0 μέλη και 13 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
2. Στην ουσία, λες ότι μπορεί να έχουμε λανθάνοντα πλάγιο λόγο, ακόμα και όταν ο ομιλητής ταυτίζεται με το υποκείμενο της πρότασης. Αυτό ξεφεύγει από τον ορισμό που δίνει ο Smyth (contains the past thought of another person and not a statement of the writer or speaker). Δεν έχω πρόβλημα με το να ξεφύγεις από τον ορισμό. Απλώς, με προβληματίζει το αν μπορούμε να θεωρήσουμε πως έχουμε λανθάνοντα πλάγιο λόγο σ' αυτήν την περίπτωση, γιατί αυτό οδηγεί στο συμπέρασμα πως μόνο ό,τι λέγεται σε παροντικό-μελλοντικό χρόνο είναι ευθύς λόγος (π.χ συνάξω/συνάγω τον πόλεμον), ενώ ό,τι λέγεται σε παρελθοντικό (π.χ συνήγαγον τον πόλεμον) είναι κάποιο είδος πλάγιου λόγου.
Συμφωνώ μαζί σου ότι η ευκτική από ΙΧ γενικώς χρησιμοποιείται σε περιβάλλον αφήγησης παρελθοντικών γεγονότων ως έκφραση αβεβαιότητας για λεπτομέρειες του παρελθόντος, αλλά αυτή η διατύπωση μου φαίνεται πως αφήνει απ' έξω την έγκλιση αυτή σε πλαίσια πλάγιου λόγου (μπορεί και να κάνω λάθος) και την εκλαμβάνει μόνο ως μια έγκλιση αφηγηματική.
Με την υποθετική πρόταση τι μεταφέρεται, ώστε να αναγνωρίσουμε λανθάνοντα πλάγιο λόγο; Θα μπορούσαμε να πούμε ότι μεταφέρεται η υπόθεση που είχαν στο μυαλό τους οι Θηβαίοι ή αυτοί που έδωσαν την εντολή στους Θηβαίους να φτάσουν τη νύχτα με πολύ στρατό (δεν είδα τι προηγείται του κειμένου); Από την άλλη, δεν θα μπορούσαμε εδώ να εξηγήσουμε την ευκτική απλώς με το ότι οι εξαρτημένοι υποθετικοί λόγοι εμφανίζουν τα τυπικά χαρακτηριστικά των πλαγίων;
Όχι ακριβώς. Προσπαθούν να απαντήσουν στο ερώτημα: Γιατί έχουμε ευκτική στις εξαρτημένες προτάσεις; Επειδή έχουμε πλάγιο λόγο ; (1η άποψη) Επειδή λόγω της χρονικής απόστασης ο ομιλητής είναι αβέβαιος; .(2η άποψη)Ή επειδή ο ομιλητής θέλει να δείξει ότι αφηγείται χωρίς να εκφράζει την οπτική του για την αξιοπιστία της αφήγησης; ( 3η άποψη)
αν η ευκτική αυτή μετά από ΙΧ (που λέγεται από τον ίδιο τον ομιλητή ο οποίος διατύπωσε αρχικά τον ευθύ λόγο) δεν ανήκει στον πλάγιο λόγο, αλλά αποτελεί έγκλιση απλής αφήγησης Συμφωνώ μαζί σου ότι η ευκτική από ΙΧ γενικώς χρησιμοποιείται σε περιβάλλον αφήγησης παρελθοντικών γεγονότων ως έκφραση αβεβαιότητας για λεπτομέρειες του παρελθόντος, αλλά αυτή η διατύπωση μου φαίνεται πως αφήνει απ' έξω την έγκλιση αυτή σε πλαίσια πλάγιου λόγου (μπορεί και να κάνω λάθος) και την εκλαμβάνει μόνο ως μια έγκλιση αφηγηματική.
Mπορείτε να μου εξηγήσετε και εμένα ποια τόσο ουσιαστική διαφορά βρίσκετε μεταξύ της μιας και της άλλης άποψης, του αν η ευκτική ανήκει στον πλάγιο λόγο ή αν αποτελεί έγκλιση αφήγησης, της μιας διατύπωσης και της άλλης, γιατί εγώ -μπορεί βέβαια να τα βλέπω πολύ απλοποιημένα- αδυνατώ να δω ουσιαστική διαφορά.
