0 μέλη και 8 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Κι εγώ αυτό νομίζω για τη δευτερεύουσα. Στον πλάγιο λόγο είναι: "Cicero scripsit bellorum enim civilium exitus tales esse semper, ut non solum ea fierent, quae vellet victor, sed etiam ut victor obsequeretur iis, quorum auxilio victoria parta esset." ; διορθώστε με αν κάνω λάθος.[/quo και το exitus δεν ειναι υποκείμενο?
πάντα σε χρόνο ενεστώτα αναλυεται ο επιθετικός;
Παράθεση από: kiki14 στις Μαΐου 29, 2013, 11:22:24 amπάντα σε χρόνο ενεστώτα αναλυεται ο επιθετικός;Μας καθοδηγεί το ρήμα εξάρτησης.
Κι εγώ αυτό νομίζω για τη δευτερεύουσα. Στον πλάγιο λόγο είναι: "Cicero scripsit bellorum enim civilium exitus tales esse semper, ut non solum ea fierent, quae vellet victor, sed etiam ut victor obsequeretur iis, quorum auxilio victoria parta esset." ; διορθώστε με αν κάνω λάθος.
το exitus δεν ειναι υποκείμενο?δεν πρεπει να γίνει exitum?
Το exitus είναι ονομαστική πληθυντικού.
Έλεος...
Παράθεση από: ele@n στις Μαΐου 29, 2013, 11:28:13 amΠαράθεση από: kiki14 στις Μαΐου 29, 2013, 11:22:24 amπάντα σε χρόνο ενεστώτα αναλυεται ο επιθετικός;Μας καθοδηγεί το ρήμα εξάρτησης.Αν το ρημα εξάρτησης είναι σε παρελθοντικό χρόνο,βάζουμε αναφορική αντωνυμία με παρατατικό του sum.Αν είναι σε παροντικό χρόνο,βάζουμε ενεστώτα του sum.Σωστα;