Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση

Διάφορα θέματα για την εκπαίδευση => Διάφορα Εκπαιδευτικά θέματα => Μήνυμα ξεκίνησε από: elbono στις Φεβρουάριος 19, 2010, 11:36:49 μμ

Τίτλος: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: elbono στις Φεβρουάριος 19, 2010, 11:36:49 μμ
γνωριζετε αν στα πανεπιστημια της Γαλλιας δεχονται ως αναγνωρισμενο πτυχιο το κρατικο πιτοποιητικο γλωσσομαθειας επιπεδου β1?προκειται για μεταπτυχιακο προγραμμα στο απαιτειται γνωση της γλωσσας επιπεδου β1.ευχαριστω!!! :)
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 20, 2010, 12:46:01 πμ
το κρατικο αναγνωριζεται μονο στην ελλαδα. επισης ειναι δυνατον να θελουν μονο επιπεδο β1 σε μεταπτυχιακο? δηλαδη ουτε lower. β1 ειναι η μετρια γνωση εισαι σιγουρη γιαυτο?
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: elbono στις Φεβρουάριος 20, 2010, 09:52:16 πμ
ναι ειμαι απολυτα σιγουρη!ειχα την υποψια οτι δεν αναγνωριζεται!!απλα η βασικη τους απαιτηση δεν ειναη η γλωσσα εχει αλλες βαρβατες προυποθεσεις!
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 20, 2010, 10:26:46 πμ
τα επίπεδα στο ΚΠΓ δεν εχουν ιεραρχηθεί τυχαία αλλά με βάση το κοινό ευρωπαικό πλαίσιο γλωσσών. Σκοπιμότητα αυτού είναι ακριβώς να αναγνωρίζεται σε όλη την Ευρώπη όπως ισχυεί και με τα κρατικά των άλλων χωρών που αναγνωρίζονται παντου. Το θέμα, παρόλαυτα , είναι ότι επειδή στην Ελλάδα δεν υπάρχει το Γ2 , ίσως δεν μπορεί να θεωρηθεί ολοκληρωμένο ακόμη. Οπότε προς το παρόν ίσως δεν αναγνωρίζεται χωρίς να είμαι σίγουρη. Ωστόσο, σίγουρα στο μέλλον θα ισχυεί σε όλη την Ευρώπη αφού αυτός είναι ο λόγος θ'εσπισης του
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 26, 2010, 12:37:03 μμ
συγνωμη φιλε γκρουγκ, αλλα μολις μιλησα με εμπειρη καθηγητρια γαλλικης και μου ειπε το αυτονοητο. το κρατικο πιστοποιητικο γλωσσομαθειας ΔΕΝ αναγνωριζεται πουθενα στο εξωτερικο, παρα μονο στην ελλαδα. και ειναι λογικο. και γνωμη μου δε γινεται με λιγοτερο απο τα μισα λεφτα(60 ευρω) απο αυτα που δινεις για το delf(140 ευρω) να παιρνεις πτυχιο ισης αξιας.
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: canella στις Φεβρουάριος 26, 2010, 02:14:32 μμ
συγνωμη φιλε γκρουγκ, αλλα μολις μιλησα με εμπειρη καθηγητρια γαλλικης και μου ειπε το αυτονοητο. το κρατικο πιστοποιητικο γλωσσομαθειας ΔΕΝ αναγνωριζεται πουθενα στο εξωτερικο, παρα μονο στην ελλαδα. και ειναι λογικο. και γνωμη μου δε γινεται με λιγοτερο απο τα μισα λεφτα(60 ευρω) απο αυτα που δινεις για το delf(140 ευρω) να παιρνεις πτυχιο ισης αξιας.

