*

Αποστολέας Θέμα: Λατινικά Γ' Λυκείου  (Αναγνώστηκε 645655 φορές)

0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1330 στις: Μάρτιος 06, 2016, 07:02:22 μμ »

Θα αναφερθείτε γενικότερα καθόλου στη διαδικασία της γερουνδιακής έλξης;

Όχι.


Οσον αφορά αυτό που ρώτησα για την μετατροπη ενεργητικής σε παθητική με ρήμα χωρί σουπίνο , το ανέφερε η καθηγήτρια , για αυτό το ρώτησα!

Αν δοθεί τέτοια ερώτηση, δεν θα έχει ρήμα σε παρακείμενο/υπερσυντέλικο/συντελεσμένο μέλλοντα ενεργητικής φωνής.


Επίσης σε ανάλυση μετοχής σε πρόταση , αν η μετοχή είναι παρακειμένου , οφείλουμε να το αναλύσουμε σε πρόταση και με αρκτικό και με ιστορικό χρόνο. ;; Ισχύει κάτι τέτοιο; ή είναι πολύ τραβηγμένο;;;;;;

Εδώ "παίζουν" πολλά. Θα αναφέρω ελάχιστα μόνο, γιατί δεν έχω χρόνο.

Αν η μετοχή είναι χρονική και την αναλύσουμε με το postquam/ut/ubi/simul, θα κάνουμε χρήση μόνο του παρακειμένου, που από μόνος του δηλώνει καθαρά το προτερόχρονο σε σχέση με την κύρια πρόταση. Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται πολύ σπανιότερα, και μόνο για να εξαρθεί η ιδέα του προτεροχρόνου. Π.χ. στο κείμενο 20 exclusus ab insidiatoribus Caligulae, αν η μετοχή θεωρηθεί χρονική (γιατί κατ' άλλους είναι αιτιολογική), θα αναλυθεί κανονικά: postquam/ubi... exclusus est. Αν έχουμε αφαιρετική απόλυτη και χρονική μετοχή, αναλύουμε, όπως ξέρεις, σύμφωνα με το σχολικό βιβλίο, σε cum (historicum) + υποτ. ενεργητ. υπερσυντελίκου· είναι όμως πιθανός και ο παθητ. υπερσυντέλικος, όπως και τα postquam/ubi... με παθητικό ή ενεργητικό παρακείμενο. Παράδειγμα από το κείμενο 21 deletis legionibus Romanorum = (i) cum (Galli) legiones Romanorum delevissent· (ii) cum legiones Romanorum deletae essent· (iii) postquam/ubi... legiones Romanorum deletae sunt· (iv) postquam/ubi... (Galli) legiones Romanorum deleverunt.

Τώρα, ανάλογα με το είδος της επιρρηματικής μετοχής, ισχύουν, ίσως, και κάποιοι άλλοι κανόνες.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 22:20:58 »

Αποσυνδεδεμένος nikonana

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 408
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1331 στις: Μάρτιος 06, 2016, 09:44:17 μμ »
Το eius είναι σωστό, γιατί, σύμφωνα με τους αυστηρούς κανόνες της αυτοπάθειας, το suae θα αναφερόταν στο υποκείμενο του κύριου ρήματος, δηλαδή το scriptor (= πλάγια αντανάκλαση ή έμμεση αυτοπάθεια).

Αποκλειστικά και μόνο για ενημέρωση, να σημειώσω εδώ ότι, επειδή τα συμφραζόμενα στο συγκεκριμένο παράδειγμα δεν επιτρέπουν τέτοια παρανόηση, θεωρώ πως το suae δεν είναι λάθος. Όταν τα συμφραζόμενα ήταν ξεκάθαρα, οι συγγραφείς χρησιμοποιούσαν την se και suus πολύ πιο χαλαρά απ' όσο αναφέρεται στο σχολικό βιβλίο. Μνημονεύω ένα παράδειγμα από τον Καίσαρα (Gallico, I, 36, 6) (Ariovistus respondit) neminem secum sine sua pernicie contendisse, (ο Αριόβιστος απάντησε) ότι κανένας δεν αναμετρήθηκε μαζί του χωρίς την προσωπική του καταστροφή. Εδώ το secum αναφέρεται στο Ariovistus και το sua στο neminem· ωστόσο, πρόβλημα παρανόησης δεν υπάρχει.

