0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Το ότι υπάρχει αντικείμενο δεν είναι τεκμήριο προσωπικής σύνταξης.Θα σου θυμίσω από τα νέα ελληνικά το στίχο "
Ευχαριστώ πολύ, sali!Θα ήθελα τη γνώμη σου σχετικά και με το εάν είνα εύκολο σε κάποιες περιπτώσεις σε δευτερεύουσα να μη διακρίνουμε εύκολα εάν πρόκειται για πλάγια ή για αναφορική.
Επίσης: οι απλές επιρρηματικές αναφορικές εισάγονται μόνο με αναφορικά επιρρήματα - οι μεικτές αναφορικές (π.χ. αναφορικές-αιτιολογικές) μόνο με αναφορικές αντωνυμίες - οι αναφορικές ονοματικές μόνο με αναφορικές αντωνυμίες; Σωστά;
Παράθεση από: apri στις Φεβρουαρίου 18, 2013, 12:32:57 pmΤο ότι υπάρχει αντικείμενο δεν είναι τεκμήριο προσωπικής σύνταξης.Θα σου θυμίσω από τα νέα ελληνικά το στίχο "
Παιδιά, θα ήθελα τη γνώμη σας, ως προς τη συντακτική θέση, σχετικά με τα παρακάτω υπογραμμισμένα:Ἄνδρες φίλοι καί σύμμαχοι, τοῖς μέν θεοῖς μεγίστη χάρις ὅτι ἔδοσαν ἡμῖν τυχεῖν ὧν ἐνομίζομεν ἄξιοι είναι.ἔχομεν δέ καί οἰκίας καί ἐν ταύταις κατασκευαῖς. Καί μηδείς γε ὑμῶν ἔχων ταῦτα νομισάτω ἀλλότρια έχειν (τροπική μετοχή; θα μπορούσαμε να πούμε και αναφορική; γενικά, είναι σαφές πότε έχουμε τροπική και πότε αναφορική;)νόμος γάρ ἐν πᾶσιν ἀνθρώποις ἀίδιός (κατηγορούμενο ή επιθετικός προσδιορισμός;) ἐστιν, ὅταν πολεμούντων πόλις αλώ, τῶν ἑλόντων εἶναι καί τά σώματα τῶν ἐν τῇ πόλει καί τά χρήματα. Οὔκουν ἀδικία γε ἔξετε ὅ, τι ἄν έχητε (σύστοιχο αντικείμενο; πώς αναλύεται;)Χίλια ευχαριστώ!!!!!
Παρεμπιπτόντως, επειδή δεν είχα κάτσει ποτέ να δω τι λένε τα ξένα συντακτικά επί του θέματος της δοτικής προσωπικής, άνοιξα τον Smyth πριν από λίγο και διαπίστωσα ότι δεν απέχει από αυτά που υποστήριξα περί αντικειμένου δίπλα σε απρόσωπα. Ενώ δηλ. κι αυτός θεωρεί δοτική του ποιητικού αιτίου τη δοτική δίπλα στα ρημ. επίθ. σε -τέος και σε κάποια παθητικά ρήματα, τη δοτική δίπλα στα άλλα απρόσωπα την ονομάζει "άμεσο συμπλήρωμα του ρήματος" και όχι δοτική προσωπική, δοτική του κρίνοντος προσώπου ή κάτι παρόμοιο (τον όρο "αντικείμενο" τον χρησιμοποιεί μόνο για την αιτιατική- πολύ ενδιαφέρον αυτό και δεν το είχα προσέξει): http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.9:6:83:8.perseusmonographs
Παράθεση από: moagniko στις Φεβρουαρίου 19, 2013, 01:04:15 amνόμος γάρ ἐν πᾶσιν ἀνθρώποις ἀίδιός (κατηγορούμενο ή επιθετικός προσδιορισμός;) ἐστιν, ὅταν πολεμούντων πόλις αλώ, τῶν ἑλόντων εἶναι καί τά σώματα τῶν ἐν τῇ πόλει καί τά χρήματα. ἀίδιος: επιθετικός προσδιορισμός, μια και το ρ. ἐστιν λαμβάνεται ως υπαρκτικό - εἶναι: επεξήγηση στο νόμος. Αν το "νόμος ἐστὶν" ληφθεί ως απρόσωπη έκφραση, το απαρ. είναι υποκ. (αλλά τότε θα ήταν καλύτερο να υπάρχει απλή δοτική προσωπική, ἀνθρώποις, όπως συμβαίνει αλλού, όχι εμπρόθετο).
