0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Μίλησα με ΑΣΕΠ για το θεμα του ECPE-ELI.ΔΕΝ ΑΝΑΓΝΩΡΊΖΕΤΑΙ!!!Μόνο ότι αναφέρεται ΡΗΤΑ στο παράρτημα αναγνωρίζεται.Για να αναγνωριστει θέλει βεβαίωση απο την πρεσβεία.
Μοριοδοτείται μονο μία γλώσσα ή και δεύτερη;;
Τί άλλαξε στο proficiency του michigan βρε παιδια; Τι πρέπει να γράφει για να το δεχτούν; Εγώ το πήρα το 2014, έχω θέμα;
Διάβασε όλα μας τα σχετικά σχόλια. Το δίπλωμά σου αναγράφει το English Language Institute The university of Michigan? Αν ναι, πήγαινε στην ιστοσελίδα του ΑΣΕΠ, και στην φόρμα επικοινωνίας, διατύπωσε το παράπονό σου αναφέροντας επακριβώς τον τίτλο του διπλώματος ζητώντας να συμπεριληφθεί στους αποδεκτούς τίτλους γλωσσομάθειας της αγγλικής
Τι σας ειπε ακριβώς; Διότι μιλάμε για ένα απολύτως έγκυρο και σοβαρό δίπλωμα που χορηγήθηκε από το ELI (english language institute) του ''THE UNIVERSITY OF MICHIGAN.. '' Ελεος πια καθε φορά κάτι θα κανουν για να μας τρελάνουν/πεθάνουν.
Ειναι παραλογο. Δλδ μεχρι πριν λιγους μηνες ηταν αριστη γνωση κ τωρα που δεν το γραφει ετσι ακριβως δεν πιστοποιει τιποτα; θα τρελαθω...τι πρεπει να κανουμε στην πρεσβεια;
Σε επικοινωνία που είχε η σύζυγος μου με το Μichigan Language Assessments (δηλαδή αυτο που αναγράφεται στο φεκ ως απόδεκτο ενώ εκείνη έχει το αντίστοιχο του Μισιγκαν αλλά αναγράφει το English Language Institute αντ' αυτού), έλαβε την εξής αισιόδοξη απάντηση που όμως το ΑΣΕΠ πρέπει να λάβει γνώση, έλεος :''Michigan Language Assessment, Cambridge Michigan (CaMLA), and the English Language Institute are titles that all essentially refer to the same organization.Our company has changed names over time and expanded. When we started offering the ECPE in the 1970s, we were known as the English Language Institute at the University of Michigan. The ELI, in a slightly different form, still exists today.Later, we partnered with Cambridge Assessment in English and formed a new company called Cambridge Michigan Language Assessments (CaMLA). This past year, we changed our name to simply Michigan Language Assessment.During the entire time, we have been offering the same certification (ECCE and ECPE) tests. They are all the same, but there may have different company names on the certificates themselves.I hope this answers your question.Please let me know if I can be of further help.Warm regards.Ben Wheeler-Floyd Customer Service Associate Michigan Language Assessment''Στείλτε στην ελληνοαμερικάνικη ένωση και στο ΑΣΕΠ για να δουμε τι θα γίνει.
Τηλέφωνα ελληνοαμερικανικη κ ΑΣΕΠ. Τι γραφειοκρατία ειναι αυτη; Η πρεσβεία που κολλα ομως που έγραψε συνάδελφος;
Τα τηλέφωνα δε μας εξασφαλίζουν! Εμπιστευόμαστε το μέλλον μας σε κάποιον τυχάρπαστο από την άλλη άκρη της γραμμής; Άσε που από την ένωση λένε οκ ενώ ο ΑΣΕΠ λέει άλλα, δε βγαίνει άκρη έτσι. Πρέπει να βγει κάποια διευκρινιστική ανακοίνωση κατόπιν επικοινωνίας τους, για να λήξει οριστικά το ζήτημα.