*

Αποστολέας Θέμα: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020  (Αναγνώστηκε 11998 φορές)

0 μέλη και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #42 στις: Μάιος 17, 2021, 10:41:58 πμ »
Ο Σκάσσης στη σελ. 345 γράφει ότι το fio είναι παθητικό του facio (όπως γνωρίζουμε και από τη σχολική Γραμματική), αλλά στη σελ. 346 γράφει ότι χρησιμεύει και ως παθητικό του facio και ότι τότε το απαρέμφατο του μέλλοντα είναι factum iri. Δηλαδή το fio δεν είναι πάντοτε το παθητικό του facio με ονοματικούς τύπους από αυτό;

Τέλος πάντων, τα απαρέμφατα του fio που πρέπει να δίνουμε στους μαθητές είναι fieri, factum iri, factum-am-um esse, factum-am-um fore, όπως βλέπω στο φροντιστηριακό βοήθημα και στο διαδίκτυο ή κάποιο από αυτά δεν υπάρχει και δεν πρέπει να το δίνουμε; ( Η σχολική γραμματική έχει μόνο, εκτός από του ενεστώτα, του μέλλοντα, ενώ η σχολική του Σκάσση δίνει απαρέμφατο παρακειμένου, αλλά όχι μέλλοντα. Του συντελεσμένου μέλλοντα δεν το βλέπω παρά μόνο στο διαδίκτυο).

Και βρήκα και μια χρονική αντικατάσταση του απαρεμφάτου στον Κανελλόπουλο (κείμενο 36): δίνει όλα τα απαρέμφατα, και συντελεσμένου  μέλλοντα, αλλά ως απαρέμφατο μέλλοντα δίνει το απαρέμφατο μέλλοντα του sum και όχι το factum iri της σχολικής Γραμματικής. Τι γίνεται με αυτό το ρήμα;;

Το γερουνδιακό είναι και fiendus;

Όταν μιλάει ο Σκάσσης για γνήσια και μη γνήσια σύνθετα τι εννοεί; Εγώ ήξερα ότι η προστακτική στα σύνθετα που κρατάνε το a (αυτά εννοεί μη γνήσια;) κάνει fac , ενώ σε αυτά που τρέπεται σε i κάνει -fice. Ισχύει ως γενικός κανόνας αυτό (τα μπερδεύει ο Σκάσσης);

Όλα τα σύνθετα (με εξαιρέσεις κάποιους απαντώμενους τύπους του fio) στην παθητική φωνή κλίνονται κανονικά, -facior, -ficior, και όχι από το fio, έτσι δεν είναι; Ο Σκάσσης αναφέρει μόνο αυτά σε -ficior.

« Τελευταία τροποποίηση: Μάιος 17, 2021, 02:16:59 μμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 12:32:54 »

Συνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1657
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #43 στις: Μάιος 17, 2021, 07:30:01 μμ »
Για τα facio και fio έχουν όντως γραφτεί πολλά και πολλάκις αντιφατικά. Επειδή το θέμα είχε απασχολήσει κι εμένα έψαξα σε όλους τους συγγραφείς, πεζογράφους και ποιητές, των κλασικών και των αυγούστειων χρόνων. Δεν έψαξα σε προκλασικούς ή μετακλασικούς συγγραφείς, οπότε τα αποτελέσματα της έρευνάς μου έχουν μόνο σχετική αξία:

(1) Σε όλους λοιπόν αυτούς τους συγγραφείς δεν βρέθηκε κανένα απολύτως απαρέμφατο απλού ή συντελεσμένου μέλλοντα του fio.

(2) Επίσης, το OLD μας πληροφορεί ότι το γερουνδιακό του facio είναι faciendus ή faciundus. Πράγματι, στους συγγραφείς αυτούς βρέθηκαν 7 παραδείγματα με το πρώτο και 1 με το δεύτερο (στην ονομαστική ενικού του αρσεν. γένους). Αλλά γερουνδιακό fiendus, -a, -um (του fio) δεν μαρτυρείται σε κανέναν απ' αυτούς τους συγγραφείς (σε κάθε πτώση και σε κάθε γένος).

