Εμφάνιση μηνυμάτων

Αυτό το τμήμα σας επιτρέπει να δείτε όλα τα μηνύματα που στάλθηκαν από αυτόν τον χρήστη. Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε μόνο μηνύματα που στάλθηκαν σε περιοχές που αυτήν την στιγμή έχετε πρόσβαση.

Μηνύματα - stam

Σελίδες: 123 ... 8
1
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Φεβρουάριος 11, 2021, 10:56:00 μμ »
τὸ λακωνίζειν ἐστὶ φιλοσοφεῖν: το άναρθρο που λειτουργεί ως κατηγορούμενο δε συμφωνεί με την πτώση του υποκειμένου;

2
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Φεβρουάριος 11, 2021, 06:23:17 μμ »
καὶ εἴς τε τὴν Μυτιλήνην ἐγὼ αἴτιος ἦ πεμφθῆναι ἄγγελον / τοῦ τε μὴ ἀποθανεῖν Ἄνυτος ἐγένετο αὐτῷ αἴτιος: ποια είναι η διαφορά της συντακτικής θέσης των απαρεμφάτων στα δύο παραδείγματα;

3
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Φεβρουάριος 11, 2021, 04:17:06 μμ »
τότε γιατί θεωρούμε απρόσωπη έκφραση την περίφραση και δε συντάσσουμε το επίθετο ως κατηγορούμενο στο απαρέμφατο;

4
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Φεβρουάριος 11, 2021, 02:37:37 μμ »
Και ως ονομαστική με ποια άλλη ονομαστική συμφωνεί;

5
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Φεβρουάριος 11, 2021, 11:23:13 πμ »
Επιτρέψτε μου να κάνω μια ανόητη ερώτηση: στις απρόσωπες εκφράσεις του τύπου καλόν ἐστι, χαλεπόν ἐστι, το επίθετο σε ποια πτώση βρίσκεται;

6
Δεν ξέρω αν αυτό βοηθά στη συζήτηση, στον Αισχύλο (Επτά, 1017) υπάρχει η φράση: ἄγος δὲ καὶ θανὼν κεκτήσεται
θεῶν πατρῴων
, όπου το ἄγος συντάσσεται με γενική. Ίσως η σύνταξη του ουσιαστικού επηρέασε και τη σύνταξη του επιθέτου. Επίσης, νομίζω ότι η γενική δε δείχνει τον θεό εναντίον του οποίου ή σε σχέση με τον οποίο εκδηλώνεται το ἄγος, αλλά τον θεό από τον οποίο το ἄγος προκαλείται (όπως φαίνεται από τη συνέχεια του χωρίου του Αισχίνη, 3, 110:Καὶ ἐπεύχεται αὐτοῖς μήτε γῆν καρποὺς φέρειν, μήτε γυναῖκας τέκνα τίκτειν γονεῦσιν ἐοικότα, ἀλλὰ τέρατα

7
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Δεκέμβριος 09, 2020, 11:48:17 πμ »
δεν είμαι τόσο σίγουρος ότι η ορολογία της σύγχρονης γλωσσολογίας μπορεί να επιλύσει το θέμα, αφού και οι ίδιοι οι γλωσσολόγοι διαφωνούν με αυτήν, προτείνοντας διαφορετικούς όρους για το ίδιο πράγμα και δυσκολεύοντας και οι ίδιοι τη ζωή τους και τη ζωή όλων!

8
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Δεκέμβριος 09, 2020, 11:03:27 πμ »
εννοώ το ἔνεστι στην προσωπική του σύνταξη

9
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Δεκέμβριος 09, 2020, 10:12:56 πμ »
Απλώς να επισημάνω ότι όταν η πτώση η οποία οφείλεται στην πρόθεση με την οποία είναι σύνθετο το ρήμα είναι άλλη, π.χ. γενική ή δοτική, τότε οι φιλόλογοι δε διστάζουν να τη χαρακτηρίσουν αντικείμενο του ρήματος (π.χ. ἔνεστι +δοτική). Αυτό, ίσως, εξηγεί την προτίμηση των φιλολόγων να χαρακτηρίζουν και την αιτιατική με τον ίδιο τρόπο. Προσωπικά θεωρώ ότι το πρόβλημα της ορολογίας είναι ευρύτερο και δυσεπίλυτο.

10
Συνάδελφοι, λάβετε υπόψη και τη σύνταξη νομίζω + αιτ (αντικ) + αιτ (κατηγ): το ἄδικα θα μπορούσε να είναι κατηγ. στο ἅ, ενώ το πάσχειν μπορεί να εξαρτάται από το ἄδικα (απρ. αναφοράς). Κάπως έτσι φαίνεται να το βλέπει και η μετάφραση του Περσέα. Έτσι αντιστοιχεί και στην επόμενη φράση "δίκαια ἡγεῖσθε" (όσα νομίζατε άδικα - θεωρείτε δίκαια)

11
Για το συνδοκοῦν κοιτάξτε και το Ξ. Κύρου Παιδεία, 4.5.53.

12
Φιλολογικά μαθήματα / Απ: Αρχαία Ελληνικά: Σύνταξη
« στις: Οκτώβριος 29, 2019, 11:31:26 μμ »
Αντιγράφω από το συντακτικό των Evert van Emde Boas, Albert Rijksbaron κ.α. (Cambridge Grammar of Classical Greek): Conditional clauses introduced by καὶ εἰ or εἰ (... ) καί even if are known as concessive clauses, and express an exceptional or unlikely condition. (σελ. 558)

Επίσης: The difference between καὶ εἰ and εἰ καί may be describedas follows:
— καὶ εἰ (where xai has scope over the entire εἰ-clause) tends to emphasize that the action in the apodosis will be realized, may be realized, would have been realized (etc.), in spite of any unfavourable conditions, including the (extreme) one given in the protasis - thus, (43) could be paraphrased “They will live comfortably - even if they are cut off from the sea.’
 — εἰ καί (where καί has scope over the predicate or another element within the εἰ-clause) puts focus on the action in the protasis, often to emphasize its unlikely nature - thus, example (40) could be paraphrased ‘Even
if she Has done all those things (which is unusual/unlikely/ exceptional), no one could stand her.’ (σελ. 559)

13
συγγνώμη μπερδεύτηκα. Για αυτό το χωρίο προτείνεται α) είτε απαλοιφή του ὅπως ή β) απαλοιφή του ὡς, ώστε το ὅπως να συνταχθεί με το βέλτιστα (ποιητική χρήση). Πιθανότατα ο Ξενοφών έγραψε ὅπως βέλτιστα και κάποιος προσέθεσε το ισοδύναμο ὡς για να εξηγήσει την προηγούμενη γραφή.

14
αυτό ακριβώς είναι που έχει διαφορετική  γραφή. Από μια μικρή έρευνα που έκανα όλες οι περιπτώσεις που αναφέρονται είναι προβληματικές και προτείνονται διορθώσεις (για τους συγγραφείς της κλασικής εποχής). Από τη στιγμή που τα δείγματα είναι λίγα και υπάρχουν προβλήματα, εγώ δεν μπορώ να δεχθώ ως νόμιμη αυτή τη σύνταξη

Σελίδες: 123 ... 8

Pde.gr, © 2005 - 2021

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 30401
  • Τελευταία: Tsoufis1989
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1066484
  • Σύνολο θεμάτων: 18056
  • Σε σύνδεση σήμερα: 578
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1737
  • (Σεπτέμβριος 06, 2014, 04:03:51 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 6
Επισκέπτες: 467
Σύνολο: 473

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.086 δευτερόλεπτα. 26 ερωτήματα.