Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση
Τυπική Εκπαίδευση => Εξετάσεις => Πανελλήνιες => Μήνυμα ξεκίνησε από: MARKOS στις Ιουνίου 06, 2014, 10:16:24 am
-
Θέματα Λατινικών - Σχολιασμός
-
Ακόμη;
-
Υπομονή! Δεν είναι printer το χερι τους.... ;D
-
http://filologos-hermes.blogspot.com/2014/06/2014_6.html
-
B1. Proxime, opes, magis nimia, nullius, ipsi, extero, discrimina, nobilia genera, exercitibus, omni, illud, patrum, istarum, sibi
B2. Habento, cautum -u, tutantem-tutaturum-tutatum, nolles, deposuerit, nasci, abibunt, edic, abstineant, Mavis, obicereris, fiant
-
Γ1β. Nolite cavere - ne caveritis
Γ2β. Qui natus est, abiens
Γ2γ. Mavisne post aliquot Annos cana ease an calva και Mavis ...an calva.
Ας επιβεβαιώσει κάποιος το τελευταίο
-
Γ1β. Nolite cavere - ne caveritis
Γ2β. Qui natus est, abiens
Γ2γ. Mavisne post aliquot Annos cana ease an calva και Mavis ...an calva.
Ας επιβεβαιώσει κάποιος το τελευταίο
Έτσι είναι, θα μπορούσε και qui natus erat.
τσιμπημένα μου φαίνονται!!!
-
Σωστό το τελευταίο, αλλά mavultis , ήθελε β' πληθυντικό.
-
Natus erat, έχει εξάρτηση από ιστορικό.
-
Σωστό το τελευταίο, αλλά mavultis , ήθελε β' πληθυντικό.
Γιατι;;
-
Στην πλάγια: utrum mavis an calva; Είναι 3 οι τρόποι.
-
Γιατι;;
Στη γραμματική όχι στην πλάγια.
-
B1. Proxime, opes, magis nimia, nullius, ipsi, extero, discrimina, nobilia genera, exercitibus, omni, illud, patrum, istarum, sibi
B2. Habento, cautum -u, tutantem-tutaturum-tutatum, nolles, deposuerit, nasci, abibunt, edic, abstineant, Mavis, obicereris, fiant
-
Natus erat, έχει εξάρτηση από ιστορικό.
Natus erat, έχει εξάρτηση από ιστορικό.
Ναι αλλά είναι οριστική.
-
Μπορεί να το πιάσει σωστό και το natus est, αλλά ο σωστός συντακτικά τύπος είναι natus erat.
-
Γ1β. Nolite cavere - ne caveritis
Γ2β. Qui natus est, abiens
Γ2γ. Mavisne post aliquot Annos cana ease an calva και Mavis ...an calva.
Ας επιβεβαιώσει κάποιος το τελευταίο
και ο τρίτος τρόπος είναι utrum....an
-
και ο τρίτος τρόπος είναι utrum....an
Το έγραψα ήδη.
-
Στην πλάγια: utrum mavis an calva; Είναι 3 οι τρόποι.
-
Στη διμελή ερώτηση, με τη χρήση του εγκλιτικού -ne ο μόνος σωστός τρόπος είναι:
Canane...mavis an calva?
Το εγκλιτικό -ne συνάπτεται πάντα με τη λέξη στην οποία πέφτει στο βάρος της ερώτησης. Σε διμελή ερώτηση το βάρος πέφτει φυσικά πάντα στα δύο σκέλη της ερώτησης. Έτσι όταν η ερώτηση ρωτά για δύο διαφορετικές πράξεις ή για επιβεβαίωση μίας πράξης που ρωτάται διλημματικά, τότε το μόριο αυτό συνάπτεται με το ρήμα φυσικά.
Estne frater tuus intus an abiit?
Estne frater tuus intus an non?
Κάποιο τέτοιο παράδειγμα έχει το σχολικό εγχειρίδιο. Αλλά στην περίπτωσή μας, δεν είναι δυνατόν η ερώτηση να διατυπώνεται ως
Mavisne...an calva?
διότι απλά είναι ρωτά αν θέλει, όχι αν ποιό θέλει από τα δύο. Σωστή θα ήταν η διατύπωση:
Mavisne...cana aut/vel calva?
Αλλά εδώ δεν έχουμε καθόλου διμελή ερώτηση. Εδώ έχουμε μονομελή ερώτηση με διαζευγνυόμενα σκέλη. Δηλαδή κάποιος ρωτά ΑΝ θέλει γίνει κάτι από δύο, όχι ΤΙ ΑΠΟ ΤΑ ΔΥΟ θέλει να γίνει!