Συγνώμη μετράμε δηλαδή το πόσο καλό είναι ένα πτυχίο από το πόσο ακριβό είναι;;;; Δηλαδή το τζιν που κάνει 150 ευρώ είναι καλύτερο από αυτό που κάνει απλά 50 ευρω ή κάποιος από τους δυο πουλάει απλά αέρα;
Πάντως για το αν αναγνωριζεται ( αυτό είναι το ζητούμενο) πραγματικά δεν γνωρίζω. 
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: eleniCH06 στις Φεβρουάριος 26, 2010, 02:15:53 μμ
μη λετε χαζα......... πως ειναι δυνατον το κρατικο πιστοποιητικο του υπουργειου παιδειας χωρας μελους της Ε.Ε. να μην αναγνωριζεται απο τα αλλα μελη? η συμβουλος της αγγλικης περισι στηο νομο μου μου ειχε πει οτι αναγνωριζεται. ασε που ειναι το μονο που κανει ειδικες εξετασεις σε παιδια με μαθησιακες δυσκ.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 26, 2010, 02:29:59 μμ
εχετε δει δηλαδη σε γαλλικο πανεπιστημιο να μπαινει καποιος με το κρατικο πιστοποιητικο? μακαρι να γινοταν δηλαδη γιατι και πιο ευκολο ειναι και πιο φτηνο και εμενα θα με συνεφερε αυτο το πραγμα.αλλα δεν ειναι ετσι δυστυχως.το κπγ εχει βγει για τους διαγωνισμους δημοσιου του ασεπ.εκει γινεται δεκτο. και ναι το τζιν των 150 ευρω ειναι καλυτερο απο των 50(αστοχο παραδειγμα βεβαια)
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 26, 2010, 02:39:02 μμ
και επισης γιατι δεν υπαρχει επιπεδο c2?
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: ioulia στις Φεβρουάριος 26, 2010, 03:05:16 μμ
Παιδιά το κρατικό πτύχίο αναγνωρίζεται σε χώρες τις ευρωπαικής ένωσης εξάλλου οι τίτλοι που αναγράφονται είναι διπλά γραμμένοι ελληνικά και αγγλικά γι' αυτό ακριβώς τον λόγο διαφορετικά θα ήταν μόνο σε ελληνικά!!!ποίος ο λόγος αμα δεν ήταν να χρησιμοποιηθούν σε άλλες χώρες. Τώρα όσο αφορά τα πανεπιστήμια στο εξωτερικό κάθε ένα έχει και διαφορετικά κριτήρια και άμα θέλεις π.χ. να κάνεις κάποιο μεταπτυχιακό. Σίγουρα η επάρκεια είναι απαραίτητη απλά το Γ2 δεν έχει γίνει ακόμα!!για επάρκεια!!αλλά αμα κάποιος θέλει να δουλέψει στο εξωτερικό θεωρώ ότι αναγνωρίζεται ώς προσόν η κατοχή κάποιου επιπέδου γλώσσας.
Τίτλος: Απ: αναγωνριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 26, 2010, 03:47:44 μμ
συγνωμη φιλε γκρουγκ, αλλα μολις μιλησα με εμπειρη καθηγητρια γαλλικης και μου ειπε το αυτονοητο. το κρατικο πιστοποιητικο γλωσσομαθειας ΔΕΝ αναγνωριζεται πουθενα στο εξωτερικο, παρα μονο στην ελλαδα. και ειναι λογικο. και γνωμη μου δε γινεται με λιγοτερο απο τα μισα λεφτα(60 ευρω) απο αυτα που δινεις για το delf(140 ευρω) να παιρνεις πτυχιο ισης αξιας.
τους καθηγητες των ξενων γλωσσών μη τους πολυεμπιστευεσαι σε αυτα.Και μενα η δική μου αυτά μου έλεγε, ότι μάλλον δεν αναγνωρίζεται.
Το ΚΠΓ είναι κατι καινούργιο για τα ελληνικά δεδομένα. Οι περισσότεροι καθηγητές είναι περισσότερο εξοικειωμένοι με των άλλα των ξένων πανεπιστημίων. Με βάση αυτά διδάσκουν τόσα χρόνια. Οπότε δεν ψάχνοναται παραπάνω για τα άλλα.
Το ΚΠΓ δημιουργήθηκε με βάση το Κοινό Ευρωπαικό Πλαίσιο Αναφοράς για την Γλώσσα, κάτι στο οποίο προσπαθούν να προσαρμοστούν και όλα τα άλλα πτυχία των ξένων πανεπιστημίων.Αυτό δεν είναι καθόλου τυχαίο. Απλά δεν σήμερα δεν ξέρω αν ισχυεί (μπορεί και ναι βέβαια) γιατί οπως έχω ξαναπει δεν υπάρχει το Γ2 ακόμη για να θεωρείται ολοκληρωμένο. Το γιατί το ψάχνουμε εδώ και πολύ καιρό. Υποτίθεται πως έχουν δεσμευθεί εως τέλος του 2010 να υπάρχει. Να δούμε όμως....
Αλλά όπως και να χει, η προοπτική αλλά και ο λόγος δημιουργίας του είναι να θεωρείται αναγνωρισμένο από όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Όσο για τα χρήματα δεν πρέπει να μας προβληματίζει το πόσο φθηνό είναι το ΚΠΓ αλλά το πόσο ακριβά ειναι τα άλλα... ;) Είναι πιο φθηνό διότι ανήκει σε κρατικό φορέα και όχι επειδή δεν είναι τόσο ισχυρό.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 26, 2010, 03:58:11 μμ
Α! Και κάτι ακόμη, πρόσφατα μιλούσα με εμπειρη καθηγήτρια για το σε ποιό επίπεδο αντιστοιχεί το BASICO στα ισπανικά. Δεν καταλαβαινε καν τι της έλεγα!!!Α1,Α2,Β1,Β2,Γ1,Γ2???Με τα χιλια ζόρια τις έδωσα να καταλαβει τι εννοουσα και μου απανταει "α, αυτά είναι μόνο για το ΚΠΓ!", συνεχίζω και της εξηγώ πως δεν είναι ετσι γιατί όλα τα πτυχια πλέον να υπάγονται στο Κοινο Ευρωπαικο Πλαισιο για τις Γλώσσες και είναι απαραιτητο να υπάρχει κάποια αντιστοιχία. Μου απανταει μετά απο σκεψη πως μάλλον ειναι το Γ1. Πηγαίνω και σε ενα φροντηστηριο για να το επιβεβαιωσω και μου λενε και αυτοι για Γ1. Εν τέλει ψαχνοντας το λίγο παραπάνω ,μαθαίνω με σιγουρια πως προσφατα έγινε η επίσημη αντιστοιχία απο το Cervantes και το BASICO είναι το Β2!!
Συμπέρασμα: Δεν ξέρουν οι καθηγητές τέτοιες λεπτομέρειες μονο αν ισχύει εδώ και χρόνια ,διαφορετικά, δεν κάθονται να παρακολουθησουν τις εξελιξεις.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: eleniCH06 στις Φεβρουάριος 26, 2010, 04:22:51 μμ
για εμας των αγγλκων ειναι λογικο να μην δινουν ακομα το γ2 γιατι θα πρεπει να δωσουν επαρκεια διδασκαλιας οποτε ειναι σαν να αυτοανερουμαστε ολοι εμεις της αγγλικης αν τους δωσουμε το δικαιωμα με γ2 να διδασκουν.........
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 26, 2010, 05:00:01 μμ
για εμας των αγγλκων ειναι λογικο να μην δινουν ακομα το γ2 γιατι θα πρεπει να δωσουν επαρκεια διδασκαλιας οποτε ειναι σαν να αυτοανερουμαστε ολοι εμεις της αγγλικης αν τους δωσουμε το δικαιωμα με γ2 να διδασκουν.........
??? ??? ??? δεν καταλαβαινω...ποιοι εσεις ???
καθηγητές?
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 26, 2010, 08:04:12 μμ
ναι αλλα γιατι τοση διαφορα στην δυσκολια μεταξυ του delf, dalf και των κπγ? οσο για την επαρκεια ξερω οτι ενα πτυχιο c2 σου δινει την δυνατοτητα να κανεις τα χαρτια σου και για δημοσια σχολεια, πραγμα ανηθικο και αδικο για τους αποφοιτους ξενων φιλολογιων. για αυτο ισως να μην δινουν ουτε στο μελλον τα πτυχια γ2.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: evi06 στις Φεβρουάριος 27, 2010, 12:01:30 πμ
για εμας των αγγλκων ειναι λογικο να μην δινουν ακομα το γ2 γιατι θα πρεπει να δωσουν επαρκεια διδασκαλιας οποτε ειναι σαν να αυτοανερουμαστε ολοι εμεις της αγγλικης αν τους δωσουμε το δικαιωμα με γ2 να διδασκουν.........
??? ??? ??? δεν καταλαβαινω...ποιοι εσεις ???
καθηγητές?

