*

Αποστολέας Θέμα: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη  (Αναγνώστηκε 571157 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1935
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1470 στις: Σεπτέμβριος 26, 2016, 07:53:26 μμ »

Μπορώ να φανταστώ μια πρόταση σαν την ακόλουθη, αλλά η αναφορική αντωνυμία εισάγει και αναφορική πρόταση.
Κακώς θύμωσες τότε με τον Γιώργο, τον οποίο, αν (τον) είχες ακούσει, τώρα θα τον ευχαριστούσες.

Αν λέγονται προτάσεις σαν κι αυτήν που παρέθεσες, τότε ίσως οι ομιλητές να έχουν στο μυαλό τους ως πρότυπο προτάσεις σαν την παραπάνω, αλλά τους προκύπτει μια προβληματική κατασκευή.


Μάλλον έχεις δίκιο. Για άλλη μια φορά συνειδητοποιώ ότι πολλά από αυτά που λέγονται είναι λανθασμένα, αλλά, όταν το αφτί τα έχει συνηθίσει, δεν γίνεται εύκολα αντιληπτό το λάθος, τουλάχιστον ακουστικά.

Ευχαριστώ για τις απαντήσεις!
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 20:09:23 »

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1471 στις: Σεπτέμβριος 26, 2016, 08:43:32 μμ »
Η δομή: "...τον οποίο αν είχες ακούσει, τώρα θα τον ευχαριστούσες" είναι απολύτως αποδεκτή τόσο στα αρχαία όσο και στα νέα Ελληνικά. Στον Kuehner (ελληνική έκδοση, 557, Β΄τόμος, σελ. 1119) αναφέρεται ως "Ελκτική επαλλαγή επιθετικής προτάσεως μετά δευτερευούσης εις αυτήν υποκειμενης". Σύμφωνα με τη δομή αυτή, η αναφορική αντωνυμία υπόκειται στη σύνταξη της δευτερεύουσας πρότασης (εξαρτώμενη είτε από το ρ. της δευ/σας είτε από άλλον ρηματικό τύπο της), χωρίς η ίδια η αναφορική να έχει δικό της ρήμα, ενώ ακολουθεί κύρια πρόταση. Λίγα παραδείγματα:
Λυσ. Υπέρ αδυν. 6 πρόσοδος δέ μοι οὐκ ἔστιν ἄλλη πλὴν ταύτης, ἣν ἐὰν ἀφέλησθέ με, κινδυνεύσαιμ' ἂν ὑπὸ τῇ δυσχερεστάτῃ γενέσθαι τύχῃ (το ἣν έμμεσο αντικ. του ἀφέλησθε
Πλάτ. Θεαίτ. 162 e6 τῷ εἰκότι χρῆσθε, εἰ ἐθέλοι Θεόδωρος ... χρώμενος γεωμετρεῖν, ἄξιος οὐδ' ἑνὸς μόνου ἂν εἴη (το αντικ. του χρώμενος
Θουκυδ. ΙΙ, 53, 4 πολὺ δὲ μείζω τὴν ἤδη κατεψηφισμένην σφῶν (τιμωρίαν) ἐπικρεμασθῆναι, ἣν πρὶν ἐμπεσεῖν καλὸν εἶναι τοῦ βίου τι ἀπολαῦσαι (το ἣν υποκ. του ἐμπεσεῖν).
Στο παράδειγμα της Dwrina υπάρχει η ίδια δομή, δηλ. η αναφ. αντων. υποβάλλεται στη σύνταξη της υποθετικής, με τη διαφορά ότι λειτουργεί ως δεικτική, αφού αναφέρεται σε όρο τη προηγούμενης ημιπεριόδου. Θα μπορούσε κι εδώ ο εκδότης να κάνει χρήση κόμματος, οπότε αυτό το παράδειγμα δεν θα διέφερε σε τίποτε από τα προηγούμενα.
Στον Kuehner υπάρχουν αρκετά ενδιαφέροντα παραδείγματα.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5700
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1472 στις: Σεπτέμβριος 26, 2016, 11:50:30 μμ »
Στον Kuehner (ελληνική έκδοση, 557, Β΄τόμος, σελ. 1119) αναφέρεται ως "Ελκτική επαλλαγή επιθετικής προτάσεως μετά δευτερευούσης εις αυτήν υποκειμενης". Σύμφωνα με τη δομή αυτή, η αναφορική αντωνυμία υπόκειται στη σύνταξη της δευτερεύουσας πρότασης (εξαρτώμενη είτε από το ρ. της δευ/σας είτε από άλλον ρηματικό τύπο της), χωρίς η ίδια η αναφορική να έχει δικό της ρήμα, ενώ ακολουθεί κύρια πρόταση. Λίγα παραδείγματα:
Λυσ. Υπέρ αδυν. 6 πρόσοδος δέ μοι οὐκ ἔστιν ἄλλη πλὴν ταύτης, ἣν ἐὰν ἀφέλησθέ με, κινδυνεύσαιμ' ἂν ὑπὸ τῇ δυσχερεστάτῃ γενέσθαι τύχῃ (το ἣν έμμεσο αντικ. του ἀφέλησθε
Πλάτ. Θεαίτ. 162 e6 τῷ εἰκότι χρῆσθε, εἰ ἐθέλοι Θεόδωρος ... χρώμενος γεωμετρεῖν, ἄξιος οὐδ' ἑνὸς μόνου ἂν εἴη (το αντικ. του χρώμενος
Θουκυδ. ΙΙ, 53, 4 πολὺ δὲ μείζω τὴν ἤδη κατεψηφισμένην σφῶν (τιμωρίαν) ἐπικρεμασθῆναι, ἣν πρὶν ἐμπεσεῖν καλὸν εἶναι τοῦ βίου τι ἀπολαῦσαι (το ἣν υποκ. του ἐμπεσεῖν).