H ευκτική του πλαγίου λόγου εμφανίζεται σε περιβάλλον αφήγησης λόγων. Άρα, με βάση τον ορισμό σε όλες τις εξαρτημένες προτάσεις θα πρέπει να υπάρχει κάποια μορφή πλαγίου λόγου, κανονικού ή λανθάνοντος. Υπάρχει όντως;Η αφηγηματική ευκτική (αν την πούμε έτσι) εμφανίζεται σε περιβάλλον αφήγησης είτε λόγων είτε πράξεων.Είναι ουσιώδης διαφορά κατά τη γνώμη μου.
Στην άλλη προσέγγιση, ο λόγος χρήσης της στην αφήγηση θεωρείται πως είναι η επικοινωνιακή ανάγκη του αφηγητή να εκφράσει αβεβαιότητα στη συγκεκριμένη περίσταση της παρελθοντικής αφήγησης.
Γιατί η ευκτική να θεωρείται ότι χρησιμοποιείται για αφήγηση πράξεων, τη στιγμή που οι καθαρά χρονικές προτάσεις (αυτές που εκφέρονται με οριστική), αλλά και οι καθαρά αναφορικές (πάλι αυτές που εκφέρονται με οριστική) δεν μεταβάλλουν την έγκλιση ούτε σε πλαίσιο γνήσιου πλαγίου λόγου με εξάρτηση από ιστορικό χρόνο;
Αυτό δεν είναι απόδειξη ότι η ευκτική δεν χρησιμοποιείται για αφήγηση πράξεων, αλλά λόγων και σκέψεων [συμπεριλαμβανομένων (στις σκέψεις) του σκοπού, του φόβου, της αιτιολογίας και ίσως και της υπόθεσης);
Θέλεις να πεις ότι στην παραδοσιακή άποψη δεν υποστηρίζεται ότι η ευκτική χρησιμοποιείται στον πλάγιο λόγο μόνο με εξάρτηση από ιστορικό χρόνο, ακριβώς για να δηλωθεί η αβεβαιότητα για λόγια ή σκέψεις που ανήκουν στο παρελθόν; Αν και δεν γνωρίζω αν αυτό αναφέρεται κάπου ή όχι, το θεωρούσα δεδομένο∙ άλλωστε και στην τυπική σχολική αναγνώριση τέτοιων προτάσεων λέμε (γιατί έτσι λένε και τα Συντακτικά) «εκφέρονται με ευκτική του πλαγίου λόγου, γιατί δηλώνουν αβέβαιο – υποκειμενικό στο παρελθόν». Αν δεν αναφέρεται κάπου, η αιτιολόγηση των Συντακτικών για την ε.π.λ. από που προκύπτει;
Τα περισσότερα συντακτικά δεν αναφέρουν καν ότι η ευκτική του πλαγίου λόγου εκφράζει το αβέβαιο/δυνατό. Κι αυτά που το αναφέρουν, δεν το αναφέρουν ως αιτία που χρησιμοποιείται η ευκτική στο συγκεκριμένο περιβάλλον.
Αλλά η apri έχει απόλυτο δίκιο ως προς το ότι τα Συντακτικά αυτά δεν αναφέρουν την τροπικότητα της ε.π.λ. ως αιτία για την ύπαρξη της έγκλισης, αλλά την αιτιολογούν κυρίως ως έγκλιση του πλάγιου λόγου και ως αφηγηματική παρελθοντικών λόγων ή πράξεων, ενώ την τροπικότητά της την αναφέρουν ως δευτερεύον στοιχείο.
Εδώ μέσα δε, όταν για πρώτη φορά τόλμησα να μιλήσω για την αβεβαιότητα που δείχνει η ευκτική σε όλα τα περιβάλλοντα, κάποιοι νόμιζαν ότι τα βγάζω όλα από το κεφάλι μου.
