Mr_Staind και 1 επισκέπτης διαβάζουν αυτό το θέμα.
Υποθέτω επίσης πως ένας άλλος λόγος είναι ότι, όταν οποιαδήποτε από τις δύο αντωνυμίες σημαίνει "ο ένας από τους δύο", έχουμε ένα είδος δείξης, δεν είναι κάποια αόριστη αναφορά (όπως στην αόριστη πότερος).
Μου έκανε λοιπόν εντύπωση η μετάφραση του ὅσον με το αιτιολογικό for. Και ψάχνοντας νομίζω πως βρήκα τη λύση στον Kuhner, 582, 2 Σημ. 3 (σελ. 1207), ο οποίος κατατάσσει - πολύ σωστά - αυτές τις προτάσεις στις παραβολικές (έχει δίκιο η apri) και δέχεται τη μετάφραση των αναφορικών ὅσον και ὅσῳ με τα "διότι" και "καθ' όσον" εκφράζοντας την άποψη ότι η λογική σχέση των δύο προτάσεων (κύριας και παραβολικής) είναι επί της ουσίας σχέση αιτίου-αιτιατού.
Όταν λέει κατηγορούμενο εννοεί το γνωστό μας κατηγορούμενο ή κάτι άλλο (αφού δεν έχει κάθε παραβολική κατηγορούμενο);
Δεν μπόρεσα να βρω στο ίντερνετ την επίμαχη παράγραφο του Kuhner σε άλλη γλώσσα πλην των γερμανικών, οπότε δεν ξέρω τι ακριβώς λέει σε σχέση με αυτά που αναφέρατε.Πάντως, είναι πολύ πιθανό να έχει γίνει κάποιο λάθος στη μετάφραση και αυτός να αναφερόταν στο κατηγόρημα και όχι στο κατηγορούμενο.
«Όταν το κατηγορούμενο ως προς τον βαθμό (την ποσότητα ή ένταση) είναι ανόμοιο ετέρω κατηγορουμένω, τότε η σχέση αυτή εκφέρεται, όπως είδαμε, δια του διαζευκτικού συνδέσμου ἤ.» (Τι σχέση έχει η διάζευξη με τις παραβολικές, δεν ξέρω...)
«Η ανομοιότης όμως ή ανισότης του κατηγορουμένου δύναται να δηλωθεί και ούτως, εν μεν τη κυρία προτάσει τίθεται το συγκριτικό ή υπερθετικό μετά ή άνευ του τοσούτῳ, τοσοῦτον, εν δε τη δευτερεούση μόνον το ὅσῳ (ὅσον) ανευ συγκριτικού ή υπερθετικού, καθότι εξισούνται τα μεν δύο κατηγορούμενα ως προς την έντασιν πλην τότε το μεν της κυρίας προτάσεως είναι δεικτικόν βαθμού μεγαλυτέρου, το δε της δευτερευούσης αποκρούει αυτόν. Επειδή δε εν τη τοιαύτη περιόδω οι προτάσεις συσχετίζονται προς αλλήλας ούτως, ώστε η μία δείται της ετέρας, η μία δηλοί την αιτίαν, η δε ετέρα το αποτέλεσμα, μεταφράζονται πολλάκις τα ὅσῳ , ὅσον δια του διότι, καθόσον, ως το ὅτι = διότι, quod»
Εδώ προφανώς αναφέρεται στην περίπτωση του β' όρου σύγκρισης όπου υπάρχει μεγάλη δυσαναλογία. Και αφού την εξετάζει στο πλαίσιο των παραβολικών, βρήκα άνθρωπο που συμφωνεί με όσα έγραψα πιο πάνω.
Ποια είναι η μία πρόταση, που δηλώνει την αιτία, και ποια η ετέρα, που δηλώνει το αποτέλεσμα, έχετε καταλάβει;