Και πάλι, με βαση το σχολικό εγχειρίδιο το θέμα είναι ουσιαστικά εκτός ύλης, και θα έπρεπε ο διδάσκων να έχει συμβουλευτεί τη βιβλιογραφία, κυρίως το λεξικό.
-
Το σχολικο περιλαμβανει μια τετοια ερωτηση, γιατι ειναι εκτος υλης?
-
Τα θέματα στα λατινικά ήταν απαιτητικά σήμερα. 11 λέξεις για συντακτική αναγνώριση, πάρα πολλές αντικειμενικά, οι γραμματικές και συντακτικές παρατηρήσεις δύσκολες, και ας έρθουμε στο τελευταίο ερώτημα. Είμαι σίγουρη ότι μπήκε για να μην γράψουν οι μαθητές εύκολα άριστα και έπιανε και πάρα πολύ, 7 ολόκληρα μόρια. Όντας μαθήτρια και ως φιλόλογος, έμαθα να αναγνωρίζω τις ευθείες ερωτήσεις, αλλά ποτέ δε δίναμε έμφαση στα μόρια εισαγωγής τους ( εννοώ για να μας τεθεί σαν ερώτημα ή στο σχολείο ή στη σχολή ). Μόνο τον έναν τρόπο έπιασα και μαζί με κάποια πολύ μικρά λάθη, είμαι λίγο πιο κάτω από το 19. Κοπέλες που έδιναν μαζί μου για πρώτη φορά ήταν πολύ απογοητευμένες. Αλλά έπρεπε να το περιμένουμε, αφού δε χτύπησαν αρχαία και λογοτεχνία. Καλά ιστορία θα βάλουν 5-6 παραθέματα άνετα, και εγώ την τρίτη από πηγές θα αρχίσω για να προλάβω :D ( θα έχει πλάκα να βάλουν σε πηγή την υποσημείωση - της υποσημείωσης από το ποντιακό ( όπου το σχολικό δεν έχει καμία πηγή ) και να ψαχνόμαστε ::) ). Μετά το σημερινό, όλα τα περιμένω.
Καλή επιτυχία σε όλους μας :D !!
-
Νομίζω ότι στην μετατροπή σε ευθύ λόγο οι πιο πολλοί δεν θα είχαν πρόβλημα. Είναι από τα κλασσικά παραδείγματα, όταν γίνεται τροπή από πλάγια ερώτηση σε ευθεία.
Το θέμα είναι άλλο, ότι δηλαδή στα λατινικά ζητούνται όλο και πιο συχνά πράγματα που δεν αναλύονται ούτε στο εγχειρίδιο, ούτε στην γραμματική, που υποτίθεται είναι και τα βιβλία αναφοράς του μαθητή και του εκπαιδευτικού. Διορθώστε με αν κάνω λάθος, αλλά η σύμπτυξη πρότασης σε μετοχή δεν υπάρχει σε αυτά τα δυο (όπως και το αντίστροφο). Δεν ξέρω αν υπάρχει πουθενά ως άσκηση, αλλά και πάλι, δεν εξηγείται πουθενά η διαδικασία. Εκτός και αν αυτό, όπως και πολλά άλλα, ανήκουν στα εν δυνάμει θέματα, επειδή διδάσκονται στα φροντιστήρια και υπάρχουν στα διάφορα βοηθήματα. Και στην τελική ούτε στα αρχαία, που τα κάνουν από το γυμνάσιο και όσο νά 'ναι είναι κάπως πιο οικεία στα παιδιά, δεν ζητάνε τέτοια πράγματα. Τα βάζουν όμως στα λατινικά.
-
εμενα η αδερφη μου που ειναι του 20 στα λατινικα σημερα δυσκολευτηκε αρκετα..
αναμενομενο γιατι οπως ειπατε και παραπανω δεν τσιμπησαν σε λογοτεχνια και αρχαια θα το κανουν στα λατινικα και την ιστορια..
-
Νομίζω ότι στην μετατροπή σε ευθύ λόγο οι πιο πολλοί δεν θα είχαν πρόβλημα. Είναι από τα κλασσικά παραδείγματα, όταν γίνεται τροπή από πλάγια ερώτηση σε ευθεία.
