*

Αποστολέας Θέμα: Μεταφραστές Αγγλικών.  (Αναγνώστηκε 3607 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος nicoolina

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 30
    • Προφίλ
Μεταφραστές Αγγλικών.
« στις: Δεκέμβριος 02, 2014, 04:25:11 μμ »
καλησπέρα.΅Εχω τελειώσει αγγλικη φιλολογια και θα ηθελα να ρωτησω πως μπορω να γινω μεταφραστρια αγγλικων. Κανοντας καποιο μεταπτυχιακο ή υπαρχει και άλλος τροπος?

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 07:59:05 »

Αποσυνδεδεμένος vasia (phil-ergo)

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 94
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #1 στις: Δεκέμβριος 02, 2014, 05:17:54 μμ »
Καλησπέρα. Το είχα ψάξει και εγώ στο παρελθόν για την αγγλική μετάφραση ( έχω πτυχίο φιλολογίας και proficiency ) και θα σου γράψω λίγα πράγματα που βρήκα. Είχα βρει λοιπόν ότι το επάγγελμα του μεταφραστή είναι ελεύθερο, δηλαδή ασκείται από όποιον θέλει ειδικό ή μη ειδικό ( για τον ιδιωτικό τομέα πάντα ). Στο δημόσιο τομέα, μεταφραστές προσλαμβάνονται μόνο όσοι έχουν πτυχίο μετάφρασης ( στη χώρα μας σπουδές στη μετάφραση παρέχονται μόνο από το Ιόνιο πανεπιστήμιο και το τμήμα μετάφρασης ). Είχα βρει ιδιωτικές σχολές μετάφρασης στην Αθήνα ( μάλιστα μία είναι πολύ γνωστή και με προσιτά δίδακτρα μπορώ να πω, η οποία προσφέρει ετήσιες σπουδές στη μετάφραση, μου είχε στείλει το 2013 τον οδηγό σπουδών και τα δίδακτρα, αν θες μπορώ να σου στείλω εισερχόμενο να σου πω ). Επιπλέον, υπάρχουν και μεταπτυχιακά που προσφέρονται τόσο από το Πανεπιστήμιο Αθήνας όσο και από το Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης πάνω στη μετάφραση. Αυτό πάντως που είχα βρει στο διαδίκτυο είναι ότι πρόκειται για ένα πρακτικό επάγγελμα και ότι κρίνεσαι από το δοκιμαστικό που περνάς από τον πελάτη, κάτι τέτοιο. Επιπλέον, οι μεταφραστές της αγγλικής γλώσσας είναι πολλοί και ο κλάδος αρχίζει και γίνεται κορεσμένος, ενώ πιο περιζήτητοι μεταφραστές είναι όσοι γνωρίζουν άλλες γλώσσες όπως κινέζικα, ρώσικα ( σύμφωνα πάντα με όσα διάβαζα πριν ένα χρόνο περίπου στο διαδίκτυο ).  :) Εάν το θες πολύ να το κυνηγήσεις πάντως  :D ελπίζω να σου γράψει και κάποιος που ξέρει πιο πολλά για το θέμα.
i <3 occupational therapy

Αποσυνδεδεμένος nicoolina

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 30
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #2 στις: Δεκέμβριος 02, 2014, 05:27:23 μμ »
Δεν μενω Αθηνα. Το θεμα είναι πώς μπορω να αποκτησω την αδεια που εχουν οι μεταφραστες και τις ανάλογες σφραγίδες (νομιζω της χαγης) γιατι όταν σου ζητήσουν επισημο χαρτι μεταφρασμένο  απαιτεί και τις αναλογες σφραγίδες που το επικυρώνουν. Αρα ασχετα με το ποσο καλος εισαι είναι πρακτικο το θεμα για να μπορεις να λειτουργήσεις. Ξερω για το ΑΠΘ το μεταπτυχιακο στη μεταφραση.

Αποσυνδεδεμένος vasia (phil-ergo)

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 94
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #3 στις: Δεκέμβριος 02, 2014, 07:18:22 μμ »
Δεν μενω Αθηνα. Το θεμα είναι πώς μπορω να αποκτησω την αδεια που εχουν οι μεταφραστες και τις ανάλογες σφραγίδες (νομιζω της χαγης) γιατι όταν σου ζητήσουν επισημο χαρτι μεταφρασμένο  απαιτεί και τις αναλογες σφραγίδες που το επικυρώνουν. Αρα ασχετα με το ποσο καλος εισαι είναι πρακτικο το θεμα για να μπορεις να λειτουργήσεις. Ξερω για το ΑΠΘ το μεταπτυχιακο στη μεταφραση.

Δυστυχώς δε γνωρίζω την απάντηση σε αυτό που ρωτάς, λογικά κάποιος άλλος θα ξέρει για να σε βοηθήσει :)
i <3 occupational therapy

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 07:59:05 »

Αποσυνδεδεμένος MissPE06

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 553
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #4 στις: Δεκέμβριος 04, 2014, 01:15:30 μμ »
Vasia, θα μπορούσες με π.μ. να μου πεις σε ποια ιδιωτική σχολή μετάφρασης αναφέρεσαι καθώς και το ποσό που σου είχαν πει για τα δίδακτρα;
Ευχαριστώ!

