*

Αποστολέας Θέμα: Πρόβλημα απόδωσης όρου  (Αναγνώστηκε 1574 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος emmaki

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 3665
  • The best is yet to come......
    • Προφίλ
Πρόβλημα απόδωσης όρου
« στις: Σεπτέμβριος 07, 2009, 04:30:10 μμ »
Καλησπέρα.
Προσπαθώντας να γράψω κάτι για το διδακτορικό μου στα αγγλικά, έχω βρεθέι μπορστά στους όρους "διευθυντής εκπαίδευσης" και "προϊστάμενος εκπαίδευσης". Μήπως μπορεί κάποιος να με βοηθήσει και να μου πει πώς θα μπορούσα να τους αποδώσω στα αγγλικά;
Ευχαριστώ προκαταβολικά
Ειδικη Αγωγη: 18 χρονια!!!!!!

Πλεον αλλη πορεια για τα επομενα 20

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 06:45:16 »

Αποσυνδεδεμένος yellowsubmarina

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 16
  • Μαζέψτε το στοκ
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #1 στις: Σεπτέμβριος 07, 2009, 07:01:40 μμ »
Αν δεν το έχεις ήδη κάνει τσέκαρε το translatum.gr έχει συμπαθητικό λεξικό και μπορούν να σε εξυπηρετήσουν και τα παιδιά στο φόρουμ...

Αποσυνδεδεμένος irene.a

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1013
  • ΠΕ06, I love my job!!
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #2 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 09:03:47 πμ »
Απλα για να πλουτιζουμε τις γνωσεις μας, εμεις της Αγγλικης, αν το βρεις τελικα σε παρακαλω ενημερωσε μας!

Αποσυνδεδεμένος Damien

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2083
  • Φύλο: Άντρας
  • Sors rota tu volubilis
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #3 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 11:12:58 πμ »
Καλησπέρα.
Προσπαθώντας να γράψω κάτι για το διδακτορικό μου στα αγγλικά, έχω βρεθέι μπορστά στους όρους "διευθυντής εκπαίδευσης" και "προϊστάμενος εκπαίδευσης". Μήπως μπορεί κάποιος να με βοηθήσει και να μου πει πώς θα μπορούσα να τους αποδώσω στα αγγλικά;
Ευχαριστώ προκαταβολικά

Δοκιμη μεταφρασης:

1) διευθυντής εκπαίδευσης = Director of Education
2) προϊστάμενος εκπαίδευσης = Head of Education

1)Η πρωτη αποδοση ειναι εγκυρη.
2)Η δευτερη ειναι σχετικοτερη και κατα περιπτωση σωστη, αν μιλαμε πχ για 'προϊστάμενο Γραφείου' ειναι εγκυρος ο ορος 'head'. Σε αλλη περιπτωση και σε συναρτηση με το συμφραζομενο μπορει να χρησιμοποιηθει και ο ορος 'manager'.
Μα μετά το θέρο είναι η απελπισία. Ο θερμόχνοτος Λίβας κατακαίει το κάθε βλαστερό, κι οι κάργες καταπίνουν τα στεγνά βατράχια που απόμειναν στα βουρκωμένα χαντάκια.

La Resa Dei Conti
http://www.youtube.com/watch?v=7tiTzQoEWDw

Πείτε τους ότι (δεν) έφυγα: http://www.pde.gr/index.php?topic=27576.1148

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 06:45:16 »

Αποσυνδεδεμένος edipmet

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 622
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #4 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 11:38:33 πμ »
Βρισκω  τους ορους του Damien μια χαρα κι αποσο τον εχω παρακολουθησει ειναι χαρισματικος και στη χρηση της ελληνικης.Μπραβο!

Αποσυνδεδεμένος Ritalamp

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1480
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #5 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 12:17:08 μμ »
Damien πολύ ωραία!!! Κι εμένα με απασχολούσε το θέμα πολύ.
Έχω μια απορία όμως. Ο manager έχω την εντυπωση ότι δεν είναι παιδαγωγικής κατεύθυνσης, αλλά οικονομικής ή ανθρωπίνων πόρων, ενώ ο προϊστάμενος είναι εκπαιδευτικός. Η άλλη εκδοχή της έννοιας manager θα μπορούσε να αναφέρεται σε μία διάσταση του ρόλου οποιουδήποτε μέσα σε ένα οργανισμό (π.χ. ο δάσκαλος είναι και managerτης τάξης, ο διευθυντής του σχολείου είναι και manager του σχολείου κ.ο.κ.) οπότε με μπερδεύει λίγο.

