*

Αποστολέας Θέμα: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου  (Αναγνώστηκε 45406 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος dim!

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 55
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #14 στις: Ιανουάριος 07, 2010, 03:59:46 μμ »
Ευχαριστώ πολύ που μου απάντησες!!! Αν επιτρέπεται πόσες ώρες κάνετε ή αν δεν κάνετε πόσες ώρες θα κάνατε ιδιαίτερα στα αρχαία της Β' Γυμνασίου; Γιατί εγώ με δύο 60λεπτες δεν προλαβαίνω να ασχοληθώ με το κείμενο. Ασχολούμαι με τα ετυμολογικά και τη γραμματική - συντακτικό. Τους δίνω βέβαια φωτοτυπίες και για τα υπόλοιπα και μόνο στα Διαγωνίσματα τα κάνουμε όλα..

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 16:45:40 »

Αποσυνδεδεμένος karxarias29

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2296
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #15 στις: Ιανουάριος 07, 2010, 11:44:46 μμ »
Αν οργανώσεις σωστά το χρόνο σου, πιστεύω ότι βγαίνει άνετα σε 2 ώρες, εφόσον μιλάς για ιδιαίτερο. Άλλωστε, αποκλείεται οι γονείς να δεχτούν παραπάνω ώρες για μάθημα 2ωρο στο σχολείο και μάλιστα Γυμνασίου. Στο κείμενο, δεν υπάρχει λόγος να αφιερώνεις ολόκληρη ώρα, βγαίνει και σε λιγότερο χρόνο, εφόσον δεν έχουν μτφ. Οπότε, μετά αξιοποιείς το χρόνο σου στα υπόλοιπα φαινόμενα. Πάντως, σε κάθε περίπτωση, προσπάθησε να είσαι πιο μπροστά από το σχολείο.

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5678
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #16 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 11:16:02 πμ »
Νομίζω ότι τα πάντα εξαρτώνται από το επίπεδο των μαθητών.
Βάλε τους να μεταφράσουν μια-δυο φορές, για να δεις πώς τα πάνε.
Αν βγάζουν πάνω-κάτω κάποιο νόημα, τότε δεν χρειάζεται να επιμείνεις περισσότερο, γιατί άλλωστε δεν εξετάζεται η μετάφραση. (Εκτός βέβαια αν τα ίδια τα παιδιά θελήσουν να σου λένε στο τέλος του μαθήματος τη μετάφραση, για να αισθάνονται σίγουρα ότι την κατάλαβαν).
Αν δεις πάλι ότι βλέπουν το κείμενο και νομίζουν ότι είναι κινέζικα, τότε αναγκαστικά θα πρέπει να τα βοηθήσεις. Μπορείς μάλιστα να τους ζητάς παράλληλα να σου αναγνωρίζουν συντακτικά κάποιους από τους όρους των πρότασεων, ώστε να κάνετε έτσι και επανάληψη στο συντακτικό που έχουν διδαχθεί.
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος dim!

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 55
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #17 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 01:16:23 μμ »
Σας ευχαριστώ όλους πάρα πολύ για τις απαντήσεις σας!.. Πράγματι το επίπεδο των παιδιών δεν είναι πολύ υψηλό (Και τα τέσσερα είναι στο ίδιο τμήμα στο σχολείο), καθώς είναι μια τάξη που από το δημοτικό παρουσίαζε προβλήματα.. Τα δύο παιδιά από τα τέσσερα που έχω αναλάβει στην Β έχουν δυσλεξία αλλά πιστεύω ότι έχω βρει τον τρόπο για να τους τα μεταφέρω όσο το δυνατόν πιο εύκολα (γιατί η ύλη της Β' είναι παρά πολύ μεγάλη και δύσκολη για τα παιδιά [κατηγορηματικές μετοχές, προσδιορισμοί κ.α]).. Επέλεξα να μην ασχοληθώ με το κείμενο περαιτέρω παρά μόνο όταν γράφουν κάποιο διαγώνισμα, γιατί πιστεύω ότι δεν θα τους οφελήσει - πάντα όμως σε άμεση συνάρτηση με το σχολείο- δεν λέω ότι δεν θα τους οφελήσει γενικώς. Και αυτό επειδή στο σχολείο, ο καθηγητής τους, απλά τους το μεταφράζει και τους βάζει για το σπίτι τις ερωτήσεις κατανόησης. Αν το επίπεδο ήταν λίγο πιο υψηλό, σίγουρα θα τους το δίδασκα ό,τι και αν έκανε ο καθηγητής τους στο σχολείο... 

