0 μέλη και 13 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Η πρόταση είναι σαν εκείνες του (πραγματικού) quod της Λατινικής (quod = το ότι, το γεγονός ότι)
Όσο για το τελευταίο ερώτημά σου, Dwrina, δεν είναι καθόλου υποχρεωτικό στον ευθύ λόγο να κάνουμε χρήση μόνο του α΄ ή του β΄ προσώπου. Και το γ΄πρόσωπο μέσα στο παιχνίδι είναι.
Νομίζω όμως ότι το γ πρόσωπο μπορούμε να το χρησιμοποιούμε χωρίς πρόβλημα μόνο όταν στον ευθύ λόγο το ρήμα της κύριας πρότασης είναι αρκτικού χρόνου ή όταν δεν ακολουθεί δευτερεύουσα πρόταση. Γιατί, αν είχαμε να μετατρέψουμε Θουκυδίδης ἔλεγε ὅτι οἱ Ἀθηναῖοι τὸν Περικλέα ἐκάκιζον, ὅτι στρατηγὸς ὢν οὐκ ἐπεξάγοι σε ευθύ, το σωστό δεν θα ήταν να βάλουμε α πρόσωπο, γιατί είπαμε ότι με το γ ο λόγος δεν είναι ευθύς (ως προς την δευτερεύουσα και επομένως η ευκτική παραμένει); Κάνω λάθος;
Σαν ποιες προτάσεις; Από τις γνωστές κατηγορίες οι μόνες που μπορώ να σκεφτώ είναι οι αιτιολογικές ουσιαστικές μετά απο ρήματα ψυχικού πάθους που εισάγονται με το quod και εκφέρονται με οριστική, αλλά αυτές κατατάσσονται καθαρά στις αιτιολογικές. Αυτές εννοείς;
Δεν καταλαβαίνω γιατί βάζεις τόσο αυστηρές προϋποθέσεις.
Όχι, δεν εννοώ αυτές. Εννοώ τις προτάσεις του πραγματικού quod, που εισάγει ουσιαστικές προτάσεις οι οποίες δεν έχουν καμία σχέση με τις ουσιαστικκές αιτιολογικές και χρησιμεύουν συνήθως ως υποκ. ή αντικ. άλλων ρημάτων.
Προσπαθώ να κάνω τα πράγματα εύκολα στην διδασκαλία τους και παράλληλα να δώσω συγκεκριμένους και σωστούς κανόνες για την μετατροπή των δευτερευουσών προτάσεων από πλάγιο σε ευθύ (το αντίστροφο είναι πιο εύκολο)....
Υπάρχουν και άλλες προτάσεις των λατινικών που δεν αναφέρονται στο σχολικό βιβλίο;
δεν αναφέρομαι σε προτάσεις που θεωρούνται πλάγιες ερωτήσεις χωρίς να αντιστοιχούν σε ευθεία ερώτηση, όπως και στις επιφωνηματικές προτάσεις, οι οποίες επίσης συμπεριλαμβάνονται στις πλάγιες ερωτηματικές (το ίδιο συμβαίνει και στην αρχαία Ελληνική).
Καταλαβαίνω... Απλώς σου το είπα, γιατί να μη βρεθείς από υπερβάλλοντα ζήλο στο άλλο άκρο κάνοντας τελικά τα πράγματα δυσκολότερα απ' ό,τι είναι.
(...) και να τα διδάξω πιο σωστά, όταν έρχεται η ώρα της διδασκαλίας ακούγονται πιο μπερδεμένα από ό,τι πριν και έχω την αίσθηση ότι δεν γίνονται κατανοητά. Ίσως θα έπρεπε να περιοριζόμαστε στη διδασκαλία των πολύ βασικών, ώστε να είναι και σωστά και κατανοητά.
Μπορείς να μου δώσεις ένα παράδειγμα από κάθε περίπτωση για την αρχαία ελληνική;
Αυτό ακριβώς συμβαίνει, apri, ενώ προσπαθώ να ξεδιαλύνω κάποια πράγματα και να τα διδάξω πιο σωστά, όταν έρχεται η ώρα της διδασκαλίας ακούγονται πιο μπερδεμένα από ό,τι πριν και έχω την αίσθηση ότι δεν γίνονται κατανοητά. Ίσως θα έπρεπε να περιοριζόμαστε στη διδασκαλία των πολύ βασικών, ώστε να είναι και σωστά και κατανοητά.