Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση
Διάφορα θέματα για την εκπαίδευση => Επιμόρφωση-Μετεκπαίδευση => Μεταπτυχιακά προγράμματα => Μήνυμα ξεκίνησε από: georgia9 στις Δεκεμβρίου 15, 2009, 11:47:10 am
-
χρειαζεται να εχει κανεις για ολα τα μεταπτυχιακα επαρκεια ξενων γλωσσων?
αγγλικα, γαλλικα γερμανικα? κατι απο αυτα? ισπανικα, ιταλικα ας πουμε? δεν παιζουν αυτες οι γλωσσες?
και αν δεν εχει αγγλ-γαλλ-γερμ πρεπει να δωσει εξετασεις σε κατι απο αυτα στο εκαστοτε πανεπιστημιο?
?
-
εξαρταται το μετπτυχιακο και τις απαιτησεις του.στις προυποθεσεις εισαγωγης συνηθως γραφει.καποια πανεπιστημια σου δινουν τη δυνατοτητα με εξετασεις να πιστοποιησεις τις γνωσεις ξενης γλωσσας με εξετασεις.παντα εξαρταται ομως απο το μεταπτυχιακο που θα διαλεξεις
-
Εξαρτάται το τμήμα και το αντικείμενο του μεταπτυχιακού. Στην προκύρηξη που σε ενδιαφέρει θα το δεις. Συνήθως ζητείται επάρκεια σε αγγλικά, και αν δεν έχεις π.χ. στο τμήμα μου έδιναν τη δυνατότητα να εξεταστείς γραπτά στη γλώσσα για να αποδείξεις ότι την κατέχεις επαρκώς.
Κακά τα ψέματα, για να ψάχνεις στη διεθνή βιβλιογραφία, πλέον τα αγγλικά είναι απαραίτητα, εκτός αν είναι εξειδικευμένο μεταπτυχιακό σε μια ξένη φιλολογία ίσως.
-
Στα περισσότερα μεταπτυχιακά, αν όχι σε όλα, είναι απαραίτητο να γνωρίζεις σε επαρκές επίπεδο τουλάχιστον μία ξένη γλώσσα (συνήθως αγγλικά) για να μπορείς να διαβάσεις ξένη βιβλιογραφία, η οποία είναι απαραίτητη για να προσεγγίσεις το οποιοδήποτε θέμα.
Τώρα, πολύ πιθανόν σε κάποια μεταπτυχιακά να μην χρειάζονται τα αγγλικά και να θέλουν κάποια άλλη γλώσσα ή να δέχονται άτομα με επαρκείς γνώσεις κάποιας άλλης γλώσσας.
Αυτό το λέει η προκύρηξη του μεταπτυχιακού που σε ενδιαφέρει.
-
Σε πολλα μεταπτυχιακά ζητείται επάρκεια, αλλά όχι σε όλα. Εξαρτάται.
Στη Θεσσαλονίκη για παράδειγμα στα περισσότερα δεν θέλουν πτυχίο επάρκειας, αρκεί ν περάσεις τις γραπτές εξετάσεις των αγγλικών.
-
Καλησπερα...! Εχω μια ... (ακομα) απορια!
Εστω οτι καποιος ειναι αποφοιτος αγγλικης φιλολογιας απο ελληνικο παν/μιο και θελει ενα μεταπτυχιακο επισης σε ελληνικο παν/μιο ΑΛΛΑ
το πιστοποιητικο γλωσσομαθειας που εχει ειναι το Lower καποιου ξενου παν/μιου.
Το επιπεδο γλωσσομαθειας που θα του αναγνωριστει ειναι " καλη γνωση" (
-
Το λογικό ειναι να αναγνωριστει το πτυχιο της αγγλικης φιλολογιας! Δεν μπορούν να συγκριθούν τα δυο πτυχία, εννοείται ότι το φιλολογίας είναι ανώτερο.
-
Καλησπερα...! Εχω μια ... (ακομα) απορια!
Εστω οτι καποιος ειναι αποφοιτος αγγλικης φιλολογιας απο ελληνικο παν/μιο και θελει ενα μεταπτυχιακο επισης σε ελληνικο παν/μιο ΑΛΛΑ
το πιστοποιητικο γλωσσομαθειας που εχει ειναι το Lower καποιου ξενου παν/μιου.
