Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση

Τυπική Εκπαίδευση => Γυμνάσιο => Σχολικά μαθήματα => Φιλολογικά μαθήματα => Μήνυμα ξεκίνησε από: CHRISTIKIR στις Ιούνιος 04, 2008, 10:08:26 μμ

Τίτλος: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: CHRISTIKIR στις Ιούνιος 04, 2008, 10:08:26 μμ
 Ήθελα να ρωτήσω, αν ξέρει κάποιος, αν επιτρέπεται να ζητηθεί μετάφραση του αρχαίου κειμένου στις προαγωγικές εξετάσεις της β γυμνασίου. Υπήρξε κάποια αλλαγή στις οδηγίες του υπουργείου; Σύμφωνα με όσα ήξερα μέχρι τώρα στο κείμενο έμπαιναν μόνο ερωτήσεις κατανόησης και όχι κατα λέξη μετάφραση. Σε περίπτωση που έχει ζητηθεί μετάφραση τι γίνεται με τις εξετάσεις, ακυρώνονται αν γίνει ένσταση ή δεν τίθεται τέτοιο θέμα;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Lara στις Ιούνιος 04, 2008, 11:00:35 μμ
Δεν προβλέπεται μετάφραση στη Β γυμνασίου.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: CHRISTIKIR στις Ιούνιος 06, 2008, 09:50:44 πμ
 Αυτό ξέρω κι εγώ, αλλά άκουσα ότι υπήρξε κάποια οδηγία από το υπουργείο λίγο πριν τις εξετάσεις. Υπάρχει κάποιος μόνιμος συνάδελφος που να γνωρίζει περί τίνος πρόκειται; Εν πάσει περιπτώσει τι γίνεται αν κάποιος έχει ζητήσει μετάφραση; Μπορεί και να ακυρωθούν οι εξετάσεις;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pariel στις Ιούνιος 06, 2008, 10:06:27 πμ
Εμείς στα θέματα που βάλαμε στη β΄ γυμνασίου δε ζητήσαμε μετάφραση. Μόνο σύγκριση με το παράλληλο κείμενο
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: GEMINI 3 στις Ιούνιος 06, 2008, 12:23:54 μμ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ
Π.Δ.319/2000 (Φ.Ε.Κ.261/τ.Α΄/27.11.00)
Άρθρο 3
Ο τρόπος εξέτασης της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραμματείας κατά Κλάδο του μαθήματος ορίζεται, καταργουμένων των διατάξεων της παραγράφου 1 του άρθρου 4 του Π.Δ. 294/80 (ΦΕΚ 81 Α), του άρθρου 4 του Π.Δ. 451/93 (ΦΕΚ 187 Α) και του άρθρου 1 του Π.Δ. 77/99 (ΦΕΚ 91 Α), ως ακολούθως :

Ο τρόπος εξέτασης της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραμματείας κατά Κλάδο του μαθήματος ορίζεται, καταργουμένων των διατάξεων της παραγράφου 1 του άρθρου 4 του Π.Δ. 294/80 (ΦΕΚ 81 Α), του άρθρου 4 του Π.Δ. 451/93 (ΦΕΚ 187 Α) και του άρθρου 1 του Π.Δ. 77/99 (ΦΕΚ 91 Α), ως ακολούθως :
Α. Αρχαία Ελληνική Γλώσσα :
1. Στην Α' τάξη Γυμνασίου δίνεται στους μαθητές ένα από τα διδαγμένα κείμενα, -χωρίς το εισαγωγικό σημείωμα και τα γλωσσικά σχόλια του βιβλίου που το συνοδεύουν και ζητούνται να απαντηθούν:
α) Δύο (2) ασκήσεις γραμματικής που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].
β) Μία (1) άσκηση συντακτικού που βαθμολογείται με δύο (2) μονάδες.
γ) Δύο (2) ασκήσεις λεξιλογικές - σημασιολογικές που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].
δ) Δύο (2) ερωτήσεις κατανόησης περιεχομένου που βαθμολογούνται με τέσσερις (4) μονάδες η καθεμία [σύνολο οκτώ (8) μονάδες].
Οι ερωτήσεις αυτές μπορούν να αναλύονται σε δύο ισοδύναμα υποερωτήματα η κάθε μία.
2. Στη Β' τάξη Γυμνασίου δίνεται στους μαθητές ένα από τα διδαγμένα κείμενα, χωρίς το εισαγωγικό σημείωμα και τα γλωσσικά σχόλια του βιβλίου που το συνοδεύουν, και ζητούνται να απαντηθούν:
α) Δύο (2) ασκήσεις γραμματικής που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].
β) Δύο (2) ασκήσεις συντακτικού που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].
γ) Δύο (2) ασκήσεις λεξιλογικές που βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].
δ) Τρεις (3) ερωτήσεις περιεχομένου από τις οποίες :
- δύο αναφέρονται στην κατανόηση του κειμένου που δίνεται για εξέταση και
- μία ζητεί τη σύγκριση σύντομου παράλληλου κειμένου (από αυτά των οποίων έχει γίνει σχετική επεξεργασία κατά τη διδακτική διαδικασία) με το εξεταζόμενο.
Κάθε επιμέρους ερώτηση βαθμολογείται με δύο (2) μονάδες (2χ3=6).
3. Στη Γ' τάξη δίνεται στους μαθητές ένα (1) από τα διδαγμένα κείμενα, χωρίς το εισαγωγικό σημείωμα και τα γλωσσικά σχόλια, αυτούσιο ή διασκευασμένο, και ζητούνται:
α) Η μετάφραση 8-10 στίχων του, η οποία βαθμολογείται με τέσσερις (4) μονάδες.
β) Δύο (2) ασκήσεις γραμματικής οι οποίες βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες],
γ) Δύο (2) ασκήσεις συντακτικού οι οποίες βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].
δ) Δύο (2) ασκήσεις λεξιλογικές - σημασιολογικές οι οποίες βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].
ε) Δύο (2) ασκήσεις κατανόησης περιεχομένου. Από αυτές η μία μπορεί να ζητεί τη σύγκριση σύντομου παράλληλου κειμένου (από αυτά των οποίων έχει γίνει σχετική επεξεργασία κατά τη διδακτική διαδικασία) με το εξεταζόμενο. Οι απαντήσεις βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Δεκέμβριος 22, 2009, 09:44:48 μμ
Συναδελφοι καλησπερα, τη βοηθεια σας.Θα αναλαβω αρχαια β' γυμν. και παρολο που δεν ειμαι καινουρια εχω χρονια να κανω το συγκ .