Αυτό σημαίνει ότι ένας όρος της δευτερεύουσας μπορεί να προταχθεί σε περιφερειακή θέση (εντός των ορίων της),
όχι μόνο για έμφαση (π.χ αυτόν αν τον βρείτε, να με ειδοποιήσετε), αλλά και για να λειτουργήσει αναφορικά ως αναφορική αντωνυμία.
Γι' αυτό "υπόκειται στη σύνταξη της δευτερεύουσας". Εκεί ανήκει. Κάπως έτσι εξηγεί η Φιλιππάκη και προτάσεις με πρόληψη υποκειμένου της δευτερεύουσας (π.χ Περιμένω τον Γιάννη/ο Γιάννης ότι θα έρθει).

Πολύ ενδιαφέρον. :D
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος theodora7

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 778
  • Φύλο: Γυναίκα
  • ΠΕ 02, ΠΕ60 ,ΠΕ23, ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ,ΠΕ71
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1473 στις: Σεπτέμβριος 27, 2016, 10:11:44 πμ »
Αυτό ομολογώ πως το αγνοούσα. Συχνά, δίχως να το καταλάβω, δημιουργούσα παρόμοιες προτάσεις στα Νέα Ελληνικά και τις θεωρούσα λανθασμένες. Τις διόρθωνα συνεχώς. Τι μαθαίνει κανείς!!!  :) :) :)
Ο καιρός για παραμύθια έληξε!!!
https://www.youtube.com/watch?v=UmZulvbllPU
τὸ γὰρ φιλότιμον ἀγήρων μόνον, καὶ οὐκ ἐν τῷ ἀχρείῳ τῆς ἡλικίας τὸ κερδαίνειν, ὥσπερ τινές φασι, μᾶλλον τέρπει, ἀλλὰ τὸ τιμᾶσθαι.

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 20:09:23 »

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1474 στις: Σεπτέμβριος 27, 2016, 02:15:05 μμ »
Τώρα πρόσεξα ότι το νεοελληνικό παράδειγμα που παρέθεσε η Dwrina δεν είναι καθ' όλα όμοιο με τα αρχαιοελληνικά, με την  έννοια ότι ναι μεν η αναφ. αντων. (τον οποίο) υποβάλλεται στη σύνταξη της υποθετικής πρότασης, αλλά ακούγεται ξανά (με τη μορφή του τον) στην ακόλουθη κύρια. Προσέξτε όμως ότι στα αρχαιοελληνικά παραδείγματα η αναφορική αντωνυμία είναι αδύνατον, ακόμα και ως επανάληψη, να αποτελεί όρο της κύριας.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5700
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1475 στις: Σεπτέμβριος 27, 2016, 02:56:08 μμ »
Τώρα πρόσεξα ότι το νεοελληνικό παράδειγμα που παρέθεσε η Dwrina δεν είναι καθ' όλα όμοιο με τα αρχαιοελληνικά, με την  έννοια ότι ναι μεν η αναφ. αντων. (τον οποίο) υποβάλλεται στη σύνταξη της υποθετικής πρότασης, αλλά ακούγεται ξανά (με τη μορφή του τον) στην ακόλουθη κύρια. Προσέξτε όμως ότι στα αρχαιοελληνικά παραδείγματα η αναφορική αντωνυμία είναι αδύνατον, ακόμα και ως επανάληψη, να αποτελεί όρο της κύριας.