Κατά τα άλλα:

Το futura esse (ή fore) του Κανελλόπουλου είναι μόνο δική του εικασία.

Για την προστακτική των συνθέτων του facio ισχύουν γενικώς αυτά που γράφεις,  αλλά, αν δεν κάνω λάθος, σύνθετη προστακτική (β΄ εν.) σε -fac δεν απαντά· αντιθέτως, απαντούν προστακτικές σε -fice (π.χ. confice).

Τα σύνθετα του facio (με πρόθεση) σχηματίζουν τους παθητικούς τύπους σε -ficior, με εξαίρεση βέβαια ελάχιστους μεμονωμένους τύπους με το -fio. Αλλά τα σύνθετα με άλλη λέξη ή δεν σχηματίζουν παθητικούς τύπους ή τους σχηματίζουν με βάση το fio (όχι -facior). Για να είμαι ειλικρινής, δύο τέτοια ρήματα θυμάμαι απ' όσα έχω προλάβει να δω: cal(e)facio -  cal(e)fio (= θερμαίνω - θερμαίνομαι) και benefacio - benefio (=  ευεργετώ - ευεργετούμαι). Άλλα τέτοια ρήματα δεν είδα ακόμη.
« Τελευταία τροποποίηση: Μάιος 17, 2021, 07:36:32 μμ από Sali »
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #44 στις: Μάιος 18, 2021, 10:41:32 πμ »
Σε ευχαριστώ πολύ!
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #45 στις: Μάιος 23, 2021, 12:14:04 πμ »
Υπάρχει συγκριτικός του επιρρήματος nove   novius ή magis nove  ή ίσως recentius; 

Το opere στο magno opere είναι του opus (operis);

Γιατί η σχολική Γραμματική γράφει (και διδάσκουμε) ότι το ultimus δεν έχει θετικό επιθέτου, αφού υπάρχει το επίθετο ulter, tra, trum;;;

Μήπως έχουν και άλλα θετικό από αυτά που γράφει η σχολική Γραμματική ότι δεν έχουν;

To paucus παίρνει επίρρημα και από τα parvus και paulus;

Το paulus δεν έχει παραθετικά, έτσι;
« Τελευταία τροποποίηση: Μάιος 23, 2021, 01:03:43 πμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 12:32:54 »

Συνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1657
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #46 στις: Μάιος 23, 2021, 06:45:13 μμ »
Όλες οι παρακάτω πληροφορίες προέρχονται από το εγκυρότατο Oxford Latin Dictionary (OLD):

1. Δεν υπάρχει μονολεκτικός συγκριτικός novius ή recentius (για το magis nove δεν ξέρω· θεωρητικά κάθε συγκριτικός μπορεί να σχηματίζεται με το magis + θετ.). Υπάρχει υπερθετικός novissime και recentissime. Ενδιαφέρον είναι ότι ο θετικός του renectissime είναι και πάλι recens (όπως το επίθετο). [Κατά τους Lewis-Short, υπάρχει και ο μετακλασικός θετικός recenter]

2. Στο magnopere/magno opere το β΄ συνθετικό είναι όντως το opus, -eris. Ενδιαφέρον είναι ότι το επίρρημα αυτό έχει και υπερθετικό maximopere, αλλά δεν έχει συγκριτικό.

3. Τα επίθετα ulterior, ultimus δεν έχουν θετικό βαθμό (όπως τα prior-primus, propior-proximus, interior-intimus/imus και deterior-deterrimus)· στη θέση του θετικού έχουμε προθέσεις ή επιρρήματα (ultra, prae, prope, inter/intra, de). Επίθετο θετικού βαθμού ulter, ultra, ultrum δεν υπάρχει. [Οι Lewis-Short λένε καθαρά ότι ο τύπος αυτός "is not found"]

4. Τα non multum και paulum είναι ο θετικός που αντιστοιχεί στο επίθετο parvus, από το οποίο δεν σχηματίζεται θετικός επιρρήματος (*parve). Το επίρρημα paulum προέρχεται από το ουσιαστικοποιημένο επίθετο (ουδέτ.) paulum, -i = μια μικρή ποσότητα, λίγο.