μαθημα.Θελω  προτασεις διδασκαλιας και ενα καλο βιβλιο κυριως για επιπλεον ασκησεις.Ευχαριστω εκ των προτερων.
Για ιδιαιτερο μιλαω. ???
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: smile02.50 στις Δεκέμβριος 22, 2009, 09:57:15 μμ
Για τα αρχαία: Καλό θα ήταν να πας σ'ένα βιβλιοπωλείο και να ξεφυλλίσεις τα βοηθήματα που κυκλοφορούν για να δεις τι σε βολεύει ανάλογα με τις εκπαιδευτικές ανάγκες του παιδιού. Εμένα, γενικά, δε με βοηθούν τα βοηθήματα του Μεταιχμίου γιατί έχουν πολλές λεπτομέρειες. Σαββάλας και Ελληνοεκδοτική έχουν ωραίες ασκήσεις. Εγώ για να είμαι ειλικρινής έχω ακόμη τα βοηθήματα από τα παλιότερα βιβλία του Γυμνασίου τα οποία είχαν πολύ ωραίες ασκήσεις για να μάθει το παιδί το συντακτικό και τη γραμματική και βγάζω φωτοτυπίες και από εκεί. Επίσης, μπορείς να του βάζεις κι εσύ δικές σου ασκήσεις για την επόμενη φορά (να κλίνει ουσιαστικά, αντωνυμίες, ρήματα σε διάφορες εγκλίσεις και χρόνους).
Για την Ιλιάδα ωραίο βοήθημα είναι αυτό από τα ελληνικά γράμματα. Ελπίζω να σε βοήθησα.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Δεκέμβριος 22, 2009, 10:05:50 μμ
Eυχαριστω πολυ. :)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Kallipateira στις Δεκέμβριος 23, 2009, 10:52:10 πμ
Καλημέρα! Διδάσκω το μάθημα σε τρία παιδάκια φέτος (ιδιαίτερο). Συμφωνω στο ότι θα βρεις μόνη σου ποιο βοήθημα σε ικανοποιεί. Είναι πολύ απλά αυτά που κάνουν. Εγώ συχνά βγάζω μόνη μου συμπληρωματικές ασκήσεις (να κλίνουν για παράδειγμα ρήματα,ουσιαστικά, επίθετα). Αν κοιτάζεις και τη γραμματική αλλά και το συντακτικό σου θα μπορείς πολύ εύκολα να βρεις παραδείγματα και ασκήσεις από εκεί.
Καλή επιτυχία!  :D
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Δεκέμβριος 23, 2009, 11:23:16 πμ
Καλ ημερα Ειρηνη και ευχαριστω.Θαημουν πολυ αδιακριτη αν ρωτουσα τιμες; :)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Πέτρος στις Δεκέμβριος 30, 2009, 01:44:34 μμ
Sos... στο ουσιαστικό βηξ βηχός... βάζουμε περισπωμένη σε κάποια πτώση;; π.χ τον βήχα τους βήχας. Το ξέρω ότι θα έπρεπε να γνωρίζω αλλά...
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marianthid στις Δεκέμβριος 30, 2009, 03:22:45 μμ
ο βήξ
του βηχός
τῶι βηχί
τόν βῆχα

οἱ βῆχες
τῶν βηχῶν
τοῖς βηξί
τούς βῆχας


το ι, το α και το ας της γ κλίσης είναι βραχέα
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 07, 2010, 02:42:46 μμ
Καλησπέρα σε όλους!!!! Φέτος άρχισα κι εγώ τα πρώτα μου ιδιαίτερα!!!! Συγκεκριμένα, μεταξύ άλλων διδάσκω σε τέσσερα παιδιά της Β' Γυμνασίου, αρχαία ελληνικά. Μέχρι τώρα τα πηγαίνουμε καλά. Τους έχω βάλει επανάληψη στις γιορτές κάποια γραμματικοσυντακτικά φαινόμενα και θα γράψουν επαναληπτικό διαγώνισμα. Αυτό που ήθελα να σας ρωτήσω είναι αν εσείς κάνετε αναλυτική σύνταξη και μετάφραση σε κάθε κείμενο.
Σας ευχαριστώ πολύ!

Α... Επειδή είδα το θέμα με τα βοηθήματα, εγώ επέλεξα αυτό από τις εκδόσεις gudemberg και από τις εκδόσεις Λιβάνη..
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Ιανουάριος 07, 2010, 03:28:22 μμ
Στη Β' Γυμνασίου δεν τους ζητάνε μετάφραση. Τους βάζουν μόνο ερωτήσεις πάνω στο νόημα του κειμένου. Στην πράξη βέβαια, απ' ό,τι βλέπω, τα παιδιά μαθαίνουν μια κάπως ελεύθερη μετάφραση, για να μπορούν να θυμούνται και το νόημα του κειμένου. Έτσι και εγώ τους ζητώ να μου κάνουν σε κάθε μάθημα μια ψευτομετάφραση, χωρίς να επιμένω σε λεπτομέρειες.

Ως προς το συντακτικό, και να θέλεις, δεν μπορείς να κάνεις αναλυτική σύνταξη, γιατί ακόμα δεν έχουν μάθει όλα τα συντακτικά φαινόμενα. Τους ζητάς λοιπόν να σου πουν τους βασικούς όρους της πρότασης και ό,τι άλλο έχουν μάθει μέχρι εκείνη τη στιγμή (π.χ απρόσωπη σύνταξη, άμεσο-έμμεσο αντικείμενο), εφόσον υπάρχει στο κείμενο.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 07, 2010, 03:59:46 μμ
Ευχαριστώ πολύ που μου απάντησες!!! Αν επιτρέπεται πόσες ώρες κάνετε ή αν δεν κάνετε πόσες ώρες θα κάνατε ιδιαίτερα στα αρχαία της Β' Γυμνασίου; Γιατί εγώ με δύο 60λεπτες δεν προλαβαίνω να ασχοληθώ με το κείμενο. Ασχολούμαι με τα ετυμολογικά και τη γραμματική - συντακτικό. Τους δίνω βέβαια φωτοτυπίες και για τα υπόλοιπα και μόνο στα Διαγωνίσματα τα κάνουμε όλα..
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Ιανουάριος 07, 2010, 11:44:46 μμ
Αν οργανώσεις σωστά το χρόνο σου, πιστεύω ότι βγαίνει άνετα σε 2 ώρες, εφόσον μιλάς για ιδιαίτερο. Άλλωστε, αποκλείεται οι γονείς να δεχτούν παραπάνω ώρες για μάθημα 2ωρο στο σχολείο και μάλιστα Γυμνασίου. Στο κείμενο, δεν υπάρχει λόγος να αφιερώνεις ολόκληρη ώρα, βγαίνει και σε λιγότερο χρόνο, εφόσον δεν έχουν μτφ. Οπότε, μετά αξιοποιείς το χρόνο σου στα υπόλοιπα φαινόμενα. Πάντως, σε κάθε περίπτωση, προσπάθησε να είσαι πιο μπροστά από το σχολείο.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Ιανουάριος 08, 2010, 11:16:02 πμ
Νομίζω ότι τα πάντα εξαρτώνται από το επίπεδο των μαθητών.
Βάλε τους να μεταφράσουν μια-δυο φορές, για να δεις πώς τα πάνε.
Αν βγάζουν πάνω-κάτω κάποιο νόημα, τότε δεν χρειάζεται να επιμείνεις περισσότερο, γιατί άλλωστε δεν εξετάζεται η μετάφραση. (Εκτός βέβαια αν τα ίδια τα παιδιά θελήσουν να σου λένε στο τέλος του μαθήματος τη μετάφραση, για να αισθάνονται σίγουρα ότι την κατάλαβαν).
Αν δεις πάλι ότι βλέπουν το κείμενο και νομίζουν ότι είναι κινέζικα, τότε αναγκαστικά θα πρέπει να τα βοηθήσεις. Μπορείς μάλιστα να τους ζητάς παράλληλα να σου αναγνωρίζουν συντακτικά κάποιους από τους όρους των πρότασεων, ώστε να κάνετε έτσι και επανάληψη στο συντακτικό που έχουν διδαχθεί.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 08, 2010, 01:16:23 μμ
Σας ευχαριστώ όλους πάρα πολύ για τις απαντήσεις σας!.. Πράγματι το επίπεδο των παιδιών δεν είναι πολύ υψηλό (Και τα τέσσερα είναι στο ίδιο τμήμα στο σχολείο), καθώς είναι μια τάξη που από το δημοτικό παρουσίαζε προβλήματα.. Τα δύο παιδιά από τα τέσσερα που έχω αναλάβει στην Β έχουν δυσλεξία αλλά πιστεύω ότι έχω βρει τον τρόπο για να τους τα μεταφέρω όσο το δυνατόν πιο εύκολα (γιατί η ύλη της Β' είναι παρά πολύ μεγάλη και δύσκολη για τα παιδιά [κατηγορηματικές μετοχές, προσδιορισμοί κ.α]).. Επέλεξα να μην ασχοληθώ με το κείμενο περαιτέρω παρά μόνο όταν γράφουν κάποιο διαγώνισμα, γιατί πιστεύω ότι δεν θα τους οφελήσει - πάντα όμως σε άμεση συνάρτηση με το σχολείο- δεν λέω ότι δεν θα τους οφελήσει γενικώς. Και αυτό επειδή στο σχολείο, ο καθηγητής τους, απλά τους το μεταφράζει και τους βάζει για το σπίτι τις ερωτήσεις κατανόησης. Αν το επίπεδο ήταν λίγο πιο υψηλό, σίγουρα θα τους το δίδασκα ό,τι και αν έκανε ο καθηγητής τους στο σχολείο... 
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Ιανουάριος 08, 2010, 07:08:50 μμ
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Ιανουάριος 08, 2010, 07:23:07 μμ
Μηπως απο την πειρα σας γνωριζετε ποια κειμενα συνηθως δε διδασκονται; 'Η μηπως ειναι θεμα καθηγητη και σχολειου; ???
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 08, 2010, 07:47:30 μμ
Ναι κάθε χρόνο η ύλη αλλάζει. Για φέτος ισχύουν τα ακόλουθα:

