0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Το χαρακτηριστικό αυτής της attributive apposition είναι ότι έχεις δυο ουσιαστικά ίδιου γένους από τα οποία το ένα δηλώνει ιδιότητα και το άλλο έχει αόριστη αναφορά. Αυτός ο συνδυασμός θυμίζει πολύ τη δομή ΕΠΙΘΕΤΟ+ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟ, όπου το επίθετο περιορίζει ένα ουσιαστικό με αόριστη αναφορά (πχ το κόκκινο βιβλίο). Γι' αυτό και λένε ότι το πρώτο ουσιαστικό λειτουργεί σαν να ήταν επίθετο.Το δεύτερο ουσιαστικό έχει αόριστη αναφορά. Υπάρχουν πολλά βιβλία, πολλοί με το όνομα Λυκομήδης, πολλοί άνδρες, πολλοί άνθρωποι.Το επίθετο ή το ουσιαστικό ιδιότητας μας λέει ποιο συγκεκριμένο πρόσωπο ή πράγμα από τα υπάρχοντα είναι.Είναι το κόκκινο βιβλίο, όχι κάποιο άλλο. Είναι ο Αρκάς Λυκομήδης, όχι κάποιος άλλος, και ούτω καθεξής.Δες κι εδώ (https://en.wikipedia.org/wiki/Apposition)Μy brother Nathan is here.Restrictive: I have several brothers, and the one named Nathan is here.My brother, Nathan, is here. Non-restrictive: I have only one brother and, as an aside, his name is Nathan.Δες κι εδώ στα restrictive appositiveshttps://englishintake.com/learn-english/apposition/#restrictive
Έχεις ξαναδεί επιθετικό προσδιορισμός σε προσωπική αντωνυμία; Κάποιο παράδειγμα στα νέα Ελληνικά;
Είσαι σίγουρη ότι η restrictive apposition, που αναφέρεται σε αγγλικά Συντακτικά για την αγγλική γλώσσα, είναι το ίδιο με την attributive apposition, η οποία αναφέρεται σε αγγλικά Συντακτικά για την αρχαία ελληνική γλώσσα; Γιατί στα Συντακτικά της αρχαίας Ελληνικής δεν υπάρχει κανένα παράδειγμα με attributive apposition σε κύριο όνομα. Αντίθετα, όλα τα παραδείγματα με την restrictive apposition στον σύνδεσμο που μου παρέθεσες είναι με κύρια ονόματα. Μήπως το restrictive apposition είναι καινούργια ορολογία, η οποία δεν έχει εφαρμοστεί καθόλου στην σύνταξη της αρχαίας Ελληνικής;