Με βάση αυτήν την απάντηση γιατί σε παρακάτω ανάρτηση γράφεις ότι το suae και το se θα παραμείνουν;
Αναφέρομαι στο παράδειγμα Scriptor dicit Silium Italicum ultimis annis vitae suae in Campania se tenuisse.
α. Εδώ το suae δεν πρέπει να γίνει eius;
β. Επίσης, γιατί ο παρατατικός να γίνει απαρέμφατο παρακειμένου; Αυτό ισχύει για όλες τις περιπτώσεις παρατατικού που υπάρχουν στα κείμενα;



Εδώ το suae είναι το μόνο σωστό, γιατί αναφέρεται ευθέως στο υποκείμενο Claudius (ευθεία αντανάκλαση/άμεση αυτοπάθεια). Το eius θα αναφερόταν αναγκαστικά σε κάποιον άλλον.

Αποσυνδεδεμένος nikonana

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 408
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1332 στις: Μάρτιος 06, 2016, 09:45:53 μμ »
Δεν έγινε σωστά η παράθεση.
Οι απορίες μου είναι αυτές:
Με βάση αυτήν την απάντηση γιατί σε παρακάτω ανάρτηση γράφεις ότι το suae και το se θα παραμείνουν;
Αναφέρομαι στο παράδειγμα Scriptor dicit Silium Italicum ultimis annis vitae suae in Campania se tenuisse.
α. Εδώ το suae δεν πρέπει να γίνει eius;
β. Επίσης, γιατί ο παρατατικός να γίνει απαρέμφατο παρακειμένου; Αυτό ισχύει για όλες τις περιπτώσεις παρατατικού που υπάρχουν στα κείμενα;

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1333 στις: Μάρτιος 07, 2016, 07:33:11 πμ »
Δεν έγινε σωστά η παράθεση.
Οι απορίες μου είναι αυτές:
Με βάση αυτήν την απάντηση γιατί σε παρακάτω ανάρτηση γράφεις ότι το suae και το se θα παραμείνουν;
Αναφέρομαι στο παράδειγμα Scriptor dicit Silium Italicum ultimis annis vitae suae in Campania se tenuisse.
α. Εδώ το suae δεν πρέπει να γίνει eius;
β. Επίσης, γιατί ο παρατατικός να γίνει απαρέμφατο παρακειμένου; Αυτό ισχύει για όλες τις περιπτώσεις παρατατικού που υπάρχουν στα κείμενα;

1. Στο παράδειγμα του κειμένου 20 το eius είναι τυπικά σωστό, σύμφωνα με τους κανόνες της αυτοπάθειας, όπως περιγράφονται στο σχολικό βιβλίο· έτσι, σύμφωνα με τους κανόνες αυτούς, το suae θα αναφερόταν στο υποκείμενο του κύριου ρήματος (scriptor). Επειδή όμως κάτι τέτοιο δεν θα είχε νόημα, έγραψα ότι το suae δεν είναι λάθος. Και τώρα προσθέτω ότι σε ένα αυθεντικό λατινικό κείμενο ο συγγραφέας θα προέκρινε σαφώς το suae έναντι του eius.

2. Έρχομαι τώρα στο παράδειγμα με τον Σίλιο Ιταλικό. Εδώ το suae και το se αναφέρονται στο ίδιο πρόσωπο. Αν λοιπόν μετατρέπαμε το suae σε eius, έπρεπε και το se να το μετατρέψουμε σε eum. Αυτό όμως θα οδηγούσε σε πλήρη παρανόηση, γιατί εδώ η αυτοπάθεια είναι απολύτως απαραίτητη (se tenuisse), ενώ το eum θα αναφερόταν σαφώς σε κάποιον άλλον, όχι στον Σίλιο Ιταλικό. Εφόσον λοιπόν είναι αδύνατον να μετατρέψουμε το se, αυτονόητο είναι ότι δεν μπορούμε να μετατρέψουμε και το suae.

3. Κανόνας: Ο παρατατικός του ευθέος λόγου στον πλάγιο λόγο κρίσεως γίνεται πάντοτε απαρέμφατο παρακειμένου. Δεν πρέπει να παρασυρόμαστε από τα αρχαία Ελληνικά.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 22:20:58 »

Αποσυνδεδεμένος nikonana

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 408
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1334 στις: Μάρτιος 07, 2016, 12:45:17 μμ »
Θα ήταν δηλαδή λάθος να κάνουμε το εξής;
Scriptor dicit Silium Italicum ultimis annis vitae eius in Campania se tenuisse.
Το se δηλαδή να παραμείνει ως αντικείμενο του απαρεμφάτου tenuisse δηλώνοντας άμεση αυτοπάθεια αφού αναφέρεται στο Σίλιο.
Αυτό δηλαδή που προσπαθώ να καταλάβω είναι γιατί δεν γίνεται να αλλάξουμε μόνο τη μία αντωνυμία και πρέπει να διατηρήσουμε και τις δύο.
Επίσης, συμφωνώ απόλυτα με το ότι αν αλλάξουμε το se με το eum, όπως προανέφερες, θα γίνει παρανόηση.

