0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Εσύ ο Κάποιος που (νομίζει ότι;) ξέρει τα πάντα, αν θέλεις μπορείς να μοιραστείς με εμάς τους αδαείς την πολύτιμη γνώση σου αντι να την επιδεικνύεις με αυτήν την εμπάθεα. Αλλιώς κάνε μας τη χάρη και άσε την παρέα των χειρότερων εκπαιδευτικών να βρει απαντήσεις και να διορθωθεί μόνη της.
Φίλε μου, Spsyr, ασφαλώς και δεν ήταν σε θέση οι μαθητές να κάνουν ολόκληρη ανάλυση επί του θέματος. Άπλως, από τη στιγμή που έγκριτοι ελληνες και ξένοι λατινιστές αναφέρουν στα συντακτικά τους ότι η υποτ. ιστορ. χρόνου δε μεταβάλλεται, θα πρέπει οι διορθωτές να το γνωρίζουν αυτό. Δεν ξέρω τι πρέπει να πω του χρόνου στους μαθητές μου, όταν κληθώ να διδάξω τον πλάγιο λόγο. Να τους πω ότι "κανονικά η υποτ υπερσ δεν αλλάζει, όποια κι αν είναι η εξάρτηση, αλλά αν ζητηθεί στις πανελληνίες να το αλλάξουν; Κι αν η επιτροπή του χρόνου δώσει τη σωστή απάντηση; ΥΓ: Αλήθεια, οι μαθητές σου τι έγραψαν; praeripuerit ή praeripuisset; Οι δικοί μου ήθελαν να γράψουν praeripuisset, αλλά επειδή είδαν ότι η άσκηση "έπιανε" 4 μονάδες, θεώρησαν ότι ήθελαν 4 αλλαγές, και έγραψαν praeripuerit. Κι εγώ τους κατσάδιασα,μέχρι που έμαθα τις επίσημες απαντήσεις!
Σωτήρη ή omnia sciens, μας τα είπες πολύ καλά τώρα! To βιβλίο του woodcock είναι εξαιρετικό. Το λέει ξεκάθαρα ότι η υποτακτική ιστορικών χρόνων δε μεταβάλλεται στον πλάγιο λόγο. Σε άλλα συντακτικά, βέβαια, αναφέρεται και η εξαίρεση στον κανόνα αυτό ( δηλαδή να μεταβάλλεται η υποτακτική ιστορικού χρόνου μετά από αρκτικό), με παραδείγματα από τη λατινική γραμματεία. Αυτό, όμως, συμβαίνει κάτω από συγκεκριμένες προυποθέσεις. Θα χαιρόμουν να συζητούσαμε και το θέμα της οριστ πρτ σε δευτερεύουσα πρόταση ( εννοώ πως μετατρέπεται στον πλάγιο λόγο). Σε κανένα ελληνικό συντακτικό δε διευκρινίζεται. Μόνο σ'ένα βοήθημα των εκδόσεων Ζήτη βρήκα τα εξής: "Η οριστ πρτ δευτ. πρότασης, όταν τονίζεται το προτ. σε σχέση με την κύρια, μετατρέπεται σε υποτ. πρκ από αρκτ και υποτ υπερσ. από ιστορικό, ενώ όταν δηλώνει το σύγχρονο σε υποτ πρτ".Ποια η γνώμη σου;
Πολύ χρήσιμες, quidam omnia sciens, οι πληροφορίες που μας αναφέρεις. Ομολογώ πως το όποιο κενό διευκρίνησης έχουν τα σχολικά ή ακόμα και την παντελή απουσία τέτοιων σημειώσεων σε υποτίθεται "καλά" βοηθητικά", προσωπικά προσπάθησα να τα αντιμετωπίσω έχοντας στο μυαλό μου ότι και μέσα στα πλαίσια του πλάγιου λόγου πρέπει να λειτουργεί κανονικά η ακολουθία των χρόνων. Εκεί κυρίως ήταν το θέμα μου. Σ' ευχαριστώ πάντως για τις πληροφορίες και, κυρίως, που με ξεκούνησες να το ψάξω ακόμα περισσότερο.Αν μπορώ να το αντιληφθώ σωστά, ανάλογες (περίπου) περιπτώσεις παρατηρούμε και στα αρχαία ελληνικά, όταν η ευκτική του πλαγίου λόγου δεν επιβάλλεται μετά από ιστορικό χρόνο ή μπορεί και να συναντάται μετά από αρκτικό χρόνο. Το παράδειγμα που θέτω εννοείται πως δεν είναι εύστοχο -- το ξέρω. Απλά, θέλω να τονίσω ότι δεν υπάρχει επιβολή του κανόνα, αλλά των προθέσεων του ομιλητή/συγγραφέα.