0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Σύμφωνα με αυτά η πρόταση "τα κοινά στοιχεία ελληνικής και λατινικής γλώσσας οφείλονται, μεταξύ άλλων, στη συνύπαρξη Ελλήνων και Ρωμαίων στην Κεντρική και Κάτω Ιταλία και στη Σικελία" είναι σωστή ή λανθασμένη; Η Κεντρική και Κάτω Ιταλία και η Σικελία, όταν αποικίστηκαν από τους Έλληνες, κατοικούνταν από Ρωμαίους; Δεν νομίζω.
Ο Βεργίλιος έχει γράψει μόνο επική ποίηση, γιατί και η βουκολική ποίηση είναι επική και τα Γεωργικά έπος είναι, ενώ ο Τίβουλλος μόνο ελεγειακή, σωστά;
Στην πορεία του χρόνου συνυπήρξαν. Οι άποικοι δεν έφυγαν. Πήγαν τον 8ο αιώνα πΧ, ήταν εκεί επί ρωμαϊκής αυτοκρατορίας και μέχρι σήμερα κουτσά στραβά παραμένουν ως οι Γκρεκάνοι.
Δεν βρίσκω γιατί να πάρεις ως λάθος την απάντηση που δίνεται.
Γιατί δεν προκύπτει με βεβαιότητα από τη διατύπωση του σχολικού βιβλίου ότι η πρόταση είναι σωστή.
Γιατί δεν προκύπτει με βεβαιότητα; Επειδή δεν λέει ότι συνυπήρξαν οι μεν Ρωμαίοι ως κατακτητές, οι δε Έλληνες ως άποικοι; Ε, εντάξει, το θεωρεί δεδομένο. Δεν σου λέει ότι συνυπήρξαν κατά την περίοδο του αποικισμού. Λέει γενικά ότι συνυπήρξαν σε αυτές τις περιοχές κι αυτό είναι αληθές.
Κάποιες φορές οι ερωτήσεις σωστού-λάθους κρίνονται στη λεπτομέρεια. Και έτσι όπως τα γράφει το σχολικό βιβλίο, εγώ αυτό που καταλαβαίνω είναι ότι τα πολιτιστικά και γλωσσικά δάνεια των Ελλήνων υπήρξαν προς τους κατοίκους της Κεντρικής και Κάτω Ιταλίας και της Σικελίας, όταν αυτές αποικίστηκαν από τους Έλληνες, και ότι στη συνέχεια (τον 3ο αι π.Χ δεν κατακτήθηκαν οι ελληνικές αποικίες από τους Ρωμαίουσς;) τα πήραν οι Ρωμαίοι από τις περιοχές αυτές από όλους τους κατοίκους τους, που σημαίνει ότι θα τα έπαιρναν ακόμη και αν οι Έλληνες στο μεταξύ είχαν φύγει.
omnia quae dilapsa iam diffluxērunt, sevēris legibus vincienda sunt: αν ζητηθεί ανάλυση της μετοχής dilapsa (την οποία όλοι χαρακτηρίζουν χρονική), εφόσον το diffluxērunt είναι κυρίως παρακείμενος (όπως όλοι οι παρακείμενοι του κειμένου), άρα αρκτικός χρόνος, δεν μπορεί η μετοχή να αναλυθεί με ιστορικό - διηγηματικό cum, έτσι δεν είναι;
Με postquam και οριστική παρακειμένου μπορεί;
Οπότε, απομένει η πιθανότητα το ρήμα της χρονικής να είναι σε "true present or perfect with 'have'" (Woodcock, 217 (4), σελ. 176) για κάτι συγκεκριμένο, οπότε ο χρονικός σύνδεσμος σημαίνει "'now that' or 'since', either in the causal sense, or in the sense of 'time since when'". Αυτό νομίζω πως δίνει κάποιο νόημα στην περίπτωσή μας: omnia quae dilapsa iam diffluxērunt = όλα όσα, τώρα που έχουν ήδη καταρρεύσει, έχουν καταλυθεί. Ούτε κι εδώ όμως ο Woodcock μας λέει κάτι για τον χρόνο του ρήματος της κύριας, αλλά στα παραδείγματά του υπάρχει μόνο ο ενεστώτας.
Ο perfect with 'have' είναι ο κυρίως παρακείμενος, έτσι; Οπότε, αυτή η περίπτωση διαφέρει από την προηγούμενη που αναφέρεις μόνο ως προς το ότι το περιεχόμενο της χρονικής είναι κάτι συγκεκριμένο, ενώ στην προηγούμενη κάτι γενικό και αόριστο, σωστά;
Το ότι το diffluxerunt είναι κυρίως (και όχι ιστορικός) παρακείμενος αποδεικνύεται, πέρα από το νόημα, από το iam; Θέλω να πω θα μπορούσε το iam να συνοδεύει ιστορικό παρακείμενο;Θέλω να πω στους μαθητές να δώσουν μια τεκμηριωμένη εξήγηση γιατί δεν μπορεί η μετοχή να αναλυθεί με ιστορικό cum, γιατί όλοι την αναλύουν έτσι.
Με χρονικό cum + οριστική μπορεί να αναλυθεί αυτή η μετοχή; Ο Woodcock γράφει (σελ. 192, Note ii ) ότι μια πρόταση με χρονικό cum + οριστική δεν μπορεί ποτέ να αποδοθεί με μετοχή. Ισχύει; Αν ναι, σημαίνει ότι καμία μετοχή δεν μπορεί να αναλυθεί με cum + οριστική.
Μήπως θυμάσαι αν υπάρχουν άλλοι κυρίως παρακείμενοι στα άλλα σχολικά κείμενα;