5. Το paulus δεν έχει παραθετικά. Από το επίθετο αυτό προέρχονται τα εξής επιρρήματα θετικού βαθμού (χωρίς παραθετικά): paulatim, paulisper, paulo. Σημειωτέον ότι όλα αυτά γράφονται και με δύο l: (paulus και paullus κ.λπ.).

6. Το επίθετο paucus έχει ομαλά παραθετικά. Από αυτό σχηματίζεται το σπανιότατο επίρρημα θετικού βαθμού (χωρίς παραθετικά) paucie(n)s = πολύ λίγες φορές, σπανίως.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #47 στις: Μάιος 23, 2021, 07:28:09 μμ »
Σε ευχαριστώ πάρα πολύ!


Ενδιαφέρον είναι ότι ο θετικός του renectissime είναι και πάλι recens (όπως το επίθετο). [Κατά τους Lewis-Short, υπάρχει και ο μετακλασικός θετικός recenter]

Μήπως και του exterus / exter ο θετικός του επιρρήματος είναι exter και extere, όπως είδα σε σημειώσεις στο διαδίκτυο; Δεν το βρήκα όμως σε Λεξικό (ψάχνω για πολλά, αλλά μπορεί και να μην ψάχνω σωστά, γιατί δεν μπορώ να βρω αυτά που βρίσκεις), αλλά μόνο το extra βρήκα ως επίρρημα.

Ο υπερθετικός του παραπάνω επιρρήματος είναι extreme / extime, όπως βλέπω σε κάποιες σημειώσεις (το extreme το είδα και στο Lewis-Short*) ή extremum και extremo, όπως βλέπω σε άλλες σημειώσεις;

*Λάθος· το extreme του Lewis-Short είναι γραμμένο με πλάγια γραφή, άρα είναι το αγγλικό, η σημασία.

Και ο  υπερθετικός του επιρρήματος post είναι postremo / postremum;  Το postremo το είδα στον Σκάσση, το postremum όχι, αλλά αυτό το είδα στο  Lewis-Short, οπότε αυτά τα δύο θα  είναι σωστά.

Και του supra είναι πάλι supremum / supremo;


2. Στο magnopere/magno opere το β΄ συνθετικό είναι όντως το opus, -eris. Ενδιαφέρον είναι ότι το επίρρημα αυτό έχει και υπερθετικό maximopere, αλλά δεν έχει συγκριτικό.


Ο συγκριτικός  magis της σχολικής Γραμματικής δεν είναι σωστός; Το maxime όμως είναι σωστό, έτσι; Απλώς λες ότι έχει και maximopere.  Αυτό είναι το επίρρημα του magnus, σωστά;

Illustriter επίρρημα υπάρχει; Μόνο illustre βρήκα, και αυτό ως σπάνιο.

Τα marinus, pennatus δεν έχουν επίρρημα;
« Τελευταία τροποποίηση: Μάιος 24, 2021, 10:39:17 πμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #48 στις: Ιούνιος 08, 2021, 12:58:39 μμ »
Αν θέλω στην πρόταση Galli Germanos ingenti magnitudine corporum esse praedicabant να βάλω το ρήμα σε β΄ πληθυντικό και να την κάνω έτσι ώστε να δηλώνεται ταυτοπροσωπία, θα βάλω δύο φορές το vos, Vos ingenti magnitudine corporum vos esse praedicabatis;

Την πρόταση Horum vocibus ac timōre paulātim etiam ii ... perturbabantur, στην οποία τα vocibus και timore τα αναγνωρίζουμε ως αφαιρετικές του εξωτερικού αναγκαστικού αιτίου, μπορώ να την τρέψω σε ενεργητική, horum voces et timor eos perturbabant ;
« Τελευταία τροποποίηση: Ιούνιος 08, 2021, 01:06:58 μμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #49 στις: Ιούνιος 12, 2021, 11:46:59 πμ »
propter frumenti inopiam: ποιο ρήμα ταιριάζει να χρησιμοποιήσω για να κάνω τον εμπρόθετο αιτιολογική πρόταση;