νόμος γάρ ἐν πᾶσιν ἀνθρώποις ἀίδιός (κατηγορούμενο ή επιθετικός προσδιορισμός;) ἐστιν, ὅταν πολεμούντων πόλις αλώ, τῶν ἑλόντων εἶναι καί τά σώματα τῶν ἐν τῇ πόλει καί τά χρήματα.
Παράθεση από: moagniko στις Φεβρουαρίου 18, 2013, 12:21:50 amΕπίσης: οι απλές επιρρηματικές αναφορικές εισάγονται μόνο με αναφορικά επιρρήματα - οι μεικτές αναφορικές (π.χ. αναφορικές-αιτιολογικές) μόνο με αναφορικές αντωνυμίες - οι αναφορικές ονοματικές μόνο με αναφορικές αντωνυμίες; Σωστά;Αυτές που εκφράζουν τόπο εισάγονται με τοπικά επιρρήματα: οὗ, ὅπου, ὅποι, ἔνθα κ.ά.Αυτές που εκφράζουν τρόπο εισάγονται κυρίως με τα τροπικά επιρρήματα: ὡς, ὥσπερ, ὅπως, καθάπερ κ.ά.Αυτές που εκφράζουν ποσόν εισάγονται με αναφ. αντων. σε επιρρηματική χρήση: ὅσον, ὅσῳ κ.ά.Οι μεικτές αναφορικές εισάγονται κυρίως με αναφορικές αντωνυμίες, αλλά αυτό δεν ισχύει κατ' αποκλειστικότητα. Κάποτε μπορεί να εκφράζουν και τόπο, οπότε εισάγονται με αναφορικά επιρρήματα. Π.χ. Σοφ. Αίας, 659 "Κρύψω τόδ' ἔγχος...ἔνθα μή τις ὄψεταιι" (= για να μη το δει κανείς εκεί - αναφορική τελική και τοπική). Το φαινόμενο είναι συχνό με τις αναφορικές υποθετικές, οι οποίες μπορούν να εκφράζουν και τόπο ή ποσόν εισαγόμενες με τα κατάλληλα επιρρήματα: ὅπου (ἄν), ὅσον (ἂν) κλπ.Αν με τις αναφορικές ονοματικές εννοείς αυτές που χρησιμεύουν ως υποκείμενο ή αντικείμενο κυρίως, ναι, αυτές εισάγονται με αναφορικές αντωνυμίες, αλλά μην ξεχνάς ότι συχνά δεν είναι απλές, αλλά έχουν και επιρρηματική σημασία (κυρίως αναφορικές υποθετικές).
Sali, σ' ευχαριστώ πάρα πολύ!Να ρωτήσω όμως κάτι; Εάν το "εστίν" είναι υπαρκτικό, τότε το "αίδιος" είναι επιθετικός προσδιορισμός. Δεν υπάρχει περίπτωση να το θεωρήσουμε εδώ συνδετικό; Μας δεσμεύει μήπως το "είναι" (που λειτουργεί ως επεξήγηση;)
Ενώ κατέχοντας τη θέση δοτικής προσωπικής, ποιητικού αιτίου ή επιρρηματικού προσδιορισμού είναι αναφορικές διασαφητικές.Moagniko, μήπως εννοείς για παράδειγμα:Ἀνεπαύοντο ὅπου ἕκαστος ἐτύγχανε. (= τόπου). Αν ναι, πρόκειται για αναφορική διασαφητική ως επιρρηματικός προσδιορισμός του τόπου.