http://www.mixanografiko.gr/pdf/od/od_gym.pdf


Εδώ θα βρεις το βιβλίο του καθηγητή των αρχαίων ελληνικών της Β'Γυμνασίου..

http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/arxaia_b/kath/kath_1_112.pdf
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: syrrahm στις Ιανουάριος 08, 2010, 08:30:38 μμ
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;
Έχουν βγει από την αρχή της σχ. χρονιάς οδηγίες διδασκαλίας των φιλολογικών μαθημάτων Γυμνασίου.
Για τα Αρχαία της Β Γυμνασίου οι οδηγίες λένε:

•   Από τις ενότητες 1-18 του διδακτικού βιβλίου «Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου» των Α. Παπαθωμά, κ.ά., έκδ. ΟΕΔΒ, δεν θα διδαχθούν τα εξής:
Ενότητα 4η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλα κείμενα του Επιμέτρου). Ενότητες 8η, 10η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου). Ενότητα 14η: Β΄2 Μέρος (Ετυμολογικά). Ενότητα 16: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επμέτρου) και Β΄1, 2 Μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 17η: Β΄1, 2 μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 18η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου).


Τα βιβλία του Γυμνασίου(μαθητή και καθηγητή) βρίσκονται εδώ:
http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/

*Απάντησα χωρίς να δω ότι είχε απαντήσεi και ο/η dim! θεωρώντας ότι τα μηνύματα του/της marsak72 ήταν τα τελευταία του θέματος !
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 08, 2010, 08:57:42 μμ
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;
Έχουν βγει από την αρχή της σχ. χρονιάς οδηγίες διδασκαλίας των φιλολογικών μαθημάτων Γυμνασίου.
Για τα Αρχαία της Β Γυμνασίου οι οδηγίες λένε:

•   Από τις ενότητες 1-18 του διδακτικού βιβλίου «Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου» των Α. Παπαθωμά, κ.ά., έκδ. ΟΕΔΒ, δεν θα διδαχθούν τα εξής:
Ενότητα 4η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλα κείμενα του Επιμέτρου). Ενότητες 8η, 10η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου). Ενότητα 14η: Β΄2 Μέρος (Ετυμολογικά). Ενότητα 16: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επμέτρου) και Β΄1, 2 Μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 17η: Β΄1, 2 μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 18η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου).


Τα βιβλία του Γυμνασίου(μαθητή και καθηγητή) βρίσκονται εδώ:
http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/

*Απάντησα χωρίς να δω ότι είχε απαντήσεi και ο/η dim! θεωρώντας ότι τα μηνύματα του/της marsak72 ήταν τα τελευταία του θέματος

Δεν πειράζει!!! ο dim είμαι!!!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: marsak72 στις Ιανουάριος 09, 2010, 06:21:07 μμ
Σας ευχαριστω πολυ για τις απαντησεις σας :)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pariel στις Ιανουάριος 09, 2010, 06:44:04 μμ
Με βάση τις οδηγίες του Σεπτεμβρίου δε διδάσκονται τα κείμενα 4, 8, 10 και μετά το 15-ή 16, 17,18 (δε θυμάμαι καλά) . Η γραμματική και το συντακτικό διδάσκονται κανονικά. Για άλλη μια φορά θα διαφωνήσω για τη μετάφραση. Στις οδηγίες αναφέρεται ότι τα παιδιά εξασκούνται στη β΄ γυμνασίου κανονικά στη μετάφραση. Εμείς τουλάχιστον στο σχολείο τη ζητάμε πάντα, αν και όχι στα διαγωνίσματα του α΄ τριμήνου.Ο γιος μου πάλι που είναι σε άλλο σχολείο και σε άλλο νομό δεν την εξετάζεται παρά μονο σποραδικά.  Για τις εξετάσεις του Ιουνίου δεν αναφέρεται τίποτα (μόνο για τη γ΄ γυμναίου γίνεται λόγος) αλλά η σύμβουλος μας είπε πέρσι να βάλουμε -αφού τα είχαμε διδάξει-κι εμείς αυτό πράξαμε.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Ιανουάριος 10, 2010, 12:09:42 πμ
Μα εννοείται ότι κάνουμε ή δίνουμε τη μετάφραση, για να ξέρουν τι λέει το κείμενο, αλλά σε καμία περίπτωση δεν εξετάζεται. Και μου κάνει εντύπωση για μια ακόμη φορά το γεγονός ότι δίνονται διαφορετικές οδηγίες από τους συμβούλους. Συνεπώς, δικαίως μας βρίζουν και λένε ότι δε μπορούμε, εμείς οι φιλόλογοι, να μοιράσουμε 2 γαιδουριών άχυρα  :(
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: syrrahm στις Ιανουάριος 10, 2010, 12:21:46 πμ
Από το ΠΔ 319/2000 για την αξιολόγηση των φιλ. μαθημάτων γυμνασίου:

2. Στη Β' τάξη Γυμνασίου δίνεται στους μαθητές ένα από τα διδαγμένα κείμενα, χωρίς το εισαγωγικό σημείωμα και τα γλωσσικά σχόλια του βιβλίου που το συνοδεύουν, και ζητούνται να απαντηθούν:

α) Δύο (2) ασκήσεις γραμματικής που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].

β) Δύο (2) ασκήσεις συντακτικού που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].

γ) Δύο (2) ασκήσεις λεξιλογικές που βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].

δ) Τρεις (3) ερωτήσεις περιεχομένου από τις οποίες :

- δύο αναφέρονται στην κατανόηση του κειμένου που δίνεται για εξέταση και

- μία ζητεί τη σύγκριση σύντομου παράλληλου κειμένου (από αυτά των οποίων έχει γίνει σχετική επεξεργασία κατά τη διδακτική διαδικασία) με το εξεταζόμενο.

Κάθε επιμέρους ερώτηση βαθμολογείται με δύο (2) μονάδες (2χ3=6).


Αφού δεν αναφέρεται τίποτα για μετάφραση στις εξετάσεις του Ιουνίου, σημαίνει ότι δεν βάζουμε. Αν κάποιοι σύμβουλοι δίνουν άλλες οδηγίες, θα συμφωνήσω με karxaria29 .

Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Ιανουάριος 10, 2010, 12:31:46 πμ
Ακριβώς όπως παραθέτει ο syrrahm! Μα έλεος δηλαδή, μετάφραση στη Β Γυμνασίου! Εδώ στη Γ που εξετάζεται και γίνεται... η σφαγή του Δράμαλη!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Stiliani στις Ιανουάριος 10, 2010, 12:46:36 μμ
Συμφωνώ απόλυτα.Πώς να μεταφράσουν πράγματα που δεν έχουν διδαχτει;
Στο σχολείο του γιου μου η φιλόλογος δεν επιμένει στη μετάφραση,ζητάει νόημα και κάνει ερωτήσεις κατανόησης .Το ίδιο κάνω κι εγώ.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dim! στις Ιανουάριος 12, 2010, 05:58:37 μμ
Θα συμφωνήσω κι εγώ... Δεν ζητάω από τους μαθητές σχολαστική μετάφραση στη Β' Γυμνασίου, παρά μόνο νοηματική απόδοση του κειμένου και ερωτήσεις κατανόησης... Αυτό έλειπε από τη Β' μετάφραση!!!!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Ιανουάριος 12, 2010, 10:24:37 μμ
Έλα ντε! Μη σου πω ότι έτσι όπως πάμε, σε λίγο θα τους ζητήσουμε και... πλάγιο λόγο!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pontiki!!! στις Μάιος 03, 2010, 11:35:57 πμ
καλημέρα σε όλους και καλό μήνα!!!
εχω να θέσω ενα ερώτημα συντακτικής φύσεως από το κείμενο 2 των αρχαίων της β΄ γυμνασίου (το τέχνασμα του θεμιστοκλή)!!
Συγκεκριμένα προς το τέλος του κειμένου λέει:  " ταῦτα δ' ὁ Ξέρξης ὡς ἀπ' εὐνοίας λελεγμένα δεξάμενος, ἥσθη"
Θα ηθελα τη γνώμη σας για τις 2 μετοχές και ειδικότερα για τη μετοχή λελεγμένα!

Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: maryvas στις Μάιος 03, 2010, 11:48:45 πμ
καλημέρα σε όλους και καλό μήνα!!!
εχω να θέσω ενα ερώτημα συντακτικής φύσεως από το κείμενο 2 των αρχαίων της β΄ γυμνασίου (το τέχνασμα του θεμιστοκλή)!!
Συγκεκριμένα προς το τέλος του κειμένου λέει:  " ταῦτα δ' ὁ Ξέρξης ὡς ἀπ' εὐνοίας λελεγμένα δεξάμενος, ἥσθη"
Θα ηθελα τη γνώμη σας για τις 2 μετοχές και ειδικότερα για τη μετοχή λελεγμένα!



απο το βοηθημα που το ειδα λεει:
"δεξάμενος" αιτιολογικη μετοχη
"ως λελεγμενα" επιθετικη μετοχη που λειτουργει ως κατηγορηματικος προσδιορισμος στο ταυτα.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pontiki!!! στις Μάιος 03, 2010, 12:07:04 μμ
ευχαριστώ πολύ για την απάντηση!! με καλύπτει εν μέρει όμως!!  αυτο το "ως" με εχει προβληματίσει, δεδομένου οτι οταν συνοδευει μια αιτιολογική μετοχή την καθιστά υποκειμενικής αιτιολογίας!
σε 2 βοηθηματα που εχω δει τις εχει και τις 2 αιτιολογικές και το ως μαζι με το λελεγμενα και τη χαρακτηρίζει αιτιολογική   υποκειμενικής αιτιολογίας!! δε μου αρεσειι όμως αυτη η προσεγγιση! μου αφήνει κενά!!
στην ελληνοεκδοτική το "ως" το βάζει με τη μετοχή δεξάμενος (αιτιολ.μετοχή υποκειμενικής αιτιολογίας) και τη μτχ λελεγμένα τη χαρακτηρίζει κατηγορηματική. το δεχομαι ομως, ως ρήμα συντάσσεται με κατηγορηματική μετοχή?? καλυτερο μου φαινεται να τη δεχτούμε ως επιθετική που λειτουργει ως κτγ προσδιορισμός!

Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: maryvas στις Μάιος 03, 2010, 12:18:07 μμ
κοιτα κ εμενα ετσι οπως το ειδα στα γρηγορα με μπερδεψε αυτο το ως κ μαλιστα σε συνδυασμο με τη μεταφραση που εχει δωσει.
"και ο Ξερξης ευχαριστηθηκε, επειδη (τα) πιστεψε αυτα, θεωρωντας οτι ειχαν λεχθει με φιλικη διαθεση."

τωρα τι να σου πω...
αν το θελεις παντως για το μαθημα δεν κανουν τοσο αναλυτικη συνταξη στη β γυμνασιου
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Iris_ στις Μάιος 03, 2010, 12:32:07 μμ
ευχαριστώ πολύ για την απάντηση!! με καλύπτει εν μέρει όμως!!  αυτο το "ως" με εχει προβληματίσει, δεδομένου οτι οταν συνοδευει μια αιτιολογική μετοχή την καθιστά υποκειμενικής αιτιολογίας!
σε 2 βοηθηματα που εχω δει τις εχει και τις 2 αιτιολογικές και το ως μαζι με το λελεγμενα και τη χαρακτηρίζει αιτιολογική   υποκειμενικής αιτιολογίας!! δε μου αρεσειι όμως αυτη η προσεγγιση! μου αφήνει κενά!!
στην ελληνοεκδοτική το "ως" το βάζει με τη μετοχή δεξάμενος (αιτιολ.μετοχή υποκειμενικής αιτιολογίας) και τη μτχ λελεγμένα τη χαρακτηρίζει κατηγορηματική. το δεχομαι ομως, ως ρήμα συντάσσεται με κατηγορηματική μετοχή?? καλυτερο μου φαινεται να τη δεχτούμε ως επιθετική που λειτουργει ως κτγ προσδιορισμός!



Η μετοχή ''δεξάμενος'' είναι αιτιολογική μετοχή.
Η μετοχή ''λελεγμένα'' συνοδεύεεται από το ''ως'' , άρα ''ως λελεγμένα'' και είναι αιτιολογική μετοχή υποκειμενικής αιτιολογίας. Αυτό βγαίνει και από τη μετάφραση που μας προτείνει το σχολικό : ''ως επ' ευνοίας λελεγμένα'' = πιστεύοντας ότι είχαν λεχθεί με φιλική διάθεση.   Αυτό το ''πιστεύοντας ότι'' αντικατοπτρίζει την υποκειμενική αιτιολογία.

Εγώ έτσι το βλέπω...
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pontiki!!! στις Μάιος 03, 2010, 12:54:00 μμ
ναι , ξερω οτι δεν κανουν αναλυτικη σύνταξη στη β', φετος δεν εχω καν β' γυμνασιου... απλως με ρωτησε μια συναδελφος και με προβληματισε το συγκεκριμενο χωρίο! ισως βεβαια να πνίγομαι και σε μια κουταλια νερό!!
 ιρις,  σε ευχαριστω πολύ... εχω υπόψη μου τη μετάφραση του σχολικού και συμφωνω σε αυτο που λες, αλλα με βάση το αρχαιο κειμενο δεν μου βγαινει ο χαρακτηρισμος! δεν ξερω!!!
ευχαριστω πάντως παρα πολύ για τις απαντήσεις σας !!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: MARKOS στις Μάιος 03, 2010, 01:35:19 μμ
κοιτα κ εμενα ετσι οπως το ειδα στα γρηγορα με μπερδεψε αυτο το ως κ μαλιστα σε συνδυασμο με τη μεταφραση που εχει δωσει.
"και ο Ξερξης ευχαριστηθηκε, επειδη (τα) πιστεψε αυτα, θεωρωντας οτι ειχαν λεχθει με φιλικη διαθεση."