quod frumentum (eis ή sibi) deficit ή quod ei frumento privantur;  Κάτι άλλο;
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5400
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #50 στις: Ιούνιος 12, 2021, 12:22:31 μμ »
propter frumenti inopiam: ποιο ρήμα ταιριάζει να χρησιμοποιήσω για να κάνω τον εμπρόθετο αιτιολογική πρόταση;

quod frumentum (eis ή sibi) deficit ή quod ei frumento privantur;  Κάτι άλλο;

quod inopia frumenti est
« Τελευταία τροποποίηση: Ιούνιος 12, 2021, 12:25:29 μμ από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Συνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1657
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #51 στις: Ιούνιος 12, 2021, 03:15:09 μμ »
Ή quoniam frumenti/frumento indigebat [indigeo + γεν. ή αφαιρ. = έχω έλλειψη/ανάγκη από κάτι, στερούμαι κάτι].

Φρονώ ότι το ρήμα είναι προτιμότερο να τεθεί στον παρατατικό, γιατί έχουμε παρελθοντική αφήγηση (το conlocat είναι ιστορικός ενεστώτας)· επομένως, ο ενεστώτας δεν ταιριάζει, εκτός αν θεωρήσουμε ότι κι αυτός είναι ιστορικός. Βέβαια, ο ιστορικός ενεστώτας εμφανίζεται πού και πού στις δευ/σες προτάσεις, κυρίως στις χρονικές (π.χ. μία από τις συντάξεις του dum), αλλά είναι εξαιρετικά σπάνιος, ίσως και ανύπαρκτος, στις αιτιολογικές, κυρίως της κλασικής και της αυγούστειας περιόδου. Με άλλα λόγια, ο ιστορικός ενεστώτας της κύριας όχι μόνο δεν υποχρεώνει και την αιτιολογική στην ίδια εκφορά, αλλά απαιτεί, τρόπον τινά, τον παρατατικό (ή τον ιστορικό παρακείμενο).
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #52 στις: Ιούνιος 12, 2021, 07:25:47 μμ »
Σας ευχαριστώ!

Αυτά που έγραψα εγώ είναι σωστά;

Ταιριάζει το perficio ή το  perago ή το transigo με αντικείμενο το slelus (διαπράττω έγκλημα); 
« Τελευταία τροποποίηση: Ιούνιος 12, 2021, 08:45:26 μμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Συνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1657
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #53 στις: Ιούνιος 13, 2021, 11:00:28 πμ »
Αυτά που έγραψα εγώ είναι σωστά;

Σωστά είναι, αλλά το πρώτο θα εμφανιζόταν πολύ συχνότερα.

Ταιριάζει το perficio ή το  perago ή το transigo με αντικείμενο το slelus (διαπράττω έγκλημα);

Όχι, αυτά τα τρία δεν ταιριάζουν· με αντικείμενο το scelus ή το facinus (-oris) ταιριάζουν τα ρήματα admitto και committo.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Συνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1657
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #54 στις: Ιούνιος 13, 2021, 11:41:28 πμ »
Μήπως και του exterus / exter ο θετικός του επιρρήματος είναι exter και extere, όπως είδα σε σημειώσεις στο διαδίκτυο; Δεν το βρήκα όμως σε Λεξικό (ψάχνω για πολλά, αλλά μπορεί και να μην ψάχνω σωστά, γιατί δεν μπορώ να βρω αυτά που βρίσκεις), αλλά μόνο το extra βρήκα ως επίρρημα.

Ο υπερθετικός του παραπάνω επιρρήματος είναι extreme / extime, όπως βλέπω σε κάποιες σημειώσεις (το extreme το είδα και στο Lewis-Short*) ή extremum και extremo, όπως βλέπω σε άλλες σημειώσεις;

Πάντοτε σύμφωνα με το OLD: Δεν υπάρχει θετικός επιρρήματος exter ή extere ούτε υπερθετικός επιρρήματος extime. Υπάρχει μόνο το επίρρημα extra χωρίς παραθετικά, αλλά υπάρχει και το επίρρημα exterius [< exterior] με τη σημασία "on the outside", "externally".

Και ο  υπερθετικός του επιρρήματος post είναι postremo / postremum;  Το postremo το είδα στον Σκάσση, το postremum όχι, αλλά αυτό το είδα στο  Lewis-Short, οπότε αυτά τα δύο θα  είναι σωστά.