Και εγω για τον ιδιο λογο ξερω οτι δεν εχει δημιουργησει το υπουργειο, εξετασεις για επιπεδο c2.

groog αν δωσει το υπουργειο πτυχιο c2 θα πρεπει να δωσει κ επαρκεια κ αδεια διδασκαλειας οπως δινει κ στα αντιστοιχα πιστοποιητικα  του cambridge, michigan κτλπ.
αυτο ομως θα ειναι σαν να "εξισωνει" το πιστοποιητικο με τα πτυχια των πανεπιστημιων του.


ermionoula η χρηματικη αξια του πιστοποιητικου δεν εχει καμια σχεση με την αξια του. αφου αναγνωριζονται ως πιστοποιητικα του ιδιο επιπεδου (b1, b2, c1, c2), ειτε το δωσειw τσαμπα ειτε πληρωσεις 500 ευρω το ιδιο ειναι.
και το οτι ισως μπορει να μην αναγνωριζεται καπου παλι δεν εχει σημασια. πχ. μπορεις να δεις σε μεταπτυχιακα προγραμματα της αγγλιας να μην δεχονται το proficiency του cambridge ως αποδειξη γνωσης της γλωσσας και να ζητανε toeic.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: evi06 στις Φεβρουάριος 27, 2010, 12:09:20 πμ
ναι αλλα γιατι τοση διαφορα στην δυσκολια μεταξυ του delf, dalf και των κπγ? οσο για την επαρκεια ξερω οτι ενα πτυχιο c2 σου δινει την δυνατοτητα να κανεις τα χαρτια σου και για δημοσια σχολεια, πραγμα ανηθικο και αδικο για τους αποφοιτους ξενων φιλολογιων. για αυτο ισως να μην δινουν ουτε στο μελλον τα πτυχια γ2.

η διαφορα μπορει να οφειλεται στο οτι ετσι κερδιζουν περισσοτερους "πελατες"  αν κ προσωπικα τρομερη διαφορα δυσκολιας δεν εχω δει σε πτυχια ιδιου επιπεδου.

για αυτο που λες κ τονισα φυσικα κ δεν ισχυει. εκτος κ αν εννοεις τα ιεκ.


Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 27, 2010, 04:03:44 πμ
για εμας των αγγλκων ειναι λογικο να μην δινουν ακομα το γ2 γιατι θα πρεπει να δωσουν επαρκεια διδασκαλιας οποτε ειναι σαν να αυτοανερουμαστε ολοι εμεις της αγγλικης αν τους δωσουμε το δικαιωμα με γ2 να διδασκουν.........
??? ??? ??? δεν καταλαβαινω...ποιοι εσεις ???
καθηγητές?

Και εγω για τον ιδιο λογο ξερω οτι δεν εχει δημιουργησει το υπουργειο, εξετασεις για επιπεδο c2.

groog αν δωσει το υπουργειο πτυχιο c2 θα πρεπει να δωσει κ επαρκεια κ αδεια διδασκαλειας οπως δινει κ στα αντιστοιχα πιστοποιητικα  του cambridge, michigan κτλπ.
αυτο ομως θα ειναι σαν να "εξισωνει" το πιστοποιητικο με τα πτυχια των πανεπιστημιων του.
 