τωρα τι να σου πω...
αν το θελεις παντως για το μαθημα δεν κανουν τοσο αναλυτικη συνταξη στη β γυμνασιου

μα, αυτη ειναι και η "γοητεια" του αρχαιου κειμενου !!!! οτι μπορει να δεχτει (σπανια βεβαια αλλα συμβαινει) και διαφορετικη ερμηνεια !!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: pontiki!!! στις Μάιος 03, 2010, 01:37:55 μμ
ωραία τα λέτε αγαπητέ συνάδελφε!!   ;)
Η δική σας άποψη επί του θέματος??
θα με ενδιέφερε!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Μάιος 03, 2010, 02:32:59 μμ
Με μια πρώτη ματιά νομίζω ότι η πιο λογική σύνταξη είναι αυτή με τις δυο αιτιολογικές μετοχές (δεξάμενος: αιτ.μτχ -ως λελεγμένα:αιτ. μτχ. υποκειμενικής αιτιολογίας).
Και το νόημα επίσης λογικό: "Και επειδή τα αποδέχθηκε αυτά ο Ξέρξης, νομίζοντας ότι είχαν ειπωθεί καλοπροαίρετα, χάρηκε"

Οι υπόλοιπες προτάσεις με επιθετικές, κατηγορηματικές μετοχές κλπ δεν μου στέκουν ούτε συντακτικά αλλά κυρίως νοηματικά.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: MARKOS στις Μάιος 03, 2010, 03:04:37 μμ
Με μια πρώτη ματιά νομίζω ότι η πιο λογική σύνταξη είναι αυτή με τις δυο αιτιολογικές μετοχές (δεξάμενος: αιτ.μτχ -ως λελεγμένα:αιτ. μτχ. υποκειμενικής αιτιολογίας).
Και το νόημα επίσης λογικό: "Και επειδή τα αποδέχθηκε αυτά ο Ξέρξης, νομίζοντας ότι είχαν ειπωθεί καλοπροαίρετα, χάρηκε"

Οι υπόλοιπες προτάσεις με επιθετικές, κατηγορηματικές μετοχές κλπ δεν μου στέκουν ούτε συντακτικά αλλά κυρίως νοηματικά.


αφου θελεις και τη δικη μου τη γνωμη συναδελφισσα  ;)
συμφωνω με apri
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: glauki στις Μάιος 03, 2010, 04:46:19 μμ
άλλη σκέψη: το "ως" δε συνάπτεπται στο λελεγμένα, αλλά στο δεξάμενος.
Ο Ξέρξης, ως δεξάμενος, ταύτα = αντικείμενο μτχ
λελεγμένα= κατηγορηματική μετοχή (να έχουν ειπωθεί)
η συνολική μετάφραση δεν αλλάζει
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Μάιος 03, 2010, 06:31:08 μμ
Glauki, αν ακολουθήσεις τη σύνταξη που προτείνεις, η μετάφραζει αλλάζει:
"Και ο Ξέρξης, με την ιδέα ότι αποδέχθηκε (ως δεξάμενος) πως αυτά έχουν ειπωθεί καλοπροαίρετα, χάρηκε."

Εμένα δεν μου στέκει ως νόημα.  Τι νόημα έχει να θεωρήσουμε αιτιολογική υποκειμενικής αιτιολογίας το "δεξαμένος"; Ο ίδιος νόμιζε ότι αποδέχθηκε;

Επίσης, το "δέχομαι" δεν συντάσσεται με μετοχή. Συντάσσεται είτε με απλή αιτιατική είτε με τελικό απαρέμφατο. Αλλά ακόμα κι αν μιλάμε για μια σπάνια περίπτωση σύνταξης με κατηγορηματική μετοχή (θα μπορούσαμε λ.χ να πούμε ότι το "δέχομαι" έχει την έννοια του "αναγνωρίζω" βλ. Δέχομαι κάτι ως λανθασμένο), χάνεται από το νόημα το γεγονός ότι το μήνυμα του Σίκινου ήταν τέχνασμα του Θεμιστοκλή. Το θέμα δηλ. δεν είναι ότι ο Ξέρξης αποδέχθηκε ότι το μήνυμα ήταν καλοπροαίρετο. Το θέμα είναι ότι το αποδέχθηκε νομίζοντας ότι ήταν καλοπροαίρετο, ενώ στην πραγματικότητα δεν ήταν.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: glauki στις Μάιος 03, 2010, 07:01:32 μμ
αν θεωρούσαμε το ως επίρρημα τροπικό, αναφορικό(= καθώς, σαν);;
ως λελεγμένα εισί απ' ευνοίας;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Μάιος 03, 2010, 09:02:44 μμ
Και πώς θα μεταφράσεις όλη την πρόταση;

Αν το θεωρήσεις αναφορικό τροπικό επίρρημα, σημαίνει ότι εισάγει και αντίστοιχη δευτερεύουσα πρόταση. Δεν νομίζω ότι προκύπτει από το νόημα αναφορική ή πλάγια ερωτηματική πρόταση.

Αν το θεωρήσεις ειδικό σύνδεσμο και εννοήσεις κάποιον τύπο του ειμί (π.χ λελεγμένα είεν), αλλάζει πάλι το νόημα (δέχθηκε ότι αυτά είχαν ειπωθεί τάχα καλοπροαίρετα...). Αυτό σημαίνει όμως ότι ο Ξέρξης δεν είχε πειστεί ότι ήταν καλοπροαίρετα όσα ειπώθηκαν.

Αν το θεωρήσεις το "ως" μόριο, τότε αυτό συνοδεύει τελική, αιτιολογική ή υποθετική μετοχή. Πιστεύω ότι η αιτιολογική υποκειμενικής αιτιολογίας ταιριάζει περισσότερο με βάση τα συμφραζόμενα.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Iris_ στις Μάιος 20, 2010, 07:46:37 μμ
Στις τελικές εξετάσεις το αν θα μπει και παράλληλο κείμενο είναι στη δικαιοδοσία του κάθε καθηγητή ; Μπορεί να δώσει παράλληλο χωρίς όμως να έχει προειδοποιήσει τους μαθητές;
Κάνω επαναληπτικό σε μία μαθήτρια μου και δεν ξέρω πώς να το χειριστώ. Μέχρι τώρα δε ζήτησε η καθηγήτρια ποτέ παράλληλο ούτε σχολίασε κάτι.Ωστόσο σε θέματα που είδα συχνά έχουν και παράλληλο. Πώς να το χειριστώ. Να δουλέψουμε και παράλληλα κείμενα;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: elena86 στις Μάιος 20, 2010, 07:52:37 μμ
Στις τελικές εξετάσεις το αν θα μπει και παράλληλο κείμενο είναι στη δικαιοδοσία του κάθε καθηγητή ; Μπορεί να δώσει παράλληλο χωρίς όμως να έχει προειδοποιήσει τους μαθητές;
Κάνω επαναληπτικό σε μία μαθήτρια μου και δεν ξέρω πώς να το χειριστώ. Μέχρι τώρα δε ζήτησε η καθηγήτρια ποτέ παράλληλο ούτε σχολίασε κάτι.Ωστόσο σε θέματα που είδα συχνά έχουν και παράλληλο. Πώς να το χειριστώ. Να δουλέψουμε και παράλληλα κείμενα;

