0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Όταν όμως προσδιορίζει προσωπική αντωνυμία α΄ή β΄προσώπου, η αντωνυμία αυτή ποτέ δεν εμφανίζεται στον λόγο, εκτός - ίσως - από το συγκεκριμένο χωρίο από τον Λυσία, οπότε το οἱ αὐτοὶ στέκει μόνο του: Θουκυδ. 2.40.2 καὶ οἱ αὐτοὶ ἤτοι κρίνομέν γε ἢ ἐνθυμούμεθα ὀρθῶς τὰ πράγματα· id. 2.40.3 διαφερόντως γὰρ δὴ καὶ τόδε ἔχομεν ὥστε τολμᾶν τε οἱ αὐτοὶ μάλιστα ... ἐκλογίζεσθαι.Για τον συντακτικό ρόλο του οἱ αὐτοὶ σ' αυτά τα δύο παραδείγματα, οι ξένοι - όσο πρόλαβα να δω - δεν λένε τίποτε, κάποιοι Έλληνες όμως (Μπάρμπας, Φραγκούλης) μιλάνε σαφώς για παράθεση στο ενοούμενο ἡμεῖς.
Από τη μια, εφόσον μπορούσε να χρησιμοποιηθεί ως ουσιαστικό, μπορεί να σταθεί ως παράθεση. Από την άλλη, το γεγονός ότι μπορούσε να υπάρχει με εννοούμενη την προσωπική αντωνυμία (καὶ οἱ αὐτοὶ ἤτοι κρίνομέν ) δεν νομίζω ότι στηρίζει την ιδέα της παράθεσης.
Για το idem, δες εδώ στο Lewis&Sort https://logeion.uchicago.edu/idemConnected or corresp. with the pronouns ego, tu, hic, ille, iste, qui, and with unus.....Και ακολουθούν παραδείγματα ακόμα και με το ego. Στα Λατινικά φαίνεται πως συνηθιζόταν. Κι εκεί, σημειωτέον, επίσης δεν χωρίζεται με κόμμα από τις αντωνυμίες.