Mr_Staind και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.
Προσελθὼν τῷ πατρὶ ἔλεγεν: η υπάρχουσα δοτική είναι αντικείμενο στη μετοχή (και εννοείται και στο ρήμα);
Στην απόλυτη σύγκριση γράφουν τα Συντακτικά ότι παραλείπεται ο β΄ όρος (ο οποίος σημαίνει "από όσο πρέπει", "από όσο συνηθίζεται" ή "από "ό,τι συνέβαινε σε άλλον χρόνο"). Με τον α' όρο τι γίνεται; Στο Κῦρος ἦν ἵσως πολυλογώτερος ο α' όρος πρέπει να είναι το Κῦρος.
"δεδομένου του επερχόμενου"; Μήπως δεν πάει κάτι καλά εδώ;
Η πρόταση είναι στα νέα ελληνικά, οπότε θα σου απαντήσω για τα νέα ελληνικά.Ναι, το "δεδομένου" είναι απόλυτη μετοχή. Όμως, στα νέα ελληνικά, ειδικά σε σχολικό επίπεδο, δεν είθισται να γίνεται διάκριση σε συνημμένη και απόλυτη μετοχή, όπως στα αρχαία ελληνικά. Ίσως, γιατί οι απόλυτες μετοχές στα νέα ελληνικά είναι μερικές τυποποιημένες λόγιες εκφράσεις (πχ. Θεού θέλοντος και καιρού επιτρέποντος, αρχής γενομένης, τούτου δοθέντος, τηρουμένων των αναλογιών, κεκλεισμένων των θυρών, καλώς εχόντων των πραγμάτων, ευκαιρίας δοθείσης, δεδομένης της κατάστασης). Πολύ σπάνια μπορείς να βρεις απόλυτη μετοχή σε μη λόγια μορφή, όπως στο "Άξιον Εστί" του Ελύτη: "Ξημερώνοντας τ’ Αηγιαννιού λάβαμε διαταγή να κινήσουμε πάλι μπροστά".
Το "του επερχόμενου" είναι επιθετική μετοχή που λειτουργεί ως επιθετικός προσδιορισμός στο "θανάτου".Το "δεδομένου" είναι επιρρηματική μετοχή και είναι απόλυτη, γιατί το υποκείμενό της (του θανάτου) δεν είναι κάποιος από τους βασικούς όρους της πρότασης (υποκείμενο/αντικείμενο του ρήματος).Δεν χρειάζεται όμως στα νέα ελληνικά να αναφέρεις ότι είναι απόλυτη μετοχή.Σκέψου την πρόταση "Δεδομένης της διεθνούς συγκυρίας δεν μπορούσε να ληφθεί άλλη απόφαση".Είναι ίδια η σύνταξη.