αν δεν έχει δώσει η καθηγήτρια παράλληλο κείμενο αποκλείεται να το ζητ'ησει, αν όμως είναι μέσα στην ύλη της και ταΔ(παράλληλο κείμενο) τότε το μόνο που μπορείς να τις κάνεις είναι να της δώσεις τις μεταφράσεις να τις διαβάσει και μόνο αυτό...ουσιαστικά οι ερωτήσεις που τυχον πέσουν είναι σύγκριση ανάμεσα στα δυο κειμενάκια, νοηματικές ας πούμε που βγαίνουν πολύ απλά με τη μετάφραση και μόνο...
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: elena86 στις Μάιος 20, 2010, 07:54:54 μμ
εγώ ΄΄οσα παιδιά έχω στη β γυμνασίου στο δημόσιο σχολείο σε κανένα δεν έχουν κάνει παράλληλα κείμενα και είναι από διαφορετικά σχολεία...ενώ τα παιδάκια μου που πάνε στο ιδιωτικό η καθηγητριά τους τους τα ζήτησε, φυσικά τα είχαν κάνει όλη τη χρονιά...ελπίζω να σε βοήθησα κάπως :)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: dimfil στις Μάιος 20, 2010, 08:07:43 μμ
Η νομοθεσία υποχρεώνει να μπει το κείμενο Α μαζί με παράλληλο. 3 ερωτήσεις κατανόησης, εκ των οποίων η μία αφορά σύγκριση των δύο κειμένων. Τώρα τι κάνει ο καθένας είναι άλλο θέμα. Εγώ πάντως θα βάλω το κείμενο 9 και το παράλληλο.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Iris_ στις Μάιος 20, 2010, 08:11:22 μμ
Ωραία, ούτε τα ζήτησε ολη τη χρονιά, ούτε στην ύλη τα ανέφερε οπότε εντάξει. Απλά τώρα που κοίταζα θέματα παρατήρησα ότι σε κάποια σχολεία είχαν βάλει και παράλληλο  και μπερδεύτηκα!
Ευχαριστώ!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Stiliani στις Μάρτιος 07, 2011, 08:41:03 μμ
   Πειτε μου παρακαλω τη δοτικη του ενικου και πληθυντικου το τριτοκλητου   μήν -  μηνός.
Ακολουθει την κλιση του Ελλην -Ελληνος, αλλα ....
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Μάρτιος 07, 2011, 08:52:33 μμ
   Πειτε μου παρακαλω τη δοτικη του ενικου και πληθυντικου το τριτοκλητου   μήν -  μηνός.
Ακολουθει την κλιση του Ελλην -Ελληνος, αλλα ....

Δοτική ενικού: τῷ μηνί
Δοτική πληθυντικού: τοῖς μησί
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: MARKOS στις Μάρτιος 07, 2011, 08:55:29 μμ
Ενικός:
μήν, μηνός, (δοτ) μηνί, μηνα,μήν ( η αιτιατικη παιρνει περισπωμένη, γι΄αυτο την αφησα άτονη)

πληθυντικός:
μηνες, μηνων (στη ληγουσα ο τονος, περισπωμένη), (δοτ) μησί(ν), μηνας, μηνες (οπου εχω αφησει ατονη τη λεξη βαλε περισπωμενη)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Stiliani στις Μάρτιος 07, 2011, 09:28:34 μμ
    Παιδια ευχαριστω πολυ. Ετσι το γνωριζα και εγω  μεχρι που ειδα τη δοτικη πληθυντικου
  <<  μήνεσι  >> και αρχισα να αμφιβαλλω. Λογικα εχουμε αποβολη του  -ν- πριν την καταληξη -σι.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: ellitsa στις Σεπτέμβριος 22, 2011, 02:11:11 μμ
καλησπέρα!μπορει καποιος να με βοηθησει με τις ελλειπτικες προτασεις;Επαυσαν Τιμοθεου της στρατηγιας.ειναι ελλειπτική;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Σεπτέμβριος 23, 2011, 01:56:12 πμ
Συνάδελφε, το παράδειγμα είναι λανθασμένο. Το σωστό είναι:  Ἔπαυσαν τὸν Τιμόθεον τῆς στρατηγίας.
Γενικά, εάν λείπει το ρήμα ή το υποκείμενο σε μία πρόταση, είναι ελλειπτική.
Τι το θες, όμως, αυτό στα αρχαία; ???
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: ellitsa στις Σεπτέμβριος 23, 2011, 02:51:43 μμ
ναι εχεις δικιο!απο τη βιασυνη μου. το ζητησαν στη δευτερα γυμνασιου στα αρχαια.το προβλημα ειναι οτι ο ιδιος καθηγητης δε δεχοταν αυτη τη μορφη προτασης ως ελλειπτικη στα νεα περισυ, αλλα τη δεχεται στα αρχαια φετος.Αντε να εξηγησεις στα παιδια!Παντως ευχαριστω!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: karxarias29 στις Σεπτέμβριος 23, 2011, 09:34:59 μμ
Δευτέρα γυμνασίου ελλειπτικές προτάσεις στα αρχαία; :o Ήμαρτον! ::)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Εφάκι στις Οκτώβριος 05, 2013, 12:40:44 μμ
Καλημέρα συνάδελφοι! Ήθελα να ζητήσω τα φώτα σας πάνω σε μια ενότητα γραμματικής των Αρχαίων της Β' Γυμνασίου. Με απασχολεί πολύ το πώς θα την κάνω πιο κατανοητή στο μαθητή μου. Πρόκειται για τη 2η ενότητα και πιο συγκεκριμένα για τα ενρινόληκτα σε -ων/-ονος,τα βαρύτονα διπλόθεμα!Πώς θα καταλαβαίνει το παιδί ότι είναι διπλόθεμο,δηλαδή ότι αλλάζει το θέμα του από ω σε ο στη γενική ενικού; μπορεί για παράδειγμα να του δώσουν το ουσιαστικό ''¨ο δαίμων'' και να του ζητήσουν να γράψει την κλητική ενικού.Μπορεί να μην ξέρει ότι η γενική ενικού είναι δαίμονος με ο και να το γράψει ''δαίμωνος''. Καταλάβατε τι  εννοώ;
 Υπάρχει κάποιο κολπάκι για να του μάθω αυτά τα βαρύτονα διπλόθεμα(γιατί στην επόμενη ενότητα θα βρούμε και τα βαρύτονα διπλόθεμα σε -ωρ/-ορος)που κάνουν την κλητική ενικού σε ο;;;
Εγώ του έδειξα στη γραμματική τους πίνακες μ'αυτά τα διπλόθεμα,του τα κύκλωσα και του είπα να τα μάθει απέξω(άλλωστε δεν είναι πολλά),έτσι όποτε θα βλέπει για παράδειγμα το ουσιαστικό ''ο γείτων'' θα ξέρει ότι είναι βαρύτονο διπλόθεμο και θα βάζει ο στην κλητική.Δεν βλέπω να απέδωσε,τα μπερδεύει..Βέβαια ένα μάθημα κάναμε...
Πείτε μου βρε παιδιά έναν ωραίο τρόπο να του τα πω...έχω αγχωθεί...
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Κaterina στις Οκτώβριος 05, 2013, 01:44:53 μμ
Καλημέρα!
Προσωπικά δεν ξέρω άλλον τρόπο πέραν του εμπειρικού. Δηλαδή εγώ λέω στο παιδί να σκέφτεται πώς γράφονται σήμερα οι λέξεις αυτές ή παράγωγές τους.
Π.χ. ὁ γείτων > γείτονας, γειτονιά
ὁ χειμών > χειμώνας
Με τον τρόπο αυτό βρίσκει το θέμα του ουσιαστικού στα αρχαία (προϋπόθεση, βέβαια, να ξέρει ορθογραφία!).

