*

Αποστολέας Θέμα: Λατινικά Γ' Λυκείου  (Αναγνώστηκε 770661 φορές)

0 μέλη και 4 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2744 στις: Μαΐου 21, 2024, 01:20:29 pm »
Να σου πω την αλήθεια, ο Monro στο συγκεκριμένο κεφάλαιο μου φαίνεται ασαφής και γι' αυτό προτίμησα να μην τον αναφέρω.
Πρώτον, χρησιμοποιεί τον όρο "article", ακόμα κι όταν είναι αντωνυμία (το λέει substantival article).
Μετά στο σημείο που μιλάει για το "τούτον τον άναλτον" (261 παρ.2 https://dcc.dickinson.edu/grammar/monro/%E1%BD%81-%E1%BC%A1-%CF%84%CF%8C), ουσιαστικά λέει ότι το δεικτικό βρίσκεται σε apposition με το έναρθρο ουσιαστικό, χωρίς να λειτουργεί προσδιοριστικά προς αυτό, όπως στο "ὅ γʼ ὁ λυσσώδης" και ότι προσδιοριστικά λειτουργούσε στην κλασική αττική.
Δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει αυτό. Δηλαδή, αν το "ο-η-το" εφτασε να λειτουργεί ως άρθρο ακριβώς επειδή λειτουργούσε προσδιοριστικά προς το appositive που ακολουθούσε, γιατί την ίδια περίοδο να μη λειτουργούσε προσδιοριστικά η "ούτος-αύτη-τούτο";

Ενδιαφέρον κι αυτό με το άναρθρο απαρέμφατο.
Οι περισσότερες φράσεις που το :ο-η-το" φαίνεται να λειτουργεί ως άρθρο είναι, όπως λένε, στην Οδύσσεια, προφανώς γιατί δημιουργήθηκε μεταγενέστερα της Ιλιάδας όταν είχε προχωρήσει η συγκεκριμένη γλωσσική εξέλιξη.


Τέλος πάντων, τα του Ομήρου τα αναφέρουμε παρεμπιπτόντως. Τα κείμενα του σχολείου ευτυχώς είναι στην κλασική αττική, όπου η κατάσταση με το άρθρο ήταν πια ξεκάθαρη.
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 15:39:03 »

Αποσυνδεδεμένος nikolaos 0305

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 42
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2745 στις: Μαΐου 29, 2024, 08:10:58 pm »
Η αφαιρετική ενικού μιας κατηγορηματικής μετοχής ενεστώτα έχει κατάληξη -i;

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2746 στις: Μαΐου 29, 2024, 11:22:57 pm »
Η αφαιρετική ενικού μιας κατηγορηματικής μετοχής ενεστώτα έχει κατάληξη -i;

Όχι, μόνο η επιθετική μετοχή, επειδή θύμιζε επίθετο (κι αυτή όχι με απόλυτη συνέπεια).

Δες κι εδώ:
Hendrik Christiaan Walvoort "Declension of the Latin present participle in connection with its syntactico-semantic use"
https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/joll-2018-0001/html#j_joll-2018-0001_ref_035_w2aab2b8b2b1b7b1ab2b2c35Aa
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2061
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2747 στις: Ιουνίου 03, 2024, 07:05:05 pm »

Μπορεί μια αιτιολογική με cum να δηλώνει υστερόχρονο; Γιατί ο Πατάκης έχει μια άσκηση μετατροπής αιτιολογικής με cum στις άλλες χρονικές σχέσεις και δίνει και υστερόχρονο, cum existimaturus esset.
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 15:39:03 »

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2748 στις: Ιουνίου 03, 2024, 07:54:59 pm »
Εξαρτάται από τη λογική σειρά των πράξεων.
Μπορώ να φανταστώ δυο προτάσεις (φτιαχτές όμως) που νομίζω ότι θα έστεκε αιτιολογική με υστερόχρονο ως δικαιολόγηση προκαταβολικής πράξης

Cives in templa confugerunt, cum hostes urbem capturi essent.