Αποσυνδεδεμένος Matina7

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 564
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #5 στις: Δεκέμβριος 05, 2014, 02:41:19 μμ »
Έχω πτυχίο από το ΤΞΓΜΔ, αλλά δεν ξέρω κάτι για σφραγίδες της Χάγης. Η σφραγίδα που δίνουν σε εμάς (του ΤΞΓΜΔ) ισχύουν εντός κι εκτός συνόρων, αλλά θα ρωτήσω μια συμφοιτήτριά μου που έκανε έναρξη επαγγέλματος στο ΤΕΒΕ, πράγμα που είναι εντελώς ασύμφορο για μένα. Δυστυχώς, αν δεν ξέρεις πολύ καλά όλες τις "εμπορικές" ευρωπαϊκές γλώσσες και τις τρεις πιο περιζήτητες ασιατικές (ιαπωνικά, κορεάτικα και κινέζικα), συν τα τουρκικά και αραβικά, δεν πας πουθενά. Κι εννοείται ότι πλέον και οι βαλκανικές είναι απαραίτητες. Εγώ με αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά και ιαπωνικά και μετά βίας βρίσκω μεταφράσεις, άσε που όλοι ζητάνε να πληρώνεσαι με τη σελίδα ακόμη και για τίτλους σπουδών. Μιλάμε για 10 ευρώ/σελίδα, συν το όποιο κόστος της επικύρωσης. Δυστυχώς, πρώτα θα συνεργαστείς με κάποιο δικηγόρο και μετά όλα τα άλλα. Αυτό για τη Χάγη ξέρω ότι ισχύει για τους δικηγόρους και όσους δεν είναι πραγματικοί επαγγελματίες μεταφραστές, δηλ. δεν έχουν πτυχίο μετάφρασης. ΜΟΝΟ στην Ελλάδα μεταφραστής μπορείς να γίνεις και να θεωρείσαι με τα λόγιο. Είναι άλλωστε γνωστό πώς περνάν τα θεωρητικά μαθήματα μετάφρασης στην Αγγλική του ΑΠΘ: από τις 10 ερωτήσεις που θα βάλει ο Κόνολι στο τέλος σού λεέι να παπαγαλίσεις τις 2 και πήρες το 10! Αλλά και πάλι με μόνο 9 ΕΕ μαθήματα, πόση μετάφραση να μάθεις; Εδώ εμείς με 4 έτη σπουδών και ακόμη μαθαίνουμε. Επίσης, κανονικά μετάφραση πρέπει να κάνεις στο αντικείμενό σου, πχ αν έχεις σπουδάσει οικονομικά, μόνο εκεί. Φαντάσου να σου ζητηθεί να μεταράσεις συμβόλαιο, και δη με ρήτρα κάποιων εκατομμυρίων. Εκεί φέρεις αστική ευθύνη αν γίνει κάποιο λάθος και ακυρωθεί η συμφωνία εξαιτίας σου.
« Τελευταία τροποποίηση: Δεκέμβριος 08, 2014, 08:41:46 πμ από Matina7 »

Αποσυνδεδεμένος nicoolina

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 30
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #6 στις: Δεκέμβριος 05, 2014, 06:18:00 μμ »
Αυτό που πραγματικα μένδιαφερει είναι να μπορω μια στο τοσο να εχω την δυνατοτητα να μεταφράζω καποια επίσημα εγγραφα. Μου ετυχε περιπτωση μαθητριας μου να χρειαστεί μεταφραση σε επισημο εγγραφο της από ελληνικα σε αγγλικα και δεν μου μπορουσα να το μεταφρασω επειδή ηθελε σφραγίδες και τι άλλο δεν ξερω. Μου το ζητησαν από φορεα εξετασεων και αναγκαστικα να το δωσω σε μεταφραστη 10 ευρω η σελιδα.

Αποσυνδεδεμένος bestar

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 264
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Λατρεύω την εκπαίδευση ΠΕ06
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #7 στις: Δεκέμβριος 06, 2014, 05:13:30 μμ »
Εμεις οι ξενογλωσσοι δεν μπρουμε ποτε ουτε με μαστερ να βαλουμε σφραγιδα!

Αποσυνδεδεμένος Matina7

  • Έμπειρο μέλος
  • ****
  • Μηνύματα: 564
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Μεταφραστές Αγγλικών.
« Απάντηση #8 στις: Δεκέμβριος 08, 2014, 08:40:38 πμ »
Βάσει νόμου ΕΠΙΣΗΜΗ μετάφραση μπορούν να κάνουν ΜΟΝΟ οι δικηγόροι/συμβολαιογράφοι και οι απόφοιτοι του ΤΞΓΜΔ. Μην τα θέλουμε κι ΟΛΑ δικά μας. Με την ίδια λογική θα έπρεπε να μπορώ να διδάξω στο δημόσιο τις γλώσσες εργασίας μου. Στο κάτω κάτω έδωσα εξετάσεις και δη με το παλιό σύστημα (της μετάφρασης). Αυτό είναι και το δίκαιο και το σωστό. Ό,τι σπουδάζει ο καθένας αυτό να μπορεί να κάνει επαγγελματικά. Ειδάλλως οι απόφοιτοι Πολιτικών Επιστημών θα μπορούσαν να δικηγορήσουν, οι δάσκαλοι να διδάσουν γλώσσα, μαθηματικά κτλ στη δευτεροβάθμια κοκ. Ούτε κι εγώ θεωρώ σωστό ακαδημαϊκά και επαγγελματικά να μού τρώνε την μπουκιά απ'τπ ψωμί οι νομικοί, αλλά στην Ελλάδα των 2000 εισακτέων σε νομικές σχολές ετησίως τι να πεις; Και όλα αυτά με το πρόσχημα ότι επειδή είναι επίσημο έγγραφο, πρέπει να φέρει σφραγίδα νομικού...

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32305
  • Τελευταία: Efiu
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1160467
  • Σύνολο θεμάτων: 19219
  • Σε σύνδεση σήμερα: 837
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 10
Επισκέπτες: 608
Σύνολο: 618

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.207 δευτερόλεπτα. 35 ερωτήματα.