Το θέμα είναι άλλο, ότι δηλαδή στα λατινικά ζητούνται όλο και πιο συχνά πράγματα που δεν αναλύονται ούτε στο εγχειρίδιο, ούτε στην γραμματική, που υποτίθεται είναι και τα βιβλία αναφοράς του μαθητή και του εκπαιδευτικού. Διορθώστε με αν κάνω λάθος, αλλά η σύμπτυξη πρότασης σε μετοχή δεν υπάρχει σε αυτά τα δυο (όπως και το αντίστροφο). Δεν ξέρω αν υπάρχει πουθενά ως άσκηση, αλλά και πάλι, δεν εξηγείται πουθενά η διαδικασία. Εκτός και αν αυτό, όπως και πολλά άλλα, ανήκουν στα εν δυνάμει θέματα, επειδή διδάσκονται στα φροντιστήρια και υπάρχουν στα διάφορα βοηθήματα. Και στην τελική ούτε στα αρχαία, που τα κάνουν από το γυμνάσιο και όσο νά 'ναι είναι κάπως πιο οικεία στα παιδιά, δεν ζητάνε τέτοια πράγματα. Τα βάζουν όμως στα λατινικά.
Συνάδελφε διδάσκεται η σύμπτυξη πρότασης σε μετοχή. Εγώ ξεκινάω να τη διδάσκω από τη Δευτέρα Λυκείου. Στα βοηθηματα που χρησιμοποιώ περιλαμβάνεται κιόλας ως άσκηση στα τελευταία κεφάλαια.
-
Δεν θα κρίνω τα θέματα αν ηταν δυσκολα ή ευκολα.
όμως το μαθημα των λατινικων δεν μπορει να ειναι "περίπατος"
ουτε εκτος υλης ζητηματα τέθηκαν και ενα- δυο σημεια ηθελαν σκέψη, οχι ομως κατι το "άπιαστο"
-
@monogramma
Υπάρχει πουθενά η μεθοδολογία της σύμπτυξης στα βιβλία του σχολείου (= Τζάρτζανος και Σαββαντίδης - Πασχάλης); Σχετικά με αυτό αναρωτιέμαι. Γιατί, αν θυμάμαι καλά, η μόνη άσκηση κάπως σχετική με αυτό είναι εκείνη στο 21, όπου σου δίνει δυο προτάσεις κύριες και ζητάει να μετατρέψεις την μία σε αφαιρετική απόλυτη. Διορθώστε με αν μου διαφεύγει κάτι. Το ότι όλοι διδάσκουν την σύμπτυξη και ότι υπάρχει στα βοηθήματα είναι άλλο θέμα. Απλά θεωρώ ότι τα δυο σχολικά εγχειρίδια θα πρέπει να είναι αυτά που θα δεσμεύουν τόσο τους διδάσκοντες, όσο και τους μαθητές.
Τελοσπάντων...Συγγνώμη κιόλας που ξεφεύγω από το θέμα του τόπικ.
-
αν καποιος απαντησε μονο τον τροπο utrum....an λογικα θα παρει 2-3 μορια ;
-
Το σχολικο περιλαμβανει μια τετοια ερωτηση, γιατι ειναι εκτος υλης?
Διότι φίλε Μάρκο δεν περιλαμβάνει την απάντηση! Και το βιβλίο του καθηγητή, σελ. 129, παρότι η εκφώνηση της άσκσης του σχολικού προσθέτει εντός παρενθέσεως "και με τους άλλους δύο τρόπους", δεν δίνει αυτούς τους δύο άλλους τρόπους!!! Γι' αυτό... Αν δεν είναι αυτός επαρκής λόγος για να θεωρηθεί το θέμα εκτός ύλης, τότε ποιος είναι; (όταν λέω εκτός ύλης, εννοώ πως δεν υπάρχουν οι επαρκείς πληροφορίες για την απάντηση του θέματος εντός του σχολικού εγχειριδίου, ούτε εντός της σχολικής γραμματικής βέβαια... Οπότε η απάντηση πρέπει σε κάθε περίπτωση να αναζητηθεί σε άλλες πηγές... Και δεν εννοώ τα "βοηθήματα", την σφυγμομέτρηση της ανοησίας, για να μην πω τίποτε βαρύτερο...).
Ότι είναι εκτός ύλης, έστω και από αμέλεια των συντακτών του εγχειριδίου, είναι δεδομένο Μάρκο... Το θέμα είναι τι θα γίνει με την αξιολόγηση. Ας πούμε, απάντηση της μορφής (ενδεικτικά μεταξύ και άλλων εκδοχών...)
Postne...mavis... an calva?
