0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.
Παράθεση από: apri στις Σεπτεμβρίου 13, 2011, 11:40:34 pm Να είχαν στο μυαλό τους οι Τούρκοι τα συχνά καλοκαιρινά μπουρίνια, όταν μαύριζε ο θεσσαλικός ουρανός ή τις δύσκολες συνθήκες διαβίωσης;Να υπάρχει κάποια άλλη εξήγηση; Όσες άλλες ετυμολογίες έχουν προταθεί, όμως, είναι κι αυτές αμφίβολες. άλλη εκδοχή σχετική με την ονομασία η οποία μάλλον πηγάζει από τους ορεινούς (σαρακατσάνους, βλάχους κλπ "ζιζάνια" της περιοχής) είναι πως οι καραγκούνηδες τις μεσημβρινές ώρες που είχε πολύ ζέστη ο κάμπος και δεν είχαν διάθεση για πολλά πολλά ……δεν μιλούσαν ……………και σε κάθε ερώτηση ….αυτοί κουνούσαν μόνο το κεφάλι……….είτε θετικά είτε αρνητικά.Καρα κούνα.......στην πορεια προστεθηκε το γ......λογο "βαριάς" προφοράς ...και εγινε γκαραγκούνα υγολίγον "φυλετικη".... πολύ φιλική.....και με διάθεση χιούμορ, η προσέγγισης μου κινέζικο συγκρότημαΣήκω χόρεψε κουκλί μου.http://www.youtube.com/watch?v=_3OJ2BZLL1kκαλό μεσημέρι
Να είχαν στο μυαλό τους οι Τούρκοι τα συχνά καλοκαιρινά μπουρίνια, όταν μαύριζε ο θεσσαλικός ουρανός ή τις δύσκολες συνθήκες διαβίωσης;Να υπάρχει κάποια άλλη εξήγηση; Όσες άλλες ετυμολογίες έχουν προταθεί, όμως, είναι κι αυτές αμφίβολες.
Σε βλέπω να προσχωρείς στον κλάδο των γλωσσολόγων σιγά-σιγά. Σε έχω παρασύρει μάλλον. Προς το παρόν ρέπεις προς την παρετυμολογία λίγο. Αυτή η ετυμολογία που αναφέρεις είναι από τις πλέον απίθανες. Υπάρχει ένα ινδικό τραγούδι το Chalak, Chalak, που ακουγόταν σε μια ταινία του
Παράθεση από: apri στις Σεπτεμβρίου 14, 2011, 02:39:38 pm Σε βλέπω να προσχωρείς στον κλάδο των γλωσσολόγων σιγά-σιγά. Σε έχω παρασύρει μάλλον. Προς το παρόν ρέπεις προς την παρετυμολογία λίγο. Αυτή η ετυμολογία που αναφέρεις είναι από τις πλέον απίθανες. Υπάρχει ένα ινδικό τραγούδι το Chalak, Chalak, που ακουγόταν σε μια ταινία του