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 16:45:40 »

Αποσυνδεδεμένος marsak72

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 202
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #18 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 07:08:50 μμ »
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;

Αποσυνδεδεμένος marsak72

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 202
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #19 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 07:23:07 μμ »
Μηπως απο την πειρα σας γνωριζετε ποια κειμενα συνηθως δε διδασκονται; 'Η μηπως ειναι θεμα καθηγητη και σχολειου; ???

Αποσυνδεδεμένος dim!

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 55
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #20 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 07:47:30 μμ »
Ναι κάθε χρόνο η ύλη αλλάζει. Για φέτος ισχύουν τα ακόλουθα:

http://www.mixanografiko.gr/pdf/od/od_gym.pdf


Εδώ θα βρεις το βιβλίο του καθηγητή των αρχαίων ελληνικών της Β'Γυμνασίου..

http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/arxaia_b/kath/kath_1_112.pdf

Αποσυνδεδεμένος syrrahm

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1951
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #21 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 08:30:38 μμ »
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;
Έχουν βγει από την αρχή της σχ. χρονιάς οδηγίες διδασκαλίας των φιλολογικών μαθημάτων Γυμνασίου.
Για τα Αρχαία της Β Γυμνασίου οι οδηγίες λένε:

•   Από τις ενότητες 1-18 του διδακτικού βιβλίου «Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου» των Α. Παπαθωμά, κ.ά., έκδ. ΟΕΔΒ, δεν θα διδαχθούν τα εξής:
Ενότητα 4η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλα κείμενα του Επιμέτρου). Ενότητες 8η, 10η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου). Ενότητα 14η: Β΄2 Μέρος (Ετυμολογικά). Ενότητα 16: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επμέτρου) και Β΄1, 2 Μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 17η: Β΄1, 2 μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 18η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου).


Τα βιβλία του Γυμνασίου(μαθητή και καθηγητή) βρίσκονται εδώ:
http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/

*Απάντησα χωρίς να δω ότι είχε απαντήσεi και ο/η dim! θεωρώντας ότι τα μηνύματα του/της marsak72 ήταν τα τελευταία του θέματος !
« Τελευταία τροποποίηση: Ιανουάριος 08, 2010, 08:37:30 μμ από syrrahm »

Αποσυνδεδεμένος dim!

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 55
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #22 στις: Ιανουάριος 08, 2010, 08:57:42 μμ »
Καλησπερα,να ρωτησω και παλι.Ειναι καποιες ενοτητες εκτος υλης βασει βιβλιου καθηγητη[το οποιο δεν εχω];Επισης μηπως καποιος γνωριζει πως το κατεβαζω απο το παιδαγωγικο;
Έχουν βγει από την αρχή της σχ. χρονιάς οδηγίες διδασκαλίας των φιλολογικών μαθημάτων Γυμνασίου.
Για τα Αρχαία της Β Γυμνασίου οι οδηγίες λένε:

•   Από τις ενότητες 1-18 του διδακτικού βιβλίου «Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου» των Α. Παπαθωμά, κ.ά., έκδ. ΟΕΔΒ, δεν θα διδαχθούν τα εξής:
Ενότητα 4η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλα κείμενα του Επιμέτρου). Ενότητες 8η, 10η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου). Ενότητα 14η: Β΄2 Μέρος (Ετυμολογικά). Ενότητα 16: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επμέτρου) και Β΄1, 2 Μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 17η: Β΄1, 2 μέρος (Λεξιλογικά και Ετυμολογικά). Ενότητα 18η: Α΄ Μέρος (κείμενο και παράλληλο κείμενο του Επιμέτρου).


Τα βιβλία του Γυμνασίου(μαθητή και καθηγητή) βρίσκονται εδώ:
http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/

*Απάντησα χωρίς να δω ότι είχε απαντήσεi και ο/η dim! θεωρώντας ότι τα μηνύματα του/της marsak72 ήταν τα τελευταία του θέματος

Δεν πειράζει!!! ο dim είμαι!!!