Με αυτήν τη λογική να μην περιμένουμε να βγεί ποτε το Γ2?
αλλα τωρα που το σκεφτομαι ....αυτο με την δυνατότητα για άδεια διδασκαλίας δεν έχει 2 χρόνια που έχει καταργηθεί???
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: ka8y στις Φεβρουάριος 27, 2010, 10:20:39 πμ
Με τα πτυχία επιπέδου C2 (Proficiency δηλαδή) μπορείς να κάνεις τα χαρτιά σου για επάρκεια, και έτσι μπορείς να διδάξεις σε φροντιστήριο. Για να διδάξεις σε σχολείο θέλει πτυχίο Αγγλικής φιλολογίας. Αν ήταν αλλιώς όλοι όσοι έχουν proficiency θα πηγαίναν να διδάξουν σε σχολείο...
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: grooog στις Φεβρουάριος 27, 2010, 02:13:26 μμ
Με τα πτυχία επιπέδου C2 (Proficiency δηλαδή) μπορείς να κάνεις τα χαρτιά σου για επάρκεια, και έτσι μπορείς να διδάξεις σε φροντιστήριο. Για να διδάξεις σε σχολείο θέλει πτυχίο Αγγλικής φιλολογίας. Αν ήταν αλλιώς όλοι όσοι έχουν proficiency θα πηγαίναν να διδάξουν σε σχολείο...
το δευτερο εννοειται!!!
αλλά για το πρωτο έχω αμφιβολίες...νομίζω πως έχει σταματήσει να ισχυεί τα τελευταια 2 χρόνια (παλαιότερα ναι γινόταν ) αν ξέρει κάποιος κάτι παραπάνω ας μας ενημερώσει.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: evi06 στις Φεβρουάριος 27, 2010, 06:33:49 μμ
Με τα πτυχία επιπέδου C2 (Proficiency δηλαδή) μπορείς να κάνεις τα χαρτιά σου για επάρκεια, και έτσι μπορείς να διδάξεις σε φροντιστήριο. Για να διδάξεις σε σχολείο θέλει πτυχίο Αγγλικής φιλολογίας. Αν ήταν αλλιώς όλοι όσοι έχουν proficiency θα πηγαίναν να διδάξουν σε σχολείο...
το δευτερο εννοειται!!!
αλλά για το πρωτο έχω αμφιβολίες...νομίζω πως έχει σταματήσει να ισχυεί τα τελευταια 2 χρόνια (παλαιότερα ναι γινόταν ) αν ξέρει κάποιος κάτι παραπάνω ας μας ενημερώσει.

οχι δεν εχει αλλαξει κτ, εκτος αν εχει γινει πολυ πολυ προσφατα.
απο τοτε που ημουν στο πανεπιστημιο ο συλλογος αποφοιτων κ μεταπτυχιακων φοιτητων ειχε ξεκινησει δικαστηριο για να σταματησει να δινεται αδεια διδασκαλιας αλλα δεν ξερω σε ποια φαση βρισκεται η ολη ιστορια.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Φεβρουάριος 27, 2010, 07:07:24 μμ
καλα αφηστε τι αναγνωριζει το υπουργειο. σας φαινεται δικαιο το πτυχιο toeic να ειναι ισαξιο με το advanced του Michigan και του Cambridge? θα τρελαθουμε εντελως δηλαδη.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: ka8y στις Φεβρουάριος 27, 2010, 09:52:50 μμ
Αντιγράφω απο http://www.multilingual.gr/index.asp?Link=TOEIC (http://www.multilingual.gr/index.asp?Link=TOEIC)

Σύμφωνα με πρόσφατες προκηρύξεις θέσεων εργασίας (π.χ. Φ.Ε.Κ.- Τεύχος Προκηρύξεων Α.Σ.Ε.Π.- Αρ. Φύλλου 343) η καλή γνώση της Αγγλικής (παραδοσιακά επίπεδο LOWER) αποδεικνύεται και με το TOEIC βαθμολογίας 505 και άνω.

Σύμφωνα με την ίδια προκήρυξη η πολύ καλή γνώση της Αγγλικής (επίπεδο ADVANCED) αποδεικνύεται και με το TOEIC βαθμολογίας 785 και άνω.

Με άλλα λόγια το TOEIC (505 μόρια) είναι ισότιμο με το FCE (Cambridge), το ECCE (Michigan), τον Κρατικό Τίτλο 1, και το EDEXCEL (επίπεδο καλής γνώσης της Αγγλικής).