Το νεοελληνικό παράδειγμα που παρέθεσε η Dwrina ήταν "Κακώς θύμωσες τότε με τον Γιώργο, τον οποίο αν είχες ακούσει, δεν θα βρισκόσουν τώρα σε αυτήν την κατάσταση».
Και είναι ακριβώς όπως τα αρχαία που παρέθεσες από τον Kuhner, γιατί η αναφορική αντωνυμία δεν έχει σχέση με την πρόταση που ακολουθεί την υποθετική.

Το άλλο (Κακώς θύμωσες τότε με τον Γιώργο, τον οποίο, αν (τον) είχες ακούσει, τώρα θα τον ευχαριστούσες.) ήταν μια παραλλαγή της πρότασης την οποία παρέθεσα ως πιο δόκιμη και συνηθισμένη. Αλλά σ' αυτήν μπορείς να θεωρήσεις ότι η αναφορική αντωνυμία εισάγει αναφορική πρόταση (τον οποίο.... τώρα θα τον ευχαριστούσες). Το κλιτικό δεν εμποδίζει, γιατί χρειάζεται η επανάληψη του αντικειμένου λόγω της παρεμβολής της υποθετικής. 

......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1476 στις: Σεπτέμβριος 27, 2016, 05:58:35 μμ »
Το νεοελληνικό παράδειγμα που παρέθεσε η Dwrina ήταν "Κακώς θύμωσες τότε με τον Γιώργο, τον οποίο αν είχες ακούσει, δεν θα βρισκόσουν τώρα σε αυτήν την κατάσταση».
Και είναι ακριβώς όπως τα αρχαία που παρέθεσες από τον Kuhner, γιατί η αναφορική αντωνυμία δεν έχει σχέση με την πρόταση που ακολουθεί την υποθετική.
Δίκιο έχεις. Mea culpa!
Το άλλο (Κακώς θύμωσες τότε με τον Γιώργο, τον οποίο, αν (τον) είχες ακούσει, τώρα θα τον ευχαριστούσες.) ήταν μια παραλλαγή της πρότασης την οποία παρέθεσα ως πιο δόκιμη και συνηθισμένη. Αλλά σ' αυτήν μπορείς να θεωρήσεις ότι η αναφορική αντωνυμία εισάγει αναφορική πρόταση (τον οποίο.... τώρα θα τον ευχαριστούσες). Το κλιτικό δεν εμποδίζει, γιατί χρειάζεται η επανάληψη του αντικειμένου λόγω της παρεμβολής της υποθετικής.
Τώρα ξέρω ότι γίνομαι τυπολάτρης, αλλά νομίζω πως σε τέτοιες περιπτώσεις παίζει σημαντικό ρόλο η στίξη. Το κόμμα μετά την αναφορική αντωνυμία την καθιστά, νομίζω, μόνο αντικείμενο του ρ. της αναφορικής πρότασης, ανεξάρτητα αν η αντων. επαναλαμβάνεται ή όχι στην αναφ. πρόταση. Συνεπώς, στην υποθετική πρέπει να εννοηθεί ως αντικ. ένα σχετικό δεικτικό. Βέβαια, εσύ είχες εξ αρχής βάλει κόμμα μετά την αναφ. αντων., αλλά εγώ ούτε αυτό είχα προσέξει!
Το ερώτημα που με απασχολεί είναι το εξής: αν θεωρήσουμε την αναφορική αντωνυμία όρο της υποθετικής πρότασης (φυσικά χωρίς κόμμα μετά απ' αυτήν), σύμφωνα με τις δομές που είδαμε προηγουμένως, μπορούμε να της θέσουμε και δεύτερο συντακτικό ρόλο ως όρου της αναφ. πρότασης; Μάλλον όχι, έτσι δεν είναι; Και αν είναι έτσι, η ακόλουθη πρόταση δεν θεωρείται αυτοδικαίως κύρια; Δεν ξέρω τι λέει η Φιλιππάκη επ' αυτού - δεν βρήκα ακόμη τον χρόνο να το κοιτάξω. Ο Μπάμπι, πάντως, δεν αναφέρει τίποτε.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5700
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1477 στις: Σεπτέμβριος 27, 2016, 06:10:14 μμ »
Το ερώτημα που με απασχολεί είναι το εξής: αν θεωρήσουμε την αναφορική αντωνυμία όρο της υποθετικής πρότασης (φυσικά χωρίς κόμμα μετά απ' αυτήν), σύμφωνα με τις δομές που είδαμε προηγουμένως, μπορούμε να της θέσουμε και δεύτερο συντακτικό ρόλο ως όρου της αναφ. πρότασης; Μάλλον όχι, έτσι δεν είναι; Και αν είναι έτσι, η ακόλουθη πρόταση δεν θεωρείται αυτοδικαίως κύρια; Δεν ξέρω τι λέει η Φιλιππάκη επ' αυτού - δεν βρήκα ακόμη τον χρόνο να το κοιτάξω. Ο Μπάμπι, πάντως, δεν αναφέρει τίποτε.