γιατί να μην βαθμολογηθεί ως σωστή; Από πού προκύπτει από τα εγχειρίδια τα σχολικά ότι δεν είναι σωστή η συγκεκριμένη απάντηση;
Απ' ό,τι καταλαβαίνεις, σε τέτοια περίπτωση είναι σαν να βαθμολογείται όχι ο μαθητής, αλλά ο καθηγητής του, αφού αυτός του έχει διδάξει, με δική του αποκλειστικά ευθύνη, ποια είναι η απάντηση στο ερώτημα αυτό...
-
O καθηγητής λοιπον, δεν επρεπε να αναζητήσει τους πιθανους τρόπους και την "λύση" της ασκησης;
Διαβαζουμε κατι, έναν τυφλοσουρτη και μενουμε εκει? Δεν αναρωτιόμαστε;
Ένα σχολικό ειναι σχολικό. Από κει και περα πολλα ΔΕΝ γραφουν τα σχολικα και όμως τους τα λέμε,γιατι πρεπει να τους τα πουμε. Κανω λάθος?
Ακομα και στην Ιστορια , ακομα και στα αρχαια, ποτέ δεν μενουμε στο σχολικο και μονο.(βλ.πραγματολογικες στο διδαγμένο. Αρκουν οι δυο αράδες του σχολικου?)
Τί το ιδιαιτερα δυσκολο, περιεργο και ανεφάρμοστο ζητουσε η συμπτυξη μιας προτασης σε μετοχή για υποψηφιο εισαγωγικών εξετάσεων? (ας πουμε αυτό)
-
O καθηγητής λοιπον, δεν επρεπε να αναζητήσει τους πιθανους τρόπους και την "λύση" της ασκησης;
Διαβαζουμε κατι, έναν τυφλοσουρτη και μενουμε εκει? Δεν αναρωτιόμαστε;
Ένα σχολικό ειναι σχολικό. Από κει και περα πολλα ΔΕΝ γραφουν τα σχολικα και όμως τους τα λέμε,γιατι πρεπει να τους τα πουμε. Κανω λάθος?
Ακομα και στην Ιστορια , ακομα και στα αρχαια, ποτέ δεν μενουμε στο σχολικο και μονο.(βλ.πραγματολογικες στο διδαγμένο. Αρκουν οι δυο αράδες του σχολικου?)
Τί το ιδιαιτερα δυσκολο, περιεργο και ανεφάρμοστο ζητουσε η συμπτυξη μιας προτασης σε μετοχή? (ας πουμε αυτό)
Ναι ρε Μάρκο. Ακριβώς το ίδιο λέμε! Αλλά πόσοι κατάφεραν να
-
Συμφωνούμε :)
Πρεπει όμως να παραδεχτούμε και δω πιστευω πως και συ συμφωνεις, πως η επιτροπή εκανε πολύ σωστα τη δουλεια της. Πρεπει και οι μαθητες να δοκιμάσουν τις δυναμεις τους.Να ξεχωρισουν οι παπαγάλοι, εστω κι αν δεν παρουν τις 7 μοναδες, ας παρουν τις 3 ή τις 4. Εξαλλου τωρα πλεον ολοι δινουν επι ισοις οροις. Δεν είναι δυνατον να τους ρωτάνε τι κανει νιαου νιαου, για να ειμαστε ολοι ευχαριστημένοι και να μπαινουν στις φιλοσοφικες και να μη ξερουν την τυφλα τους.
Ο καθηγητης οφείλει να "ψαξει" , αυτή είναι η δουλεια του και η υποχρεωση του, αν θες η επαγγελματικη και η επιστημονική.Το λες και ο ιδιος.Και σε παραδέχομαι γιατι δινεις παντα απαντησεις επιστημονικα τεκμηριωμένες και χρησιμες σε ολους μας. Ο καθηγητης όμως δεν εψαξε, το περασε στο "ετσι".....- τωρα βλεπω τα φροντιστηρια από του χρονου να γεμιζουν φυλλάδια με τέτοιες ασκήσεις και τους καθηγητές, τους ευσυνείδητους και σοβαρους να ψαχνουν και τα ψιλά γραμματα..... ;D ;D ;D ;D Πως θα γινει? με μεταφραση διδαγμενου επιστημων δεν νοείται....ετσι δεν είναι?
Και στο φινάλε, για τριχες ηταν η ερωτηση, τριχες ας παρουν και με την απαντηση ;D ;D
-
Ήδη υπάρχει απάντηση στις μετατροπές του Μεταίχμιου. Εμένα η μαθήτρια μου έγραψε ne και μετά mavis...