Άρα είναι ανάλογα τι θα γράψεις.. Δεν έχω δώσει TOEIC και δεν ξέρω την δυσκολία του.. Ίσως κάποιος συνάδελφος αγγλικής φιλολογίας να μας διαφωτίσει!
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: eleniCH06 στις Φεβρουάριος 28, 2010, 12:13:10 πμ
ναι ετσι ειναι και ειναι πολυ αδικο γιατι του λειπουν 2 βασικα skills του speaking and writing..........οσο για την επαρκεια δεν εχει αλλαξει τιποτα..... μπορουν να διδασκουν σε φροντιστηριο η αν θελουν να ανοιξουν κιολας δικο τους........... τελειο???????? και εμεις φαγαμε τα ματια μας για να τρεχουμε να διοριστουμε και δωστου ολοημερα και ΑΣΕΠ και ξανα και ξανα και ξανα........... για το γ@@@@@@@νο το δημοσιο.......αχχχχχχ καλα να παθουμε........
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: ioulia στις Φεβρουάριος 28, 2010, 12:51:18 πμ
καλά ως ιδιώτες μπορούν να δουλέψουν όπως και όλοι οι υπόλοιποι όμως στο δημόσιο δεν μπορούν να μπούν όσο αφορά τα φροντιστήρια επειδή ο ανταγωνισμός είναι μεγάλος δεν νομίζω πλέον να βασίζονται όλοι σε μια επάρκεια γλώσσας για να πάρουν κάποιον καθηγητή να δουλέψει.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: eleniCH06 στις Φεβρουάριος 28, 2010, 11:25:19 πμ
κανεις λαθος......... ολοι εμεις της αγγλικης φιλολογιας παμε αν παμε να δουλεψουμε στα φροντιστηρια για να απασχολουμαστε μεχρι να διοριστουμε..........θελουμε να δουλευουμε μετα τις 5 γιατι 4κ15 τελειωνουν τα ολοημερα και οταν ειναι χρονια ΑΣΕΠ θελουμε λιγες ωρες γιατι θελουμε να διαβαζουμε..... το παιδι με το proficiency δεν εχει τετοιους περιορισμους και δεν θα εχει ο φροντιστης το αγχος οτι σε 2-3 χρονια θα διοριστει κ θα τρεχει να ψαξει νεο καθηγητη.......αρα τον συμφερει το ατομο με επαρκεια.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: emmaki στις Φεβρουάριος 28, 2010, 03:52:15 μμ
κανεις λαθος......... ολοι εμεις της αγγλικης φιλολογιας παμε αν παμε να δουλεψουμε στα φροντιστηρια για να απασχολουμαστε μεχρι να διοριστουμε..........θελουμε να δουλευουμε μετα τις 5 γιατι 4κ15 τελειωνουν τα ολοημερα και οταν ειναι χρονια ΑΣΕΠ θελουμε λιγες ωρες γιατι θελουμε να διαβαζουμε..... το παιδι με το proficiency δεν εχει τετοιους περιορισμους και δεν θα εχει ο φροντιστης το αγχος οτι σε 2-3 χρονια θα διοριστει κ θα τρεχει να ψαξει νεο καθηγητη.......αρα τον συμφερει το ατομο με επαρκεια.

Μην νομίζεις ότι και τα άτομα με επάρκεια θέλουν να μέινουν να δουλέψουν σε φροντιστήριο... Οι περισσότεροι το βλέπουν ως κάτι προσωρινό μέχρι να βρουν κάτι καλύτερο....
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: daniel στις Φεβρουάριος 28, 2010, 05:18:17 μμ

Παιδιά αντιγράφω από έγγραφο του υπουργείου παιδείας επί υπουργίας Κουτσίκου...

Προσωπικά πιστεύω πως ο καβγάς γίνεται για το ..πάπλωμα και τα μπικικίνια, καθότι είναι πολλά τα λεφτά που θα χαθούν από Βρεττανικό Συμβούλιο, Γαλλικό ινστιτούτο , Θερβαντες κλπ κλπ..

Αργά η γρήγορα και αν το στηρίξουμε όλοι μας το ΚΠγ όμως θα έχει διεθνή ισχύ...
Προς το παρόν τα πράγματα είναι συγκεχυμένα, γιατί τα θελουν μερικοί έτσι (γι' αυτό και όταν πας στο εξωτερικό για σπουδές κλπ ανάλογα με το πανεπιστήμιο σου ζητανε διαφορετικά πτυχία, το καθέ πανεπιστήμιο με το χαβά του..)

Ορίστε μερος του εγγραφου του υπουργείου και ..βγάλτε άκρη:


2.    Σε τι χρησιμεύει το ΚΠΓ;

•   Αποτελεί προσόν για εξεύρεση εργασίας, ανέλιξη ή κατάληψη συγκεκριμένης θέσης, ιδιαίτερα στο Δημόσιο, αλλά και γενικότερα στην αγορά εργασίας.
•   Επιδιώκεται να αποτελέσει τεκμήριο για τη γνώση της ξένης γλώσσας που απαιτείται για σπουδές στην τριτοβάθμια εκπαίδευση εντός ή εκτός Ελλάδας.

3.    Είναι το μοναδικό σύστημα πιστοποίησης γλωσσομάθειας στην Ελλάδα;

Το ΚΠΓ ‘ανταγωνίζεται’ επάξια άλλα διεθνή συστήματα πιστοποίησης τα οποία χορηγούν πιστοποιητικά και στην Ελλάδα, με πρωτοβουλία ξένων οργανισμών, καθώς υποστηρίζεται ενεργά:
   σε συμβολικό επίπεδο από το ΥΠΕΠΘ ως εθνικό φορέα
   σε επιστημονικό επίπεδο από τα Τμήματα Ξένων Γλωσσών και Φιλο-λογιών των Πανεπιστημίων Αθήνας και Θεσσαλονίκης
   σε πρακτικό επίπεδο από τον οργανωμένο και άρτια εξοπλισμένο μηχανισμό διεξαγωγής εξετάσεων πανελλήνιας εμβέλειας του ΥΠΕΠΘ.

