0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
γεια σας και παλιθελω να κανω μια ερωτηση σε οσους ειναι ηδη αγγλιαδεν εχει τοσο σχεση με το qts αλλα ειναι πιο γενικηθα μεταφρασουμε κανονικα τα χαρτια μας για το qts και οπου αλλου χρειαστειθα πρεπει να κανουμε χιλιες μεταφρασεις που λεει ο λογος?η μποορυμε να κανουμε 1-2 μεταφρασεις καθε χαρτιου και να υποβαλλουμε οταν χρειαζεται τις μταφρασεις σε φωτοτυπιες?δεχονται τις φωτοτυπιες? ή πρεπει καθε φορα να δινουμε γνησια μεταφραση?οποιος γνωριζει ας βοηθησει ευχαριστω
Καλησπέρα σε όλους τους συναδέλφους,Είμαι απόφοιτη ΦΠΨ κατ.Ψυχολογίας με μάστερ στην ειδική αγωγή με προϋπηρεσία ενός έτους σε ευρωπαϊκό σχολείο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ως βοηθός και μόλις αφιχθείσα στο νησί. Έχω πιθανότητες να πείσω ως teaching assistant ή απαραιτήτως θα πρέπει να δικτυωθώ με γνωριμίες ή/και να δουλέψω εθελοντικά για ν'αποκτήσω το περιβόητο UK experience ?Τί είδους επαγγελματικό course θα μπορούσα να ακολουθήσω ώστε να έχω περισσότερες πιθανότητες απασχόλησης ; Έχω μεταφρασμένα πτυχίο, μεταπτυχιακό, αναλυτικές βαθμολογίες, διαβατήριο και συστατική επιστολή του σχολείου όπου δούλευα. Αρκούν τα δικαιολογητικά αυτά για την αίτηση του qts ?Ευχαριστώ εκ των προτέρων.Effie31