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1335 στις: Μάρτιος 07, 2016, 01:54:18 μμ »

Αυτό δηλαδή που προσπαθώ να καταλάβω είναι γιατί δεν γίνεται να αλλάξουμε μόνο τη μία αντωνυμία και πρέπει να διατηρήσουμε και τις δύο.

Γιατί και οι δύο αναφέρονται στο ίδιο πρόσωπο. Διατηρώντας το se και μεταβάλλοντας το suae σε eius θα ήταν σαν να λέγαμε ότι ο ίδιος παρέμεινε στην Καμπανία κατά τα τελευταία χρόνια της ζωής κάποιου άλλου - όπερ άτοπον.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος athanasia789

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 16
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1336 στις: Μάρτιος 07, 2016, 08:31:13 μμ »
Συνάδελφοι μια απορία... Ασκήσεις του τύπου να μετατραπεί η σύνταξη της πρότασης σε απαρεμφατική με ρήμα εξάρτησης π.χ το tradit παραπέμπουν σε πλάγιο λόγο και δεν τις διδάσκουμε καθώς ο πλάγιος λόγος είναι εκτός σωστά; ή εγώ μπερδεύομαι;

Αποσυνδεδεμένος elli2702

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 86
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1337 στις: Μάρτιος 07, 2016, 09:44:09 μμ »
Μπορεί κάποιος να μου πει με βεβαιότητα;
Γιατί στο σχολείο εξακολουθούν να τους το διδάσκουν...
ευχαριστώ
καλησπερα κιαι μενα μολις με ενημερωσαν οτι τους εβαλαν μετατροπη πλαγιας ερωτησης σε ευθεια και βουλητικης σε προστακτικη η υποτακτικη.εχουν μπερδευτει και αγχωνονται.γτ υπαρχει αυτο τομπερδεμα?ας μου απαντησει καποιος

anemona

  • Επισκέπτης
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1338 στις: Μάρτιος 07, 2016, 11:10:36 μμ »
Αν δεις στο σαιτ διορισμοί....θα καταλάβεις. Είμαστε ο καθείς ο,τι του δόξει.

Αποσυνδεδεμένος Filso

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 24
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1339 στις: Μάρτιος 08, 2016, 11:58:44 πμ »
Συνάδελφοι, μπορείτε να μου πείτε τις απόψεις σας για τις παρακάτω συμπτύξεις προτάσεων σε μετοχές;
- quam leges continent (6)
- cum repente apparuit ei species horrenda (14)
- atque effeminantur (15)
Ευχαριστώ..

Αποσυνδεδεμένος nikonana

  • Πλήρες μέλος
  • ***
  • Μηνύματα: 408
  • Φύλο: Γυναίκα
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1340 στις: Μάρτιος 08, 2016, 12:52:59 μμ »
Στο κεἰμενο 25 η δευτερεύουσα αναφορική quo Carthago deleta est συμπτύσσεται σε μετοχή;Αν όχι, γιατί;;

Αποσυνδεδεμένος Filso

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 24
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1341 στις: Μάρτιος 15, 2016, 10:42:22 πμ »
Οι παρακάτω δευτερεύουσες προτάσεις μπορούν να γίνουν μετοχές;
- quam leges continent (Κείμενο 6)
- cum repente apparuit ei species horrenda (Κείμενο 14)
- atque effeminantur (Κείμενο 15)

anemona

  • Επισκέπτης
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1342 στις: Μάρτιος 15, 2016, 11:39:48 πμ »
Στο κεἰμενο 25 η δευτερεύουσα αναφορική quo Carthago deleta est συμπτύσσεται σε μετοχή;Αν όχι, γιατί;;
Δεν είναι εφικτό. Έχουμε παρακείμενο και συνεπώς απαιτείται η παθητική σύνταξη να γίνει ενεργητική.Αλλά με δικό της υποκ. το Carthago πώς θα τεθεί σε αφαιρετική;Υπόψιν η πρόταση προσδιορίζει το bellum.

anemona

  • Επισκέπτης
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #1343 στις: Μάρτιος 15, 2016, 11:40:51 πμ »
Οι παρακάτω δευτερεύουσες προτάσεις μπορούν να γίνουν μετοχές;
- quam leges continent (Κείμενο 6)
- cum repente apparuit ei species horrenda (Κείμενο 14)
- atque effeminantur (Κείμενο 15)
Δεν νομίζω.

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32293
  • Τελευταία: HelenK
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1159814
  • Σύνολο θεμάτων: 19212
  • Σε σύνδεση σήμερα: 568
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 6
Επισκέπτες: 470
Σύνολο: 476

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.083 δευτερόλεπτα. 36 ερωτήματα.