4.    Αναγνωρίζεται το ΚΠΓ στην Ελλάδα ως ισότιμο με άλλα διεθνή πιστο¬ποιη-τικά;

•   Tο ΚΠΓ αναγνωρίζεται από το ΑΣΕΠ και περιλαμβάνεται στο «προσοντολόγιο».
•   Η αναγνώρισή του από το ευρύ κοινό ενδιαφερομένων, τον εκπαιδευτικό κόσμο και την κοινότητα της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης στην Ελλάδα είναι σταθερά ανοδική. Μολονότι μέχρι στιγμής η πολιτεία δεν έχει προωθήσει τη διαφήμιση και προβολή του θεσμού αυτού, όπως συνηθίζεται από τα διεθνή συστήματα πιστοποίησης, από το 2003 που άρχισαν να διενεργούνται εξετάσεις, συμμετείχαν σε αυτές περισσότερα από 130.000 άτομα.
5.    Αναγνωρίζεται το ΚΠΓ στο εξωτερικό ως ισότιμο με άλλα διεθνή πιστο-ποιητικά;
Με προκαθορισμένο στόχο την αναγνώρισή του ως αξιόπιστου συστήματος αξιολόγησης και πιστοποίησης γλωσσομάθειας από την Ευρωπαϊκή ή διεθνή αγορά εργασίας και ξένα πανεπιστήμια:
•   Το σύστημα αξιολόγησης σχεδιάστηκε με βάση τη διεθνή εμπειρία.
•   Τα επίπεδα γνώσης που πιστοποιεί προσδιορίστηκαν με βάση την κλίμακα επιπέδων γλωσσομάθειας του Συμβουλίου της Ευρώπης, όπως αυτά περι-γράφονται στο Κοινό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες.
•   Το ΚΠΓ έγινε μέλος του ICC, ενός διεθνούς οργανισμού με έδρα τη Φρανκφούρτη.

6.   Ποιες άλλες ενέργειες έχει προβλέψει το σύστημα για τη διεθνή αναγνώρισή του;


Όπως άλλα διεθνώς καταξιωμένα συστήματα πιστοποίησης γλωσσομάθειας, το ΚΠΓ:
•   Συμμετέχει στο ειδικό πρόγραμμα του Συμβουλίου της Ευρώπης το οποίο επιδιώκει την αντιστοίχιση (calibration και benchmarking) των στόχων των εξετάσεών του, με το επίπεδα γλωσσομάθειας που έχει ορίσει.
•   Υπόκειται σε εσωτερικό έλεγχο ποιότητας. Οι διαδικασίες που ακολουθεί αξιολογούνται συνεχώς με επιστημονικά προσδιορισμένα κριτήρια και τα όργανα μέτρησης της γλωσσομάθειας που χρησιμοποιεί αξιολογούνται με διαφανή κριτήρια.
•   Προβλέπει να γίνει εξωτερική αξιολόγηση από διεθνή αρμόδιο οργανισμό.
•   Προβλέπει συντονισμένες ενέργειες προβολής και προώθησής του στο εξωτερικό.

7.    Έχει το ΚΠΓ κοινά στοιχεία με άλλα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας;

•   Το ΚΠΓ, αντίθετα από άλλα πιστοποιητικά που αναγνωρίζονται στην Ελλάδα, υποστηρίζεται και από κρατικό φορέα και όχι από ένα πανεπιστήμιο ή έναν οργανισμό που έχει κίνητρα το συμβολικό ή το οικονομικό κέρδος.
•   Με την έννοια αυτή έχει κοινά στοιχεία μόνο με άλλα κρατικά συστήματα αξιολόγησης και πιστοποίησης γλωσσομάθειας που έχουν αναπτυχθεί σε ορισμένες χώρες της Ε.Ε. – κυρίως στις βορειοευρωπαϊκές.
•   Με δεδομένο ότι λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές συνθήκες της χρήσης της γλώσσας-στόχου και ότι οι εξετάσεις στηρίζονται στη διεθνή εμπειρία.

8.    Ποιο το βασικό ‘πλεονέκτημα’ του ΚΠΓ έναντι άλλων συστημάτων αξιο¬λό-γησης;

Τα διεθνή συστήματα αξιολόγησης συνήθως σχεδιάζουν τις εξετάσεις τους για μία γλώσσα, ανεξάρτητα από τους χρήστες και το περιβάλλον χρήσης της ενώ, αντίθετα, οι εξετάσεις για το ΚΠΓ στοχεύουν στην αξιολόγηση γνώσεων από έλληνες χρήστες της  ξένης γλώσσας και λαμβάνει υπόψη τις κοινωνικές συν¬θήκες της χρήσης της. Με δεδομένο το στόχο αυτό, είναι το μόνο σύ¬στημα αξιο¬λόγησης στην Ελλάδα –μέχρι στιγμής τουλάχιστον– που ελέγχει επικοινωνιακές ικανότητες διαμεσολάβησης από την ελληνική στην ξένη γλώσσα.

9.    Ποια χαρακτηριστικά του ΚΠΓ το διακρίνουν από άλλα συστήματα;

•   Το ΚΠΓ εξυπηρετεί κοινωνικούς στόχους, σύμφωνα και με τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε ότι αφορά την πολυγλωσσία και πολυπολιτισμικότητα στην ενωμένη Ευρώπη.
•   Προκαθορισμένος σκοπός του, η αξιολόγηση και πιστοποίηση της γνώσης διαφόρων γλωσσών:
   με τρόπο ενιαίο
   με σεβασμό απέναντι σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες, προωθώντας την αρχή της ισοτιμίας των γλωσσών   με    
        επίκεντρο του ενδιαφέροντος στην κοινωνικά προσδιορισμένη χρήση της γλώσσας και όχι στη γλώσσα ως αυτόνομο
        σύστημα εννοιών.

Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: evi06 στις Μάρτιος 15, 2010, 01:29:57 μμ
και επισης γιατι δεν υπαρχει επιπεδο c2?

να κ μια πιο επισημη απαντηση γιατι δεν υπαρχει επιπεδο γ2 στο κρατικο, ακομα...

ΟΧΙ ΣΤΟ Γ2
Οι πανεπιστημιακοί και οι διοικήσεις των ξενόγλωσσων τμημάτων εδώ και χρόνια αρνούνται να πραγματοποιήσουν εξετάσεις ανώτερου επιπέδου Γ2 στο Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας, εάν το υπουργείο Παιδείας δεν καταργήσει την επίμαχη διάταξη τουλάχιστον για τις γλώσσες για τις οποίες λειτουργούν πανεπιστημιακά τμήματα.
“Παλεύουμε για το αυτονόητο. Με αυτή την πράξη, εκτός των άλλων, παραβιάζεται και άρθρο του Συντάγματος, με το οποίο κατοχυρώνεται η υποχρέωση του κράτους να προστατεύει τα επαγγελματικά δικαιώματα των αποφοίτων των ΑΕΙ”, δήλωσε η πρόεδρος του αγγλικού τμήματος του ΑΠΘ Αγγελική Αθανασιάδου, η οποία μαζί με συναδέλφους της αγωνίζεται χρόνια τώρα για την κατάργηση της επάρκειας. “Εμείς όταν μιλάμε για επάρκεια στα πιστοποιητικά, εννοούμε της γνώσης, όχι φυσικά της διδασκαλίας, γιατί η τελευταία παρέχεται μόνο από τα αντίστοιχα πανεπιστημιακά τμήματα”, κατέληξε η κ. Αθανασιάδου.


http://www.makthes.gr/index.php?name=News&file=article&sid=19031
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: marvac στις Μάρτιος 18, 2010, 12:07:14 μμ
Λυπάμαι ermionoula αλλά δεν είσαι καθόλου σωστά πληροφορημένη! Το Γ2 δεν έχει καμία σχέση με δυνατότητα διδασκαλίας σε δημόσιο σχολείο. Τώρα, επειδή βλέπω πολύ ράδιο αρβύλα και παραπληροφόρηση, θα σας πω ότι αν ρωτάτε καθηγητές ξένων γλωσσών και δεν ξέρουν να σας απαντήσουν για την κατάταξη, τότε δε ρωτάτε τα σωστά άτομα!!!!  ??? Το να μη σου απαντήσει αμέσως για να το διπλοτσεκάρει το καταλαβαίνω, αλλά να μην έχουν ακούσει για τα 6 επίπεδα του ευρωπαικού πλαίσιου γλωσσών!???  ??? :-\ Λυπάμαι που τα ακούω αυτά..
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Μάρτιος 18, 2010, 03:25:28 μμ
κι εγω λυπαμαι..
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: ioulia στις Μάρτιος 18, 2010, 06:03:06 μμ
Kαλο είναι να μην τα ισοπεδώνουμε όλα. Οσοι έχουν επάρκεια το πολύ πολύ να δουλέψουν σε μικρες τάξεις (συνήθως) φροντιστηριών για να βγάλουν χαρτζιλίκι μέχρι να δουν τι θα κάνουν με τις βασικές τους σπουδές.
Κανένας δεν διεκδικεί την θέση των πτυχιούχων που βγαίνουν απο τα πανεπιστήμια. Εκείνοι και μόνο εκείνοι μπορούν να μπούν στο δημόσιο. Εξάλλου και οι πτυχιούχοι όπως αναφέρθηκε δουλεύουν σε φροντιστήρια περιστασιακα μέχρι να δουν τι θα κάνουν! όσο αφορά τους ιδιοκτήτες φροντιστηρίων λειτουργούν όπως τους συμφέρει το ίδιο ισχύει και σε άλλες ειδικότητες εκπαιδευτικών θα πάρουν αυτόν που δεν θα δώσει ασεπ, δεν έχει σκοπό να φύγει..κ.λ.π.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: marvac στις Μάρτιος 19, 2010, 09:06:30 πμ
Επικοινώνησα με ΥΠΕΠΘ Γραφείο ΚΠΓ (210-3442463), και μου είπαν:
Το ότι έχει επάνω τη σφραγίδα του ελληνικού κρατους δε σημαίνει ότι είναι υποχρεωμένοι να το αναγνωρίσουν καθώς δεν έχουν υπογραφεί κάποιες διακρατικές συμφωνίες. Έγκειται λοιπόν στο κάθε Πανεπιστήμιο.
Τώρα σε σχέση με τη Γαλλία, πριν γίνει η επίσημη μετάφραση από το ΥΠΕΞ, καλό είναι να το έχεις πάει στη Νομαρχία για να μπει επάνω Apostille (σφραγίδα-επισημείωση της Χάγης). Αυτό ισχύει για οποιοδήποτε έγγραφο (σχολικό τίτλο ή άλλο) από Ελλάδα προς Γαλλία και το αντίστροφο. Στη συνέχεια το υποβάλλεις στο Πανεπιστήμιο που σε ενδιαφέρει.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: δηιάνειρα στις Μάρτιος 21, 2010, 04:01:49 μμ
Επικοινώνησα με ΥΠΕΠΘ Γραφείο ΚΠΓ (210-3442463), και μου είπαν:
Το ότι έχει επάνω τη σφραγίδα του ελληνικού κρατους δε σημαίνει ότι είναι υποχρεωμένοι να το αναγνωρίσουν καθώς δεν έχουν υπογραφεί κάποιες διακρατικές συμφωνίες. Έγκειται λοιπόν στο κάθε Πανεπιστήμιο.
Τώρα σε σχέση με τη Γαλλία, πριν γίνει η επίσημη μετάφραση από το ΥΠΕΞ, καλό είναι να το έχεις πάει στη Νομαρχία για να μπει επάνω Apostille (σφραγίδα-επισημείωση της Χάγης). Αυτό ισχύει για οποιοδήποτε έγγραφο (σχολικό τίτλο ή άλλο) από Ελλάδα προς Γαλλία και το αντίστροφο. Στη συνέχεια το υποβάλλεις στο Πανεπιστήμιο που σε ενδιαφέρει.

