0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Αναγκαστικά προστακτική όχι. Αλλά εδώ που τα λέμε, πιο πιθανό είναι να χρησιμοποιούσε κάποιος προστακτική β' προσώπου ενεργητικής φωνής (πχ ανοίξτε τις πόρτες) παρά υποτακτική γ' προσώπου παθητικής φωνής (πχ να ανοιχτούν οι πόρτες).Το γ' πρόσωπο έχει μια ουδετερότητα που ταιριάζει πιο πολύ σε επίσημες εντολές προς άγνωστο ακροατήριο.
Στην πρόταση ''a cerva sese monitum esse praedicabat'' (48) στη μετατροπή από παθητική σύνταξη σε ενεργητική, το sese θα παραμείνει ως έχει με αναδιπλασιασμό ;
Τελικά για άλλο λόγο το ψηφιακό βοήθημα κάνει την παρατήρηση ότι τρέπουμε τη σύνταξη σε ενεργητική, αφού η προστακτική μέλλοντα δεν είναι εύχρηστη, παρατήρηση που δεν καταλάβαινα. Γιατί γράφει στη θεωρία "Όταν τρέπουμε τη βουλητική πρόταση ή το τελικό απαρέμφατο σε κύρια πρόταση επιθυμίας χρησιμοποιούμε την προστακτική του Ενεστώτα (σπάνια του Μέλλοντα). Την υποτακτική του Ενεστώτα τη χρησιμοποιούμε για το α΄ πρόσωπο". Θεωρεί λοιπόν ότι στο γ΄ πρόσωπο τίθεται προστακτική, για αυτό τρέπει τη σύνταξη σε ενεργητική, για να μη βάλει προστακτική μέλλοντα. Η προστακτική όμως στο γ΄ πρόσωπο (το οποίο ισχύει για τα Αρχαία) δεν είναι σωστό για τα Λατινικά, έτσι δεν είναι; Στα Λατινικά στο γ΄ πρόσωπο πρέπει να βάζουμε υποτακτική.
Κάτι άλλο που γράφει το ψ.β., το οποίο δεν πολυκαταλαβαίνω κιόλας, είναι σωστό; " Το volo αποτελεί μία έννοια με το τελικό απαρέμφατο που εξαρτάται από αυτό, όταν ως αντικείμενο του τελικού απαρεμφάτου τίθεται δευτερεύουσα ονοματική πρόταση (πλάγια ερώτηση-24,41,49 ή πρόταση του quin ή quominus-47).
Στην πραγματικότητα, έχεις δύο πλαγιους λόγους σε κάθε πρόταση. Ο πρώτος είναι του volo+τελικό απαρέμφατο όπου μεταφέρεται η εσωτερική επιθυμία του ομιλητή να κάνει κάτι. Και ο δεύτερος που εξαρτάται από το απαρέμφατο είναι η μεταφορά της επιθυμίας του να κάνει κάτι κάποιος άλλος.Αυτό που σου λέει το βοήθημα ειναι να μην ασχοληθείς με τον πρώτο και να θεωρήσεις συνολικά το volo+απαρέμφατο έκφραση επιθυμίας, σαν να είχες, ας πούμε, μια βουλητική/απορηματική υποτακτική (πχ vis scire= scias).
Δηλαδή οι quominus προτάσεις συνιστούν μορφή πλαγίου λόγου, όπως οι πλάγιες ερωτηματικές (και οι ειδικές της Ελληνικής);
Όσο για το τελικό απαρέμφατο, εγώ ήξερα ότι, για να αποτελεί πλάγιο λόγο, πρέπει να εξαρτάται από συγκεκριμένα ρήματα, δηλαδή κελευστικά, προτρεπτικά (και τα αντίθετά τους) και ευχετικά. Αλλά με ρήματα που σημαίνουν "θέλω" έχουμε πλάγιο λόγο;
Ναι, γιατί οι προτάσεις με το quominus είναι βουλητικές προτάσεις (http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2730/Latiniki-Grammatiki_G-Lykeiou_html-apli/index_16a.html).
Σύμφωνοι, αλλά η πρόταση που αναφέρει το βοήθημα είναι άλλη περίπτωση, γιατί εξαρτάται εμμέσως από βουλητικό ρήμα. Εμένα τουλάχιστον δεν μου φαίνεται παράλογο που θεωρεί ότι έχουμε μία μορφή πλαγίου λόγου. Δες και στα αρχαία ελληνικά παρ.ehttps://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0007%3Apart%3D4%3Achapter%3D55%3Asection%3D152
Αλλά θέλω, αν έχεις την καλοσύνη, και την παραπομπή στο ψ.β. (που, παρεμπιπτόντως, το θεωρώ γενικώς απαράδεκτο), για να δω αν πρόκειται για το ίδιο πράγμα.
Ο Smyth μιλάει για υπονοούμενο πλάγιο λόγο. Οι σχολικοί μετασχηματισμοί όμως αφορούν μόνο σε γνήσιο πλάγιο λόγο.
Γιατί στις ασκήσεις για τον πλάγιο λόγο το ψ.β. τρέπει σε ευθύ το constituit ut tragulam mitteret. Εμένα ούτε αυτό μου φαίνεται -τουλάχιστον γνήσιος- πλάγιος λόγος.