Αποσυνδεδεμένος marsak72

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 202
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #23 στις: Ιανουάριος 09, 2010, 06:21:07 μμ »
Σας ευχαριστω πολυ για τις απαντησεις σας :)

Αποσυνδεδεμένος pariel

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 954
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Για να πετύχεις, μην παίρνεις τίποτε προσωπικά
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #24 στις: Ιανουάριος 09, 2010, 06:44:04 μμ »
Με βάση τις οδηγίες του Σεπτεμβρίου δε διδάσκονται τα κείμενα 4, 8, 10 και μετά το 15-ή 16, 17,18 (δε θυμάμαι καλά) . Η γραμματική και το συντακτικό διδάσκονται κανονικά. Για άλλη μια φορά θα διαφωνήσω για τη μετάφραση. Στις οδηγίες αναφέρεται ότι τα παιδιά εξασκούνται στη β΄ γυμνασίου κανονικά στη μετάφραση. Εμείς τουλάχιστον στο σχολείο τη ζητάμε πάντα, αν και όχι στα διαγωνίσματα του α΄ τριμήνου.Ο γιος μου πάλι που είναι σε άλλο σχολείο και σε άλλο νομό δεν την εξετάζεται παρά μονο σποραδικά.  Για τις εξετάσεις του Ιουνίου δεν αναφέρεται τίποτα (μόνο για τη γ΄ γυμναίου γίνεται λόγος) αλλά η σύμβουλος μας είπε πέρσι να βάλουμε -αφού τα είχαμε διδάξει-κι εμείς αυτό πράξαμε.

Αποσυνδεδεμένος karxarias29

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2296
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #25 στις: Ιανουάριος 10, 2010, 12:09:42 πμ »
Μα εννοείται ότι κάνουμε ή δίνουμε τη μετάφραση, για να ξέρουν τι λέει το κείμενο, αλλά σε καμία περίπτωση δεν εξετάζεται. Και μου κάνει εντύπωση για μια ακόμη φορά το γεγονός ότι δίνονται διαφορετικές οδηγίες από τους συμβούλους. Συνεπώς, δικαίως μας βρίζουν και λένε ότι δε μπορούμε, εμείς οι φιλόλογοι, να μοιράσουμε 2 γαιδουριών άχυρα  :(

Αποσυνδεδεμένος syrrahm

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1951
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #26 στις: Ιανουάριος 10, 2010, 12:21:46 πμ »
Από το ΠΔ 319/2000 για την αξιολόγηση των φιλ. μαθημάτων γυμνασίου:

2. Στη Β' τάξη Γυμνασίου δίνεται στους μαθητές ένα από τα διδαγμένα κείμενα, χωρίς το εισαγωγικό σημείωμα και τα γλωσσικά σχόλια του βιβλίου που το συνοδεύουν, και ζητούνται να απαντηθούν:

α) Δύο (2) ασκήσεις γραμματικής που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].

β) Δύο (2) ασκήσεις συντακτικού που βαθμολογούνται με δυόμισι (2.5) μονάδες η καθεμία [σύνολο πέντε (5) μονάδες].

γ) Δύο (2) ασκήσεις λεξιλογικές που βαθμολογούνται με δύο (2) μονάδες η καθεμία [σύνολο τέσσερις (4) μονάδες].

δ) Τρεις (3) ερωτήσεις περιεχομένου από τις οποίες :

- δύο αναφέρονται στην κατανόηση του κειμένου που δίνεται για εξέταση και

- μία ζητεί τη σύγκριση σύντομου παράλληλου κειμένου (από αυτά των οποίων έχει γίνει σχετική επεξεργασία κατά τη διδακτική διαδικασία) με το εξεταζόμενο.

Κάθε επιμέρους ερώτηση βαθμολογείται με δύο (2) μονάδες (2χ3=6).


Αφού δεν αναφέρεται τίποτα για μετάφραση στις εξετάσεις του Ιουνίου, σημαίνει ότι δεν βάζουμε. Αν κάποιοι σύμβουλοι δίνουν άλλες οδηγίες, θα συμφωνήσω με karxaria29 .


Αποσυνδεδεμένος karxarias29

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2296
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β' Γυμνασίου
« Απάντηση #27 στις: Ιανουάριος 10, 2010, 12:31:46 πμ »
Ακριβώς όπως παραθέτει ο syrrahm! Μα έλεος δηλαδή, μετάφραση στη Β Γυμνασίου! Εδώ στη Γ που εξετάζεται και γίνεται... η σφαγή του Δράμαλη!

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32273
  • Τελευταία: Dimi!!!
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1158569
  • Σύνολο θεμάτων: 19200
  • Σε σύνδεση σήμερα: 626
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 18
Επισκέπτες: 555
Σύνολο: 573

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.07 δευτερόλεπτα. 36 ερωτήματα.