Ίσως θα μπορούσε να αποδοθεί η έννοια και με χρήση των περιφερειών ευθύνης. Για παράδειγμα ο Προϊστάμενος Γραφείου να μπορεί να είναι Local Director (ή Head πολύ μου άρεσε) και διευθυντής District Director. Αν θυμάμαι καλά στην Αγγλία το σύστημα αναφέρει Local Education Administration ή κάτι τέτοιο δυστυχώς δεν το έχω μπροστά μου τώρα, επομένως ίσως να βοηθούσε να συνδέεται κάπως με το δικό τους σύστημα. Αυτά. Αν δε σας μπέρδεψα χειρότερα, ίσως μπορέσετε να με ξεμπερδέψετε κι εμένα. ::) ::) :-\
ΠΕ60

Αποσυνδεδεμένος emmaki

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 3665
  • The best is yet to come......
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #6 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 04:01:59 μμ »
Τελικά μετά από πολλή σκέψη μάλλον θα χρησιμοποιήσω το Head of Local Educational Authorities για τον Διευθυντή Director of Local ducational Authorities για τον προϊστάμενο.

Οσο για τον manager ο ρόλος του είναι διαφορετικός. Έχει και αρμοδιότητες να χειρίεται οικονομικά, να βρίσκει πόρους, να προσλαμβάνει εκπαιδευτικούς, να κάνει δημόσιες σχέσεις για το σχολείο κλπ και είναι, από ό,τι έλεγαν τα βιβλία του MBA μου, σε επίπεδο σχολέιου, όχι σε επίπεδο νομού, όπως είναι ο διευθυντής και ο προϊστάμενος εκπάιδευσης.

Σας ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια!!!!
Ειδικη Αγωγη: 18 χρονια!!!!!!

Πλεον αλλη πορεια για τα επομενα 20

Αποσυνδεδεμένος Ritalamp

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1480
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #7 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 04:20:44 μμ »
Ναι ρε authorities, που το βρήκα το administration πανάθεμά με. :-[ :-[ :-[
Ευχαριστούμε emmaki για τον προβληματισμό και το ξεκαθάρισμα. Καλή συνέχεια
ΠΕ60

Αποσυνδεδεμένος thymiaras

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 458
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #8 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 04:43:52 μμ »
Αν και δεν είμαι της Αγγλικής Φιλολογίας θα χρησιμοποιούσα το supervisor of education για το προιστάμενος της εκπαίδευσης ενώ για τον διευθυντή της εκπαίδευσης υπάρχουν αρκετοί τρόποι ανάλογα και με το τι ακριβώς διευθυντής είναι. Προσωπικά θα χρησιμοποιούσα είτε το director of education είτε το chief of education.

Αποσυνδεδεμένος emmaki

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 3665
  • The best is yet to come......
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #9 στις: Σεπτέμβριος 09, 2009, 05:43:58 μμ »
Ουπς!!!!!!!!!!!!!! Τώρα είδα τον τίτλο!!! Την απόδοση την σκότωσα!!!!!!!! Φυσικά είναι με "ο" και όχι με "ω"!!!!
Συγνώμη!!!!!! Και λέω ότι είμαι και ορθογράφος πανάθε μα με!!!!!!
Ειδικη Αγωγη: 18 χρονια!!!!!!

Πλεον αλλη πορεια για τα επομενα 20

Αποσυνδεδεμένος jak_13

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 6831
  • Φύλο: Άντρας
  • Πάντα με χαμόγελο!!!
    • Προφίλ
Απ: Πρόβλημα απόδοσης όρου
« Απάντηση #10 στις: Σεπτέμβριος 10, 2009, 02:41:11 πμ »

Μπορείς να το διορθώσεις και στον τίτλο.  ;)
Έμαθα πως ο άνθρωπος δικαιούται να κοιτά τον άλλον από ψηλά
μόνο όταν πρέπει να τον βοηθήσει να σηκωθεί!

Gabriel Garcia Marquez

professor

  • Επισκέπτης
Απ: Πρόβλημα απόδωσης όρου
« Απάντηση #11 στις: Σεπτέμβριος 10, 2009, 04:14:09 πμ »
Αν και δεν είμαι της Αγγλικής Φιλολογίας θα χρησιμοποιούσα το supervisor of education για το προιστάμενος της εκπαίδευσης ενώ για τον διευθυντή της εκπαίδευσης υπάρχουν αρκετοί τρόποι ανάλογα και με το τι ακριβώς διευθυντής είναι. Προσωπικά θα χρησιμοποιούσα είτε το director of education είτε το chief of education.

κι εγω που δεν ειμαι της Αγγλικης ,αυθορμητως τα ιδια σκεφτηκα !

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1160623
  • Σύνολο θεμάτων: 19222
  • Σε σύνδεση σήμερα: 847
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 4
Επισκέπτες: 295
Σύνολο: 299

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.097 δευτερόλεπτα. 34 ερωτήματα.