0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.
προτείνω καθόλου παπαρηγόπουλο εφόσον δεν υπάρχει η ΙΕΕ που είναι πολύτιμο βοήθημα για έναν φιλόλογο. ο παπ είναι κάτι σα τη μετάφραση του βενιζέλου για τον θουκυδίδη. ποιος διαβάζει μετάφραση του ελευθερίου βενιζέλου (αν και πολύ καλή); αν θέλεις όμως να εμπλουτίσεις τη βιβλιοθήκη σου απλά με ποιοτικά βιβλία είναι πολύ καλό.
Παράθεση από: Supreme στις Οκτωβρίου 05, 2009, 01:54:30 pmΔε βοηθάς λιγάκι;ειχα βρει τα link στο vivliothiki αλλα τωρα τα εχουν αφαιρέσει.Τα link λογικα υπαρχουν στο rapidshare αλλα δεν ξερω που μπορουμε να τα βρουμε.Θα το ψαξω και αν βγαλω ακρη θα ενημερωσω.
Δε βοηθάς λιγάκι;
1. Oμήρου Oδύσσεια: Kείμενο και ερμηνευτικό υπόμνημα A’-Γ’ (Εκδότης: ΔΗΜ. Ν. ΠΑΠΑΔΗΜΑΣ, Συγγραφέας: Heubeck A.)2. Ένα Έπος Ανάμεσα στο Παραμύθι και το Μυθιστόρημα (Εκδότης: Καρδαμίτσα, Συγγραφέας: U.Holscer)3.Όμηρος: ο Θεμελιωτής της Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας (Εκδότης: ΔΗΜ. Ν. ΠΑΠΑΔΗΜΑΣ, Συγγραφέας: Latacz J)4. Eπιστροφή στην Oδύσσεια: δέκα κλασικές μελέτες (Εκδότης:
τι σημαινει εχεις συμπληρωσει 24 μηνες?