Είτε θα αποτελεί περιφερειακό όρο της υποθετικής πρότασης είτε θα εισάγει αναφορική πρόταση που ολοκληρώνεται μετά την υποθετική. Διπλό συντακτικό ρόλο δεν μπορεί να έχει.
Λογικά όμως η πρόταση που περιέχει και την αναφορική αντωνυμία και την υπόθεση, πρέπει να εκφράζει και αναφορά και υπόθεση. Είναι λίγο περίεργη...

Όχι, ούτε η Φιλιππάκη λέει κάτι. Απλώς, τα παραδείγματα του Kuhner και ο τρόπος που τα εξηγεί, μου θύμισαν τη λογική με την οποία αναλύει η Φιλιππάκη την πρόληψη υποκειμένου της δευτερεύουσας.

« Τελευταία τροποποίηση: Σεπτέμβριος 27, 2016, 07:10:44 μμ από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1935
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1478 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:01:21 μμ »

 Σύμφωνα με τη δομή αυτή, η αναφορική αντωνυμία υπόκειται στη σύνταξη της δευτερεύουσας πρότασης (εξαρτώμενη είτε από το ρ. της δευ/σας είτε από άλλον ρηματικό τύπο της), χωρίς η ίδια η αναφορική να έχει δικό της ρήμα, ενώ ακολουθεί κύρια πρόταση. Λίγα παραδείγματα:
Λυσ. [Υπέρ αδυν. 6 πρόσοδος δέ μοι οὐκ ἔστιν ἄλλη πλὴν ταύτης, ἣν ἐὰν ἀφέλησθέ με, κινδυνεύσαιμ' ἂν ὑπὸ τῇ δυσχερεστάτῃ γενέσθαι τύχῃ.


Σε αυτές τις περιπτώσεις τι λέμε για την σύνδεση μεταξύ των δύο κύριων προτάσεων;

Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1935
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1479 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:03:41 μμ »
 οὐκ ἂν ἐγένοντο συμφοραὶ τοσαῦται τῇ πόλει: τι πιστεύετε ότι είναι το τῇ πόλει;
Γενικά, ξέρετε πότε αυτή η δοτική πρέπει να λαμβάνεται ως τοπική και πότε ως κάποια δοτική προσωπική;

ὑμᾶς ἐξαιτήσονται καὶ ἀντιβολήσουσιν, οὐκ ἀξιοῦντες τοῦ Ἀλκιβιάδου ὑέος τοσαύτην δειλίαν καταγνῶναι: πώς μπορώ να αιτιολογήσω την άρνηση στο ἀξιοῦντες αντί για το καταγνῶναι, αφού -νομίζω- ότι το «έχοντας την αξίωση να μην καταδικάσετε» δεν είναι το ίδιο με  το «χωρίς να έχουν την αξίωση να καταδικάσετε»);
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος theodora7

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 778
  • Φύλο: Γυναίκα
  • ΠΕ 02, ΠΕ60 ,ΠΕ23, ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ,ΠΕ71
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1480 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:19:38 μμ »
Η επιρρηματική δοτική του τόπου χρησιμοποιείται κυρίως στην ποίηση, ενώ στην πεζογραφία επιβιώνει μόνο με κύρια ονόματα, π.χ. Πυθοῖ, Ἰσθμοῖ, Ὀλυμπίασι, Σαλαμῖνι, Ἀθήνησι, Μαραθῶνι, Φαληροῖ, κλπ, καθώς και στις δοτικές κάποιων ονομάτων ή αντωνυμιών που έχουν καταντήσει επιρρήματα, όπως τῇδε, ταύτῃ, ἐκείνῃ, ἄλλῃ, ᾗ, πάντῃ, κύκλῳ κλπ. Στον πεζό λόγο για να εντοπιστεί η θέση κάποιου πράγματος ή γεγονότος προτιμάται η εμπρόθετη εκφορά ἐν + δοτική, συχνά και στην περίπτωση των κυρίων ονομάτων.
Η δοτική προσωπική, όπως δηλώνει και το όνομά της, φανερώνει το πρόσωπο το οποίο αφορά το περιεχόμενο της πρότασης (πρβ. τη νεοελληνική γενική προσωπική). Η δοτική προσωπική, επομένως, προσδιορίζει το σύνολο του περιεχομένου της πρότασης και όχι έναν συγκεκριμένο όρο της. Είναι συχνή η εμφάνισή της σε προτάσεις με απρόσωπα ρήματα ή απρόσωπες εκφράσεις, όπου συσχετίζει το γενικό περιεχόμενο τη πρότασης με ένα συγκεκριμένο πρόσωπο.
Ο καιρός για παραμύθια έληξε!!!
https://www.youtube.com/watch?v=UmZulvbllPU
τὸ γὰρ φιλότιμον ἀγήρων μόνον, καὶ οὐκ ἐν τῷ ἀχρείῳ τῆς ἡλικίας τὸ κερδαίνειν, ὥσπερ τινές φασι, μᾶλλον τέρπει, ἀλλὰ τὸ τιμᾶσθαι.

