*

Αποστολέας Θέμα: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια  (Αναγνώστηκε 150560 φορές)

0 μέλη και 4 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος Vania

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1585
  • Φύλο: Γυναίκα
  • οσο ζω....διαβαζω...
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #336 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:11:47 πμ »
εμενα μ αρεσει η αντιγονη...και ο ομηρος  μ αρεσει βεβαια αλλα στην αντιγονη εχω ιδιαιτερη αδυναμια...να ρωτησω κατι???μεταφραση στο γνωστο δεν βαζουν???εγω προσπαθω να μαθω τα χορικα και με ζοριζουν...

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 01:21:48 »

Αποσυνδεδεμένος maryvas

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1311
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #337 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:18:35 πμ »
κ εγω πιστευω αντιγονη κ πλατωνα, αλλα ποιος ξερει. μακαρι να βαλουν αντιγονη κ εμενα μου αρεσει πολυ
χορικα εχω μαθει νοημα
μεταφραση δεν παιζει να μαθω
το θεωρω σχεδον απιθανο να βαλουν μεταφραση χορικων

Αποσυνδεδεμένος zlapaki

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 40
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #338 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:18:53 πμ »
Ως τώρα δεν έχουν ζητήσει μετάφραση, την δίνουν έτοιμη. Τώρα αν κάνουν φέτος την καινοτομία, τι να πω. θα είμαι από τους άτυχους που δεν διάβασαν καλά. Δεν την μπορώ, ξέρω τι λέει, ξέρω να μεταφράσω κάπως ελεύεθερα αλλά δεν έχω χρόνο να ασχοληθώ με λεπτομέρεια, με συντακτικό, ετυμολογία, λεξιλόγιο κτλ. Αυτά θα γίνουν όταν και αν  χρειαστεί να την διδάξω!
Κι ενώ όλα τα θυμόμουνα κι είχα μυαλό ξουράφι
να μεγαλώσω ξέχασα κι έμεινα στο ράφι
έτσι για πάντα κράτησα την παιδική μου εικόνα
εκείνου του αλητάμπουρα που κράταγε σφεντόνα.

Αποσυνδεδεμένος Vania

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1585
  • Φύλο: Γυναίκα
  • οσο ζω....διαβαζω...
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #339 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:22:24 πμ »
δλδ δινουν και την μεταφραση???καλα στον ομηρο δινουν το μεραφρασμενο αφου το εχουμε στην υλη απο μεαφραση αλλα στα αλλα αποκλειεται να δωσουν την μεταφραση...ααα δλδ εγω που την μαθαινω ειμαι υπερβολικη??? ???

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 01:21:48 »

Αποσυνδεδεμένος maryvas

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1311
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #340 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:26:08 πμ »
αυτο που πιστευω ειναι οτι δε θα δωσουν μεταφραση αλλα ουτε κ θα ζητησουν. οποτε αν ξερουμε ελευθερη μεταφραση κ το νοημα ξερουμε να απαντησουμε κ στα ερμηνευτικα

Αποσυνδεδεμένος Vania

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1585
  • Φύλο: Γυναίκα
  • οσο ζω....διαβαζω...
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #341 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:29:00 πμ »
μαλιστα...ε τοτε δεν χρειζεται να αγχωνομαστε για τα αρχαια :)τι αγχωνομαι και γω???το νοημα βγαινει ευκολα αν εχεις διαβασει και τα ερμηνευτικα ειναι και αυτα ευκολα...αρα ας συνεχισω να αγχωνομαι για την ιστορια :'(

Αποσυνδεδεμένος zlapaki

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 40
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #342 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:31:03 πμ »
Νομίζω την προηγούμενη φορά στην ερώτηση από τον Επιτάφιο είχαν δώσει το κομμάτι και την μετάφρασή του-αλλά να το κοιτάξω γιατί ξεχνάω όσο γερνάω (και ο πεινασμένος καρβέλια ονειρεύεται).
Κι ενώ όλα τα θυμόμουνα κι είχα μυαλό ξουράφι
να μεγαλώσω ξέχασα κι έμεινα στο ράφι
έτσι για πάντα κράτησα την παιδική μου εικόνα
εκείνου του αλητάμπουρα που κράταγε σφεντόνα.

Αποσυνδεδεμένος zlapaki

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 40
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #343 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:36:53 πμ »
Γράψτε λάθος παιδιά. Ειχαν δώσει τα χωρία αλλά οχι την μετάφραση, το τσέκαρα. :-[
Κι ενώ όλα τα θυμόμουνα κι είχα μυαλό ξουράφι
να μεγαλώσω ξέχασα κι έμεινα στο ράφι
έτσι για πάντα κράτησα την παιδική μου εικόνα
εκείνου του αλητάμπουρα που κράταγε σφεντόνα.