Turba eum miserabatur cum moriturus esset.


Αν εννοείς την αιτιολογική  πρόταση στο χωρίο "Scipio, cum existimasset eos venisse captum se ipsum, conlocavit in tecto praesidium", ε όχι δεν στέκει να δηλώσει υστερόχρονο.

......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1940
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2749 στις: Ιουνίου 03, 2024, 08:30:58 pm »
Ναι, Dwrina, είναι δυνατόν να δηλωθεί και το υστερόχρονο. Δείτε στον Woodcock (236) το παράδειγμα από τον Κικέρωνα (De lege agraria, 30) με τη μετάφραση του Woodcock αλλά και το ίδιο στον Περσέα:

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0013%3Atext%3DAgr.%3Aspeech%3D2%3Achapter%3D12
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 2061
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2750 στις: Ιουνίου 03, 2024, 09:55:21 pm »

Σας ευχαριστώ πολύ! 

Νόμιζα ότι ο αιτιολογικός και ο ιστορικός διηγηματικός cum είναι επί της ουσίας το ίδιο, γιατί και οι δύο ανήκουν στον περιστασιακό, που δηλώνει τις συνθήκες υπό τις οποίες γίνεται κάτι, και ότι η μόνη διαφορά είναι ότι με τον αιτιολογικό δίνεται μεγαλύτερη έμφαση στην αιτία (η οποία όμως εμπεριέχεται και σε μια δευτ. με ιστορικό διηγηματικό cum). Δεν είναι έτσι;

 Γιατί με τον ιστορικό διηγηματικό δεν μπορεί να εκφράζεται υστερόχρονο, ενώ με τον αιτιολογικό μπορεί;


 
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2751 στις: Ιουνίου 03, 2024, 11:02:55 pm »
Γιατί με τον ιστορικό διηγηματικό δεν μπορεί να εκφράζεται υστερόχρονο, ενώ με τον αιτιολογικό μπορεί;

Γιατί έχουν άλλη λειτουργία.

Ο καθαρά χρονικός cum (με την οριστική) ορίζει το χρόνο που έγινε η πράξη, λειτουργεί ως χρονικό ορόσημο.

Ο ιστορικός-διηγηματικός cum μεταφέρει πράξεις που συνιστούν το παρασκήνιο της δράσης (άρα, σύγχρονες ή προτερόχρονες) σε σχέση με την πράξη της κύριας πρότασης που τοποθετείται στο προσκήνιο της δράσης.

Ο αιτιολογικός cum μεταφέρει τις λογικές συνθήκες (άρα, πράξεις οποιουδήποτε χρονικού επιπέδου) που οδήγησαν στην πράξη της κύριας πρότασης.
« Τελευταία τροποποίηση: Ιουνίου 03, 2024, 11:04:44 pm από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2752 στις: Ιουνίου 06, 2024, 10:53:02 am »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος nikolaos 0305

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 42
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2753 στις: Ιουνίου 06, 2024, 11:11:03 am »
Υπάρχει και μετοχή naturus;

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2754 στις: Ιουνίου 06, 2024, 12:51:53 pm »
Κυκλοφορεί στο διαδίκτυο, αλλά παρ' όλα αυτά δεν φαίνεται να απαντάται στη λατινική γραμματεία.
To λεξικό του Gaffiot αναφέρει μόνο το nasciturus, τα άλλα τίποτα.

Σε μια μελέτη που έχει γίνει για την έννοια της φύσης και της φυσικότητας στη λατινική λογοτεχνία από τους Galan& Astorino (https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.6475/pm.6475.pdf&ved=2ahUKEwjGl4yi0saGAxWlzwIHHc8APGoQFnoECBgQAQ&usg=AOvVaw1JmEc6alVGf7ArOzVitIxm) αναφέρεται στη σελ 19 το εξής:
"Sin embargo no se debe olvidar que el part. fut. act. de nascor no es naturus-a-um, sino nasciturus-a-um, ya que los verbos que expresan nacimiento o muerte construyen por analogía dichos participios sobre el tema del infectum (ej. oriturus, pariturus, moriturus) y no sobre el del supino como señala Ernout en su Morphologie (1953, p. 229)."