Αποσυνδεδεμένος theodora7

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 778
  • Φύλο: Γυναίκα
  • ΠΕ 02, ΠΕ60 ,ΠΕ23, ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ,ΠΕ71
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1481 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:25:11 μμ »
Αν η μετοχή θεωρηθεί τροπική δέχεται τη συγκεκριμένη άρνηση.
Ο καιρός για παραμύθια έληξε!!!
https://www.youtube.com/watch?v=UmZulvbllPU
τὸ γὰρ φιλότιμον ἀγήρων μόνον, καὶ οὐκ ἐν τῷ ἀχρείῳ τῆς ἡλικίας τὸ κερδαίνειν, ὥσπερ τινές φασι, μᾶλλον τέρπει, ἀλλὰ τὸ τιμᾶσθαι.

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1482 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:34:01 μμ »
Σε αυτές τις περιπτώσεις τι λέμε για την σύνδεση μεταξύ των δύο κύριων προτάσεων;
Όπως βλέπεις, η ιδιαιτερότητα αυτής της σύνταξης δεν επιτρέπει τη σύνδεση των κύριων προτάσεων. Σύνδεση θα μπορούσαμε να έχουμε, αν ο συγγραφέας έκανε χρήση δεικτικής αντωνυμίας: π.χ. πρόσοδος δέ μοι οὐκ ἔστιν ἄλλη πλὴν ταύτης, ἐὰν δὲ ταύτην ἀφέλησθέ με, κινδυνεύσαιμ' ἄν...
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« Απάντηση #1483 στις: Σεπτέμβριος 28, 2016, 12:47:05 μμ »
οὐκ ἂν ἐγένοντο συμφοραὶ τοσαῦται τῇ πόλει: τι πιστεύετε ότι είναι το τῇ πόλει;
Γενικά, ξέρετε πότε αυτή η δοτική πρέπει να λαμβάνεται ως τοπική και πότε ως κάποια δοτική προσωπική;
Κατ' εμέ, προσδιορίζει το νόημα ολόκληρης της πρότασης και είναι δοτική προσωπική αντιχαριστική. Για την τοπική δοτική σού απάντησε η theodora7.
ὑμᾶς ἐξαιτήσονται καὶ ἀντιβολήσουσιν, οὐκ ἀξιοῦντες τοῦ Ἀλκιβιάδου ὑέος τοσαύτην δειλίαν καταγνῶναι: πώς μπορώ να αιτιολογήσω την άρνηση στο ἀξιοῦντες αντί για το καταγνῶναι, αφού -νομίζω- ότι το «έχοντας την αξίωση να μην καταδικάσετε» δεν είναι το ίδιο με  το «χωρίς να έχουν την αξίωση να καταδικάσετε»);
Συμβαίνει συχνά η άρνηση οὐ να συνδέεται με το ρήμα εξάρτησης, ενώ ουσιαστικά ανήκει στο απαρέμφατο που εξαρτάται απ' αυτό το ρήμα. Δες τον Smyth, 2692. Πρόσεξε και το παράδειγμα από τον Θουκυδίδη (Ι, 136, 4) καὶ οὐκ ἀξιοῖ [Θεμιστοκλῆς], ..., φεύγοντα τιμωρεῖσθαι.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32292
  • Τελευταία: johntsoum
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1159762
  • Σύνολο θεμάτων: 19212
  • Σε σύνδεση σήμερα: 448
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 13
Επισκέπτες: 264
Σύνολο: 277

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.13 δευτερόλεπτα. 36 ερωτήματα.