29
Γυμνάσιο / Απ: Σχολικά Βιβλία Γυμνασίου
« στις: Αύγουστος 29, 2011, 01:40:04 πμ »
Διάβαζα το πρόγραμμα σπουδών για τα αρχαία της Α' Λυκείου (ΦΕΚ 1562/2011) και κάνει λόγο για "ανάγνωση του πρωτότυπου κειμένου, η οποία θα γίνεται εφικτή με τη βοήθεια των μεταφράσεων, ώστε μέσα από τη σύγκριση και την κριτική των μεταφραστικών επιλογών να αναδεικνύεται η σύνδεση μετάφρασης κ ερμηνείας. Επίσης οι διαφορετικές μεταφράσεις προσφέρονται για συγκριτική μελέτη του λεξιλογίου και των δομών της α.ε και ν.ε γλώσσας.." Απ΄ ό,τι κατάλαβα το φυλλάδιο θα περιέχει διαφορετικές μεταφραστικές προσπάθειες. Προκύπτει, επίσης, από άλλα που λέει παρακάτω ότι η μετάφραση στην Α' Λυκ. δε θα εξετάζεται. Αν έχω μπερδευτεί κάπου, βοηθείστε με, γιατί είναι κ η ώρα προχωρημένη. .