Λέει δηλαδή ότι δεν πρέπει να ξεχνάμε πως η μετοχή  μέλλοντα του nascor δεν είναι naturus αλλά nasciturus και ότι τα ρήματα που δηλώνουν γέννηση/θάνατο σχηματίζουν αναλογικά μετοχές μέλλοντα βάσει του θέματος του ενεστώτα (infectum) και όχι βάσει του σουπίνο (πχ oriturus, pariturus, moriturus).

Και παραπέμπει στην Ιστορική Μορφολογία των Λατινικών του Ernout (βλ σελ 179 του ηλεκτρονικού αρχείου ή 327 του βιβλίου
https://archive.org/details/morphologiehisto00erno/page/n178/mode/1up?q=moriturus)
« Τελευταία τροποποίηση: Ιουνίου 06, 2024, 12:55:55 pm από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1940
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2755 στις: Ιουνίου 06, 2024, 01:58:28 pm »
Ούτε το σύγχρονο λατινοελληνικό λεξικό των Νικήτα-Τρομάρα δίνει μετοχή nasciturus, παρόλο που χρονικά εκτείνεται μέχρι τον 6ο και ενίοτε μέχρι τον 9ο μ.Χ. αιώνα.

Το λεξικό που αναφέρεις, apri, δίνει κάποιαν παραπομπή για τη μτχ. μέλλοντα;
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5919
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2756 στις: Ιουνίου 06, 2024, 02:04:37 pm »
Το λεξικό που αναφέρεις, apri, δίνει κάποιαν παραπομπή για τη μτχ. μέλλοντα;

➳ part. fut. nasciturus, a, um Pall. 7, 7, 8 ; Aug. Serm. 2, 1, etc.

https://logeion.uchicago.edu/nascor   (βλ. στην καρτέλα Gaffiot 2016)
Πρέπει να είναι χωρία από τον Ιερό Αυγουστίνο και τον Παλλάδιο. Άρα, μιλάμε για 4ο μΧ.




Bρήκα και μια ενδιαφέρουσα συζήτηση πάνω στο θέμα, όπου λένε ότι χρησιμοποιούσαν πιο συχνά το γερουνδιακό nascendus, που έδειχνε επικείμενη γέννηση:


It seems De Angelis is suggesting that for pairs like nasciturus/nascendus, only one form really means "about to be born" (nascendus in this case, as your ad homines nascendos... quote would confirm) whereas the other one would be more distant in the future, "that will be born"

https://latin.stackexchange.com/questions/10679/what-is-the-difference-in-meaning-usage-between-nasciturus-and-nascendus
« Τελευταία τροποποίηση: Ιουνίου 06, 2024, 03:12:46 pm από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Sissy_LA

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 60
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2757 στις: Ιουνίου 06, 2024, 04:00:03 pm »
Καλησπέρα! Στα σημερινά θέματα στην ετυμολογική άσκηση,  στο ''στραγγαλίζω''  ο τύπος του κειμένου είναι strangulati sunt, αλλά αρκετά παιδιά έβαλαν μόνο το strangulati. Γνωρίζει κάποιος αν είναι αποδεκτή η απάντηση;

 

Pde.gr, © 2005 - 2025

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32871
  • Τελευταία: Arleta30
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1182514
  • Σύνολο θεμάτων: 19472
  • Σε σύνδεση σήμερα: 684
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 2144
  • (Αυγούστου 21, 2024, 05:10:38 pm)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 6
Επισκέπτες: 633
Σύνολο: 639

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.05 δευτερόλεπτα. 32 ερωτήματα.