Θεωρείτε ότι μπορεί να της δοθούν κάποια μόρια;
-
Από ΚΕΕ σωστά και τα δύο στην ανάλυση της μετοχής natus, qui natus est/erat.
-
Ήδη υπάρχει απάντηση στις μετατροπές του Μεταίχμιου. Εμένα η μαθήτρια μου έγραψε ne και μετά mavis...
Θεωρείτε ότι μπορεί να της δοθούν κάποια μόρια;
Η απάντηση Mavisne...? του Μεταίχμιου είναι λάθος...
-
Mavisne είναι το σωστό.
-
δλδ αν ήσασταν διορθωτές και είχατε ένα άριστο γραπτό, θα κόβατε ένα μόριο επειδή έγραψε ο μαθητής ne mavis και όχι mavisne;
εγώ προσωπικά όχι και ας μου έλεγε ο υπεύθυνος ό,τι ήθελε.
-
Δεν θα κρίνω τα θέματα αν ηταν δυσκολα ή ευκολα.
όμως το μαθημα των λατινικων δεν μπορει να ειναι "περίπατος"
ουτε εκτος υλης ζητηματα τέθηκαν και ενα- δυο σημεια ηθελαν σκέψη, οχι ομως κατι το "άπιαστο"
Αν δεν θέλουν να είναι περίπατος, τότε να αλλάξουν την ύλη που μας έχει στοιχειώσει τόσα χρόνια... ας βάλουν άγνωστο... όχι όμως με τα ίδια κειμενάκια να προσπαθούν να βρουν πώς θα ξεχωρίσει ο μαθητής με κρίση!!! Και ψειρίζουν κάθε χρόνο τη μαιμού! Και καταλήγουν κάθε χρόνο να κάνουν τραγικά λάθη. Αν ξυπνούσαν οι Λατίνοι θα μας "βάραγαν"!
-
Mavisne είναι το σωστό.
Πρέπει να το πω για άλλη μια φορά μου φαίνεται.... Η απάντηση Mavisne... an calva? είναι κανονικά λάθος. Η σωστή απάντηση είναι Canane... an calva?
Παραπέμπω σε (διαδικτυακές προς το παρόν) πηγές, καθώς απ'ό,τι φαίνεται μερικοί κάνουν τον ψόφιο κοριό:
Λεξικό Lewis-Short: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dne2
-nĕ (also apocopated n' and only n), interrog. and enclit. part. [weakened from nē]. It simply inquires, without implying either that a negative or an affirmative reply is expected (cf. num, nonne), and emphasizes the word to which it is joined; which is always, in classic Latin, the first word of the clause.
[...]
With an, annon, or anne, in the second interrogation, v. an.
Και εδώ Λοιπόν το λήμμα an: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dan1
Gildersleeve's Latin Grammar, παράγραφος 454
C:\Users\απόλλωνας\Desktop\Creating Page Gildersleeve and Lodge - Latin Grammar.djvu_307 - Wikisource, the free online library.htm
Και για τους δύσπιστους, το παράδειγμα στο λήμμα an από τον Πλαύτο (υπάρχει bug στην παραπομπή, είναι λανθασμένη, δεν είναι στίχος 185 αλλά 270 και μάλιστα στο Captivi, όχι στο Amphitruo!!!):
{HEG.} Quid tu? servos esne an liber?
διορθώνεται σε:
{HEG.} Quid tu? servosne esse an liber mavelis, memora mihi.
Δείτε εδώ: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Pl.+Capt.+270&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0034
Αργότερα και από τον Woodcock...
-
Αν δεν θέλουν να είναι περίπατος, τότε να αλλάξουν την ύλη που μας έχει στοιχειώσει τόσα χρόνια... ας βάλουν άγνωστο... όχι όμως με τα ίδια κειμενάκια να προσπαθούν να βρουν πώς θα ξεχωρίσει ο μαθητής με κρίση!!! Και ψειρίζουν κάθε χρόνο τη μαιμού! Και καταλήγουν κάθε χρόνο να κάνουν τραγικά λάθη. Αν ξυπνούσαν οι Λατίνοι θα μας "βάραγαν"!
Πόσο δίκιο έχεις!!! Ειδικά με το τελευταίο αυτό που έγραψες, "ΕΓΡΑΨΕΣ"!
-
Είδα στις απαντήσεις της ΠΕΦ για άλλη μια φορά εκτρωματική απάντηση...