η πολυ απλα να μη δωσεις το κρατικο.
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: despoina25 στις Μάρτιος 21, 2010, 04:50:17 μμ
Γιαί χρειάζεται και άλλη  μετάφραση το κρατικό πιστοποιητικό; Δεν αρκεί απλά μια επιπλέον σφραγίδα; Θυμάμαι ότι το Γ1 που έχω στα Ιταλικά είναι μισό στα ελληνικά και μισό στα ιταλικά (άρα ο τίτλος είναι ήδη μεταφρασμένος). ίσως να είναι αφελής η ερώτησή μου, αλλά δεν έχω εμπειρία στο θέμα
Τίτλος: Απ: Αναγνώριση Κρατικου πιστοποιητικου γλωσσομαθειας στο εξωτερικο???
Αποστολή από: talkinghead στις Μάρτιος 24, 2010, 12:27:02 μμ
Όπως ανέφερε και κάποιος παραπάνω το κάθε Πανεπιστήμιο του εξωτερικού έχει τις δικές του απαιτήσεις. Ιδίως στην Αγγλία βλέπουμε πολύ συχνά να θέλουν το τάδε πτυχίο π.χ. IELTS αντί για Proficiency (που αν δεν κάνω λάθος είναι πολύ κατώτερο από άποψη δυσκολίας, οι συνάδελφοι των αγγλικών μπορούν να με διορθώσουν αν κάνω λάθος), ή να αναγνωρίζουν μεν το τάδε πτυχίο αλλά όχι εάν έχει περάσει χ αριθμός ετών από τότε που το πήρες.

Για την Γερμανια που μπορώ να μιλήσω με σιγουριά, αυτό που τους ενδιέφερε όταν πήγα για μεταπτχιακό ήταν το επίπεδο (Β1, Β2 κλπ) και όχι από ποιον φορέα έχει εκδωθεί. Από την στιγμή που πρόκειται για κρατικό έγγραφο το οποίο αναγνωρίζεται στην Ελλάδα είναι καλυμμένοι. Προσωπικά ο μόνος λόγος που παροτρύνω τους μαθητές μου να δώσουν και τα πτυχία του Goethe και το ΚΠΓ είναι γιατί το στυλ της εξέτασης είναι διαφορετικό και σε κάποιους πηγαίνει το ένα στυλ ενώ σε κάποιους άλλους το άλλο. 

Αυτό που θα ήθελα να τονίσω είναι το εξής: Τα πτυχία είναι απλά επιβεβαίωση ότι ξέρεις κάποιες χ γλώσσες. Μονο στην Ελλάδα έχουμε αυτό το κόλλημα με τα πτυχία που θεωρούμε  ότι αποδεικνύουν αυτόματα  ότι ξέρουμε την γλώσσα. Κάθε σοβαρός εργοδότης εάν θέλει ένα άτομο να μιλάει μια γλώσσα θα ελέγξει εάν είσαι σε θέση να μιλήσεις αυτήν την γλώσσα, είτε έχεις κάποιο πτυχίο είτε  όχι.

Θυμάμαι πριν από μερικά χρόνια συζητούσα με έναν τύπο ο οποίος δούλευε στο BBC. Σε κάποια φάση έκανε συνεντεύξεις στην Ελλάδα γιατί ήθελε άτομα με γνώσεις γαλλικών για ένα προτζεκτ σε κάποια γαλλόφωνη χώρα στην Αφρική. Όταν στα πλαίσια της συνέντευξης μιλούσε γαλλικά στους  συνεντευξιαζόμενους διαπίστωσε ότι τα γαλλικά τους ήταν επιπέδου Α1 στην καλύτερη ("με λένε, είμαι τόσων χρονών κλπ".) Όπως είναι φυσικό αυτός χρειαζόταν ανθρώπους που να μπορούν να πάρουν μια συνέντευξη στα γαλλικά και πολύ που τον ένοιαζε αν ο άλλος είχε πάρει το delf, dalf κλπ... 

Αυτά προς γνώση και συμμόρφωση των συναδέλφων που εστιάζουν στα πτυχία και ξεχνούν ότι αυτό που διδάσκουν είναι μια γλώσσα και ο πολιτισμός που αυτή εκφράζει...