Όσο για την κλητική ενικού, το πώς θα γραφούν καθορίζεται από τον τονισμό.
Τα βαρύτονα ουσιαστικά γράφονται με -ο- (ὦ ῥῆτορ) ενώ όσα τονίζονται στη λήγουσα με -ω- (ὦ ἀγών).
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Εφάκι στις Οκτώβριος 05, 2013, 02:47:10 μμ
Κατερίνα, το πώς θα γραφούν στην κλητική του ενικού(με ο ή ω)εξαρτάται όχι μόνο από το πού τονίζονται,αλλά και από το αν είναι μονόθεμα ή διπλόθεμα. Π.χ. το ουσιαστικό ''o κώδων του κώδωνος'' μπορεί να είναι βαρύτονο αλλά η κλητική του ενικού γράφεται με ω γιατί είναι μονόθεμο.
Άρα: για να γραφεί η κλητική ενικού με ο ισχύουν 2 προϋποθέσεις: 1. να είναι διπλόθεμο, 2. να είναι βαρύτονο.π.χ. ο δαίμων.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Εφάκι στις Οκτώβριος 05, 2013, 02:49:54 μμ
Κι αν το παιδί δεν ξέρει ορθογραφία καλά; Σε κάποια ουσιαστικά μπερδεύεται.Τι κάνω;;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Κaterina στις Οκτώβριος 05, 2013, 03:22:09 μμ
Ναι, έχεις δίκιο ότι θα πρέπει να υπάρχουν και οι δυο αυτές προϋποθέσεις για την κλητική του ενικού (αν και σε αυτό υπάρχει εξαίρεση, όπως ὁ Ἀπόλλων).
Εγώ προσωπικά επιμένω στον τονισμό (ακόμα κι αν μεθοδολογικά πρόκειται για αφαίρεση), γιατί βρίσκει εφαρμογή στην πλειονότητα των ονομάτων που θα συναντήσει ένα παιδάκι Β' Γυμνασίου.
Αυτό με την ορθογραφία συνήθως πιάνει, γιατί οι περισσότερες λέξεις είναι ήδη γνωστές στα παιδιά.
Αν παρόλα αυτά εξακολουθεί να δυσκολεύεται με κάποιες μετά από αυτούς τους γενικούς κανόνες (ορθογραφία + τονισμός), απομόνωσέ τες και βάλτο να τις γράψει κάποιες φορές, για να συνηθίσει το μάτι και το χέρι. Άλλον τρόπο δεν ξέρω... :(
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Οκτώβριος 05, 2013, 03:24:47 μμ
Κι αν το παιδί δεν ξέρει ορθογραφία καλά; Σε κάποια ουσιαστικά μπερδεύεται.Τι κάνω;;

Με το θέμα είχαμε ξαναασχοληθεί εδώ: http://www.pde.gr/index.php?topic=3700.238 (απαντήσεις 248-249)

Το κριτήριο της νεοελληνικής ορθογραφίας είναι το πιο απλό. Αν δεν ξέρει καλή ορθογραφία, είναι μια καλή ευκαιρία να μάθει.
Συγκέντρωσε τα πιο συχνά μονόθεμα (π.χ ο  χειμών, ο Απόλλων, ο μην, ο αγών, ο Έλλην, ο κώδων), για να τα μάθει απ΄έξω ως εξαίρεση κατά την οποία το θέμα παραμένει αναλλοίωτο. Για τα υπόλοιπα θα ξέρει ότι έχουν δυο θέματα.
Κάτι θα του μείνει στο τέλος. ;)

Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Εφάκι στις Οκτώβριος 05, 2013, 04:26:02 μμ
Αν του πω να μάθει τα βαρύτονα διπλόθεμα από τη γραμματική και σε αυτά μόνο να βάζει ο στην κλητική;όλα τα υπόλοιπα θα γράφονται με ω. Βέβαια θα του πω και αυτό με την ορθογραφία. Τι λέτε;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Εφάκι στις Οκτώβριος 05, 2013, 04:27:01 μμ
Σας ευχαριστώ πολύ πάντως για τις απαντήσεις σας!!! :) :) :)
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: ZoumbiZou στις Μάιος 06, 2015, 10:08:44 πμ
Καλημέρα!
Εχτές έδωσε ο καθηγητής μια πρόχειρη -είπε- ύλη για τις εξετάσεις, και είχε συμπεριλάβει το κείμενο της δεύτερης ενότητας, το οποίο όμως, σύμφωνα με την τελευταία διδακτέα ύλη που είχε ορίσει το υπουργείο, δεν συμπεριλαμβάνεται. Έχει αλλάξει κάτι στην ύλη και δεν μπορώ να το βρω?
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: sofnik στις Μάιος 06, 2015, 11:31:14 πμ
Σε ποια τελευταία ύλη αναφέρεσαι;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: ZoumbiZou στις Μάιος 06, 2015, 08:31:26 μμ
Σ' αυτή που ανακοινώθηκε περίπου τον Οκτώβριο. Δεν μπορώ να βρω τον σύνδεσμο τώρα... Πφ!
Έχει ανακοινωθεί αργότερα κάτι άλλο;  :-\  :-[
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: sofnik στις Μάιος 06, 2015, 11:06:08 μμ
Δεν έχει βγει κάτι άλλο απ'όσο ξέρω.Η ύλη είναι αυτή του Οκτωβρίου.Το 2 Α (κείμενο)είναι εκτός.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: ZoumbiZou στις Μάιος 07, 2015, 10:24:01 πμ
Έχει άραγε το δικαίωμα να βάλει κείμενο εκτός ύλης? Το ίδιο κείμενο είχε εξετάσει σε διαγώνισμα τριμήνου τον Νοέμβρη... Μπορεί να της πει κάποιος κάτι ή θα θεωρηθεί ότι παρεμβαίνει στη δουλειά της?  :-\
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: sarakey στις Μάιος 23, 2015, 07:06:25 μμ
Καλησπέρα!

΄Ηθελα να ρωτήσω  ποια κείμενα θεωρούνται SOS από τα παρακάτω:

 5. Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών, 7. Ενας στοργικός ηγέτης,11.Οσεβασμός προς τους γονείς μέλημα του νόμου,12.Τα φαινόμενα απατούν και 14.Απρόσκλητοι βοηθοί.

Επίσης μήπως ξέρετε να μου πείτε γιατί ο πράκτορ στην κλητική παίρνει περισπωμένη ενώ ο αυτοκράτωρ παίρνει οξεία;;

Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο σας...

Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: stave στις Μάιος 23, 2015, 07:24:49 μμ
Καλησπέρα!

΄Ηθελα να ρωτήσω  ποια κείμενα θεωρούνται SOS από τα παρακάτω:

 5. Η ελεημοσύνη βασίλισσα των αρετών, 7. Ενας στοργικός ηγέτης,11.Οσεβασμός προς τους γονείς μέλημα του νόμου,12.Τα φαινόμενα απατούν και 14.Απρόσκλητοι βοηθοί.

Επίσης μήπως ξέρετε να μου πείτε γιατί ο πράκτορ στην κλητική παίρνει περισπωμένη ενώ ο αυτοκράτωρ παίρνει οξεία;;

Σας ευχαριστώ πολύ για το χρόνο σας...



ο πράκτορ στην κλητική παίρνει περισπωμένη γιατί το α είναι μακρό μπροστά από βραχεία λήγουσα ενώ στο "αυτοκράτωρ" είναι μακρά η λήγουσα

τώρα για τα κείμενα το 5, το 7 και το 12 περισσότερο
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: apri στις Μάιος 23, 2015, 10:03:41 μμ
Επίσης μήπως ξέρετε να μου πείτε γιατί ο πράκτορ στην κλητική παίρνει περισπωμένη ενώ ο αυτοκράτωρ παίρνει οξεία;;


Το "πράκτωρ" έχει το "α" μακρό, όπως και το "πράττω" από το οποίο προέρχεται.
Γι' αυτό και στην κλητική "πρᾶκτορ" το α παίρνει περισπωμένη ως μακρά συλλαβή πριν από βραχεία λήγουσα.