Δεν νομίζω ότι ισχύει αυτό που λες.Δες κι εδώ: http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.9:6:235:4.NewPerseusMonographs
Είναι αυτά σκέψεις που έχουν μεταφερθεί από τον ευθύ λόγο; Λέμε: "Πιστεύω/λέω ότι θα βρέξει" και ο ευθύς λόγος είναι "θα βρέξει".Αν πούμε "Φοβάμαι μήπως βρέξει", ποιος είναι ο ευθύς λόγος;Αν πούμε "Χτύπησα, επειδή δεν πρόσεχα", μπορείς να πεις ότι το "χτύπησα" μεταφέρει σκέψη;
Αυτά όχι. Αν όμως σου που «χθες έτσι που έτρεχα φοβήθηκα μήπως συμβεί κάτι στο οποίο δεν προβάλω να αντιδράσω», τι άλλο κάνω από του να σου μεταφέρω τη σκέψη μου την ώρα της οδήγησης; Τυπικά ο ευθύς λόγος είναι «φοβάμαι μήπως...». Στην πραγματικότητα σε τέτοιες περιπτώσεις δεν υπάρχει ακριβές αντίστοιχο ευθέος λόγου, αλλά το βέβαιο είναι ότι σου μεταφέρω τη σκέψη μου. Άρα, δεν υπάρχει εδώ λανθάνων πλάγιος λόγος;
Τα έχω διαβάσει αυτά που έχεις γράψει και τα έχω συγκρατήσει, και για αυτό θεωρούσα αυτονόητο ότι ευκτική χρησιμοποιείται στον πλάγιο λόγο με I.X., γιατί ως έγκλιση δηλώνει αβεβαιότητα, και μάλλον για αυτό δυσκολεύτηκα να καταλάβω τη διαφορά της μιας άποψης από την άλλη.
Από όλα όσα έχουν γραφεί μέχρι στιγμής στο φόρουμ, στέκομαι στο στοιχείο της απόστασης. Θεωρώ ότι με τη χρήση της ευκτικής ο αφηγητής οδηγεί τον αναγνώστη/ακροατή να κατανοήσει ότι αυτός, ο αφηγητής, κρατά αποστάσεις, δηλ. δεν ταυτίζεται με το περιεχόμενο της πρότασης που διατυπώνει.
Αυτό είναι απαράδεκτο, γιατί η τροπικότητα είναι σημαντική πτυχή του ρήματος, όπως η διάθεση, η φωνή, το ποιόν ενεργείας και ο χρόνος.Όπως δεν μπορείς να καταλάβεις την παθητική σύνταξη, αν δεν ξέρεις για τη διάθεση και τη φωνή του ρήματος, δεν μπορείς να καταλάβεις και γιατί χρησιμοποιούνται διαφορετικές εγκλίσεις ανά περίσταση, αν δεν γνωρίζεις την τροπικότητα. Το να περιγράφεις την επικοινωνιακή περίσταση δεν απαντά στο "γιατί".
Σκέψη είναι όλος ο ευθύς λόγος "φοβάμαι μήπως...". Αν θεωρήσεις ότι σκέψη είναι μόνο η δευτερεύουσα, τότε πώς ξέρεις πως ο υποτιθέμενος ευθύς λόγος στον οποίο αντιστοιχεί εκφράζει φόβο και δεν είναι μια απλή κρίση ή ενδεχομένως απορία;Δεν ξέρω... Κάτι δεν μου στέκει.Αντιθέτως, όταν ο αφηγητής είναι διαφορετικό πρόσωπο από το υποκείμενο (φοβάται μήπως...) μπορείς να πεις ότι δεν έχεις μόνο τη σκέψη του αφηγητή αλλά μια λανθάνουσα μεταφορά της σκέψης του υποκειμένου της πρότασης.
Νομίζω ότι τα ὅτι/ὡς παρουσιάζουν την οπτική γωνία του υποκειμένου του ρήματος εξάρτησης, ενώ η έγκλιση την οπτική του αφηγητή.
Δηλαδή υποστηρίζεις ότι ο Θουκυδίδης συμφωνούσε (στο σημείο αυτό) με τους επικριτές του Περικλή και της πολιτικής του;