Το επιπεδο γλωσσομαθειας που θα του αναγνωριστει ειναι " καλη γνωση" (
-
Συνήθως μετράει ως άριστη γνώση (C2) (όπως στους διαγωνισμούς του ΑΣΕΠ) αλλά για να βεβαιωθείς καλό είναι να διαβάζεις την προκύρηξη του εκάστοτε μεταπτυχιακού
-
δεν χρειαζεται τιποτα παραπανω , περα απο το πτυχιο της αγγλικης φιλολογιας που αναγνωριζεται ως αριστη γνωση. Ολα τα μεταπτυχιακα προγράμματα των ελληνικων πανεπιστημιων απαλλασουν τους ξενογλωσσους φιλολογιων απο τις εξατασεις για την ξενη γλώσσα. Εξαιρεση αποτελουν τα αγγλικα πανεπιστήμια οπου ειναι απαραιτητο το IELTS ακομα και για τους αποφοιτους αγγλικης φιλολογιας. Το ξερω απο πρωτο χερι αφου εκανα μαστερ στην αγγλια και μαστερ στο πανεπιστημιο αιγαιου
-
Πάρε τηλέφωνο στο ΑΣΕΠ για να είσαι σίγουρος.
-
Ευχαριστω πολυ για τις πληροφοριες!!!
Ποτε προλαβες και τα εκανες δυο masters? Ειλικρινα σε θαυμαζω!!!!
-
Παιδιά μήπως γνωρίζει κανείς πως εξετάζονται τα αγγλικά σε μεταπτυχιακό? Συγκεκριμένα ενδιαφέρομαι για το Π.Μ.Σ για το Θεωρία, Πράξη και αξιολόγηση του εκπαιδευτικού έργου, στο Καποδιστριακό. Αν είχατε μια ιδέα θα ήμουν ευγνώμων!!
-
Όταν είχα δώσει εξετάσεις γλώσσας για το μεταπτυχιακό που τελικά παρακολούθησα στο ΑΠΘ, μας ειχαν δώσει ένα κείμενο στα αγγλικά με περιεχόμενο που αφορούσε το επιστημονικο πεδίο του μεταπτυχιακού - στην προκειμένη περίπτωση γλωσσολογία - και έπρεπε να το μεταφράσουμε στα ελληνικά.
-
Γνωρίζει κάποιος τι περίπου βάζουν στην εξέταση των αγγλικών για αυτούς που δεν διαθέτουν το proficiency ;
-
Αν μιλάς για τον τομέα Παιδαγωγικής, ένα παιδαγ. κείμενο στη γλώσσα που δήλωσες με χρήση λεξικού.
Θέλουν κυρίως απόδοση νομίζω όχι πιστή μετάφραση.
-
Για ποιο μεταπτυχιακό ενδιαφέρεσαι; της Φιλοσοφίας ή της Παιδαγωγικής;
Μπορώ να σου πω γι αυτό της Παιδαγωγικής. Δίνουν ένα κείμενο, συναφές με την επιστήμη και ζητούν να το μεταφράσεις. Δεν είναι απαραίτητο να το αποδώσεις λέξη προς λέξη. Αυτό που τους ενδιαφέρει είναι να αποδώσεις το νόημα του ξένου κειμένου στην ελληνική με τέτοιο τρόπο, ώστε να βγαίνει το σωστό νόημα. Επιπλέον, επιτρέπεται η χρήση λεξικού.
Αυτό που θα σου πρότεινα είναι να πάρεις σχετικά ξενόγλωσσα άρθρα και να προσπαθήσεις να τα μεταφράσεις. Θα σε βοηθήσει πολύ. Να δώσεις βάση και στη σχετική ορολογία.
Καλή επιτυχία!
-
Για την Παιδαγωγική ενδιαφέρομαι. Σε ευχαριστώ πάρα πολύ! πολύτιμη η βοήθεια σου. Και εγώ κάτι τέτοιο υποψιαζόμουν , άρθρο που να έχει να κάνει με την παιδαγωγική. Απλά δεν ήξερα που να επικεντρωθώ, σε γραμματική ή μετάφραση. Σε ευχαριστώ πολύ και πάλι :D
-
Αν και σε κάλυψαν ήδη, θα συμφωνήσω και εγώ με τις προλαλήσαντες. Τα ίδια μου είπαν και από τη γραμματεία. Απόδοση κειμένου και με χρήση λεξικού.