Ισχύουν και τα δύο.

Και του supra είναι πάλι supremum / supremo;

Κι αυτά τα δύο ισχύουν. Επίσης, υπάρχει και υπερθετικός επιρρήματος summum (όχι όμως summo).

Ο συγκριτικός  magis της σχολικής Γραμματικής δεν είναι σωστός; Το maxime όμως είναι σωστό, έτσι; Απλώς λες ότι έχει και maximopere.  Αυτό είναι το επίρρημα του magnus, σωστά;

Απολύτως σωστά είναι αυτά που γράφει η Γραμματική· το λεξικό απλώς μας πληροφορεί ότι ο υπερθετικός του magnopere είναι και maximopere.

Illustriter επίρρημα υπάρχει; Μόνο illustre βρήκα, και αυτό ως σπάνιο.

Επίρρημα θετικού  βαθμού δεν υπάρχει στο λεξικό· υπάρχουν όμως οι δύο άλλοι βαθμοί: illustrius, illustrissime.

Τα marinus, pennatus δεν έχουν επίρρημα;

Όχι, δεν  υπάρχει επίρρημα.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1646
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Β' Λυκείου από 2020
« Απάντηση #55 στις: Ιούνιος 13, 2021, 04:25:18 μμ »
Σε ευχαριστώ πολύ!

Πάντοτε σύμφωνα με το OLD: Δεν υπάρχει θετικός επιρρήματος exter ή extere ούτε υπερθετικός επιρρήματος extime. Υπάρχει μόνο το επίρρημα extra χωρίς παραθετικά, αλλά υπάρχει και το επίρρημα exterius [< exterior] με τη σημασία "on the outside", "externally".

Τι εννοείς "χωρίς παραθετικά, αλλά υπάρχει και το επίρρημα exterius"; Το exterius δεν είναι ο συγκριτικός του extra;

Επίσης βρήκα στο OLD επίρρημα extremo (=at last, finally)και στο Lewis-Short βρήκα extremum με την ίδια σημασία (at last, finally). Αυτά τώρα δεν είναι ο υπερθετικός του extra (όπως δίνεται σε κάποιες σημειώσεις στο διαδίκτυο);

Δεν καταλαβαίνω τι ακριβώς γίνεται με την αιτιατική και την αφαιρετική που χρησιμοποιούνται με επιρρηματική σημασία. Δεν θεωρούνται (από όλους) επιρρήματα; Και το πρόβλημα είναι ότι αυτά δεν δίνονται στα Λεξικά ως παραθετικά του επιρρήματος, δηλαδή δεν μπορείς να βρεις στο Λεξικό στο τάδε επίρρημα αν η αιτιατική ή η αφαιρετική του επιθέτου στον υπερθετικό (ίσως και στον θετικό; ) χρησιμοποιείται και επιρρηματικά. Πρέπει πρώτα να έχεις δει κάπου ότι π.χ. το extremo είναι ο υπερθετικός του extra και μετά στο Λεξικό απλώς να ελέγξεις αν ισχύει. Αν όμως δεν το δεις πουθενά να αναφέρεται και δεν το ξέρεις,  δεν υπάρχει κανένας τρόπος να το βρεις;

Και το ίδιο πρόβλημα βλέπω και με το ελληνολατινικό Λεξικό. Εντάξει, μπορούσε να πάει το μυαλό μου στο αγγλικό commit και να ψάξω για κάτι αντίστοιχο σε λατινικό Λεξικό. Δεν πήγε όμως. Κανένας άλλος τρόπος να βρω την κατάλληλη λέξη στο ελληνολατινικό Λεξικό;
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

 

Pde.gr, © 2005 - 2021

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 30798
  • Τελευταία: xr_sok
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1089092
  • Σύνολο θεμάτων: 18282
  • Σε σύνδεση σήμερα: 465
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1773
  • (Αύγουστος 02, 2021, 03:07:35 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 25
Επισκέπτες: 419
Σύνολο: 444

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.144 δευτερόλεπτα. 32 ερωτήματα.