0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Αρα την καταγράφουμε κανονικά στην υποενότητα 1 ως περασμένη
Σχετικά με τις ξένες γλώσσες αν έχεις οποιοδήποτε πτυχίο πέραν του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας χρειάζεται επίσημη μετάφραση από δικηγόρο. Καλό θα ήταν να καλέσεις για πληροφορίες σε ένα δικηγορικό γραφείο πριν πας. Γύρω στα 50 ευρώ κοστίζει. Τα προσόντα που υπάρχουν ήδη δεν χρειάζεται να κατατεθούν ξανά στις Διευθύνσεις μόνο αν θέλεις να επικαιροποιήσεις κάτι. Στον ασεπ μπαίνεις με κωδικούς taxis.
1. Λένε πως τα πτυχία ξένης γλώσσας θέλουν μετάφραση από...δικηγόρο. Τι κουφό και αυτό. Όντως; Και εάν ναι πως γίνεται, πας σε όποιον νάναι με το πρωτότυπο αυτοπροσώπως και του λες θέλω μετάφραση για τον ΑΣΕΠ; Γίνεται επίσης να πάει αδερφή μου σε δικηγόρο με φωτοτυπία ή πρωτότυπο πτυχίο; Τυχαίνει να μην είμαι Ελλάδα τώρα. Πόσο κοστίζει περίπου;
εγω που επικυρωσα σε δικηγορικη εταιρεια το κρατικο πιστοποιητικο γλωσσομαθειας και το ECDL πληρωσα 32ε.
Μπείτε στον ΟΠΣΥΔ και τσεκάρετε προϋπηρεσίες μέχρι 30/6. Δείτε εάν έχει προστεθεί το διάστημα από 5/6 έως και 30/6. Η δική μου δεν ήταν περασμένη και μετά από σχετικό email που έστειλα, την πέρασαν πριν από λίγο.