Αποσυνδεδεμένος olgalia

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1509
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #344 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 12:47:05 πμ »
Όταν βάζουν χωρία από κείμενα που έχουμε στην ύλη δε δίνουν μετάφραση. Ούτε τη ζητάνε βέβαια. Αλλά εννοείται πρέπει να ξέρουμε τι λένε για να απαντήσουμε σε ό,τι μας ρωτήσουν.
Μπορείς να δώσεις μόνο αυτό που έχεις και γι αυτό καλά θα κάνεις να προσπαθήσεις να αποκτήσεις κάτι...

Αποσυνδεδεμένος Vania

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1585
  • Φύλο: Γυναίκα
  • οσο ζω....διαβαζω...
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #345 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 10:14:00 πμ »
πσντως μια μερα που ξεσκαλιζα τις σημειωσεις μου ειδα πως σε εναν διαγωνισμο ειχαν ζητησει και μεταφραση...τωρα τι να πω???μακαρι να μην βαλουν αν και εγω την διαβαζω για καλο και για κακο :-\

Αποσυνδεδεμένος MARKOS

  • Moderator
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 8048
  • Φύλο: Άντρας
  • Ο ΡΟΜΠΕΝ
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #346 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 10:30:24 πμ »
ετσι ειναι,οπως τα λεει η supreme.
Vania,  ζητησαν μεταφραση στο γνωστο, αλλα νομιζω δεν ειχαν βαλει εκεινη τη χρονια αγνωστο. δες το δεν ειμαι σιγουρος.
Ο μαθητής κάνει τον δάσκαλο

Αποσυνδεδεμένος Supreme

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1037
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #347 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 10:37:19 πμ »
Γράψτε λάθος παιδιά. Ειχαν δώσει τα χωρία αλλά οχι την μετάφραση, το τσέκαρα. :-[
Μετάφραση έδωσαν στον Αριστοτέλη αλλά στην διδακτική.Πάλι καλά μας βγάλανε από τον κόπο  :P

Αποσυνδεδεμένος olgalia

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1509
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #348 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 11:29:54 πμ »
ετσι ειναι,οπως τα λεει η supreme.
Vania,  ζητησαν μεταφραση στο γνωστο, αλλα νομιζω δεν ειχαν βαλει εκεινη τη χρονια αγνωστο. δες το δεν ειμαι σιγουρος.

Στη συγκεκριμένη χρονιά που αναφέρεσαι το κομμάτι που έβαλαν για μετάφραση υπήρχε στο σχολικό αλλά δεν ήταν στην ύλη. Αυτό έκαναν πάντα στους πρώτους διαγωνισμούς του 1998 και του 2000. Μετά το άγνωστο μπορούσε να είναι από οπουδήποτε. Κάθε πέρσι και καλύτερα δηλαδή...
Μπορείς να δώσεις μόνο αυτό που έχεις και γι αυτό καλά θα κάνεις να προσπαθήσεις να αποκτήσεις κάτι...

Αποσυνδεδεμένος Vania

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1585
  • Φύλο: Γυναίκα
  • οσο ζω....διαβαζω...
    • Προφίλ
Απ: αρχαια ασεπ 2008 προτεινομενη βιβλιογραφια
« Απάντηση #349 στις: Οκτώβριος 15, 2008, 04:42:47 μμ »
μακαρι να μην μας βαλουν αγνωστο και να μας ζητησουν μεταφραση...και τωρα κατι αποριουλες που εχω παλι...
1)ο ερωτας ειναι γιος του αρη και της αφροδιτης ή του ηφαιστου και της αφροδιτης...και τα δυο τα εχω δει αλλα πιο ισχυει τελικα?? ???
2)ποια η διαφορα του αναγκαστικου αιτιου απο τελικο αιτιο???επειδη δεν τα παιρνω ευκολα θα μπορουσε καποιος να μου πει 2 παραδειγματα στη νεα για να καταλαβω τη διαφορα???
αν θελετε απαντηστε μου σε προσωπικο μηνυμα

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32293
  • Τελευταία: HelenK
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1159859
  • Σύνολο θεμάτων: 19213
  • Σε σύνδεση σήμερα: 533
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 3
Επισκέπτες: 459
Σύνολο: 462

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.136 δευτερόλεπτα. 36 ερωτήματα.