Το "αυτοκράτωρ" αντιθέτως έχει το "α" βραχύ, όπως και το "κρατέω-ῶ" από το οποίο προέρχεται (αλλά και το "κράτος").
Γι' αυτό και στην κλητική "αυτοκράτορ" το α ως βραχεία συλλαβή παίρνει οξεία.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: sarakey στις Μάιος 24, 2015, 02:40:24 μμ
Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις!!!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: drizzt στις Οκτώβριος 12, 2015, 11:32:07 μμ
Καλησπέρα!Στις ενοτητες που ειναι εντος ύλης, διδάσκετε κανονικα τα παράλληλα;Ευχαριστω!
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: therapy στις Δεκέμβριος 08, 2021, 05:08:15 μμ
Καλησπέρα. Ανέλαβα το τμήμα της Β΄ περίπου στα τέλη Νοεμβρίου. Μπορείτε να με βοηθήσετε με κάποιες απορίες; Πού βρίσκεστε στην ύλη; Για τα γραμματικά φαινόμενα που πρέπει να διδαχθούν σύμφωνα με τις οδηγίες διδασκαλίας, αλλά δεν υπάρχουν μέσα στο βιβλίο, δίνετε φωτοτυπίες; Επίσης, παράλληλο κείμενο διδάσκετε σε κάθε ενότητα; Συγγνώμη για τον καταιγισμό ερωτήσεων, αλλά έχω κάποια χρόνια να διδάξω γυμνάσιο και θέλω να οργανώσω το μάθημα όσο γίνεται καλύτερα, καθώς έχουν πολλά κενά.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: erietta στις Δεκέμβριος 08, 2021, 06:21:23 μμ
Το μόνο που έχω να πω είναι ότι η ύλη της Β΄ Γυμνασίου είναι τεράστια σε σχέση π.χ. με την ύλη της Γ΄. Εγώ στη θέση σου δε θα έκανα παράλληλα κείμενα, γιατί δεν επαρκεί ο χρόνος. Μετάφραση να μάθουν δε χρειαζεται, οπότε δίνεις εσύ την μετάφραση και να είσαι χαρούμενη αν μπορούν να αποδώσουν κάποιες φράσεις στα νέα ελληνικά. Δουλεύεις τα ερμηνευτικά και τις ερωτήσεις, εννοείται. Σχετικά με την γραμματική, ό,τι προλάβεις καλό θα είναι. Αν πρόκειται για ύλη από την Α΄, φυσικά μπορείς να δώσεις φωτοτυπίες.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: therapy στις Δεκέμβριος 08, 2021, 06:42:40 μμ
Να ρωτήσω κάτι πιο συγκεκριμένο. Οι οδηγίες λένε να διδαχτεί η Οριστική αορίστου παρακ. και υπερσυντελ. των βαρύτονων, αλλά και των αφωνόληκτων ρημάτων (τέταγμαι, γέγραμμα κτλ). Μου φαίνονται πολλά αυτά για τα παιδιά. Εδώ κάνουν λάθη στον σχηματισμό των άρθρων. Πρέπει να διδαχτούν αυτά; Έχουμε ευελιξία ως προς αυτό;
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: erietta στις Δεκέμβριος 08, 2021, 07:56:43 μμ
Τι να σου πω, ό,τι προλάβεις. Ανέλαβες και πολύ αργά.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Έσπερος στις Δεκέμβριος 09, 2021, 08:21:24 πμ
Η ύλη είναι πολύ μεγάλη. Αν κάνεις το μάθημα μαζί με άλλους καθηγητές, συνεννοείσαι απο πριν για το ποια κείμενα (όχι μόνο παράλληλα, και κανονικά) σκοπεύεις να αφήσεις έξω γιατί δεν προλαβαίνεις, αν θεωρούν ότι εκείνοι θα διδάξουν και θα εξετάσουν όλη τη γραμματική - συντακτικό. Το ετυμολογικό κομμάτι του λεξιλογίου το ξεχνάς επίσης, και συνενοννοείσια μαζί τους. Από λεξιλογικούς πίνακες κρατάς όποιον θεωρείς ότι έχουν κάτι τα παιδιά όντως να αποκομίσουν. Αυτά όλα σε συνεννόηση, εξ αρχής για να μην μαλλιοτραβιέστε το καλοκαίρι και σε εκθέσουν τότε.

Η γραμματική είναι πάρα πολλή και τα παιδιά στην καλύτερη θα τα μάθουν και θα τα ξεχάσουν. Κάνε ό,τι μπορείς για να θυμούνται τουλάχιστον τα βασικά, δλδ άρθρα και κλίση ουσιαστικών και τα γενικά χαρακτηριστικά των χρόνων κάθε ρήματος, να αναγνωρίζουν φωνές και χρονούς και εγκλίσεις.

Αν κάνεις το μάθημα μόνη σου, είσαι μια χαρά. Κάνεις τις επιλογές σου όπως κρίνεις. Ασχολείσαι κυρίως με τη συνέχεια της ύλης, καλό είναι δλδ να μην πάνε στην επόμενη τάξη και πουν ότι δεν είχαν διδαχτεί κάποιο γραμματικό φαινόμενο. Για τα μάτια του κόσμου είναι αυτά βέβαια, τα αρχαία στο γυμνάσιο είναι μια μαυρη τρύπα. Πέρσι είχα δουλέψει ένα τμήμα πολύ καλά ακόμα κ στο webex, αρκετοί βέβαια έκαναν κ φροντιστήριο, αλλά τέλος πάντων είχα την αίσθηση ότι έμαθαν αρκετά. Ρώτησα με πολλές προσδοκίες τη φετινή φιλόλογο αν τους βρηκε σε καλή κατάσταση και γέλαγε η γυναίκα με τις αυταπάτες μου.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: therapy στις Δεκέμβριος 09, 2021, 06:06:12 μμ
Δεν είμαι όλες τις ημέρες σε αυτό το σχολείο. Τώρα έμαθα ότι τελευταία ήρθε φιλόλογος που ανέλαβε το άλλο τμήμα, το οποίο έχει και αυτό πολλά κενά. Θα προσπαθήσω να τη βρω για να συνεννοηθούμε. 

"καλό είναι δλδ να μην πάνε στην επόμενη τάξη και πουν ότι δεν είχαν διδαχτεί κάποιο γραμματικό φαινόμενο" Ξέρεις αν διδάσκονται τους άφωνους παρακείμενους και υπερσυντελίκους των βαρύτονων ρημάτων; Μου φαίνεται βαρύ αυτό το κομμάτι για τη Β΄. Ίσως δεν κατάλαβα εγώ καλά διαβάζοντας τις οδηγίες διδασκαλίας.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: Έσπερος στις Δεκέμβριος 10, 2021, 02:51:25 μμ
Δεν είμαι όλες τις ημέρες σε αυτό το σχολείο. Τώρα έμαθα ότι τελευταία ήρθε φιλόλογος που ανέλαβε το άλλο τμήμα, το οποίο έχει και αυτό πολλά κενά. Θα προσπαθήσω να τη βρω για να συνεννοηθούμε. 

"καλό είναι δλδ να μην πάνε στην επόμενη τάξη και πουν ότι δεν είχαν διδαχτεί κάποιο γραμματικό φαινόμενο" Ξέρεις αν διδάσκονται τους άφωνους παρακείμενους και υπερσυντελίκους των βαρύτονων ρημάτων; Μου φαίνεται βαρύ αυτό το κομμάτι για τη Β΄. Ίσως δεν κατάλαβα εγώ καλά διαβάζοντας τις οδηγίες διδασκαλίας.

τη φετινή ύλη δεν την έχω δει. Νομίζω ότι είναι όμως κ χρειάζονται κ οι μετοχές για τις εγκλίσεις… τυπικα όμως τα παιδθα εξετάζονται στην αναγνώριση τύπων κυρίως κ όχι την παραγωγή, άρα δεν είναι υποχρεωμένα να κλίνουν κατεβατά, αρκεί να τα αναγνωρίζουν αν τα δουν. Εγω εκεί έδωσα βάρος πέρσι.
Τίτλος: Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
Αποστολή από: therapy στις Δεκέμβριος 10, 2021, 03:49:23 μμ
Συνάδελφοι ευχαριστώ πολύ.