0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Η πρόταση ἃ κράτιστα νομίζω εἶναι είναι αναφορική, σύστοιχο αντικ. του συμβουλεύειν.
Κατά τη γνώμη μου, πάντως, το ρ. της αιτιολογικής δεν είναι το ὁρᾶτε αλλά το ἔχει, γιατί, αν θεωρήσουμ σωστή την πρώτη εκδοχή, παραβιάζονται κατάφωρα οι κανόνες διακοπής των προτάσεων. Η σύνταξη, κατ' εμέ, έχει ως εξής: ἐπειδὴ δὲ (τὰ πράγματα) ἔχει δυσκολίαν (τοσαύτην) ὅσην ἅπαντες ὁρᾶτε (οπότε η δευ/σα με το ὅσην είναι παραβολική του ποσού). Παρόμοια σύνταξη έχουμε και σε άλλο λόγο του Δημοσθένη (3.27): ὅσης ἅπαντες ὁρᾶτ' ἐρημίας ἐπειλημμένοι = ἐπηλειμμένοι ἐρημίας (τοσαύτης) ὅσην ἅπαντες ὁρᾶτε.
Το εμπρόθετο ἐκ τοιούτων επαναλαμβάνει και ανακεφαλαιώνει το περιεχόμενο της αιτιολογικής πρότασης, ενώ το ὡς προβάλλει το περιεχόμενο του εμπροθέτου ως γνώμη του ρήτορα (ὡς ἐκ τοιούτων = στηριζόμενος σε μια τέτοια εκδοχή).
εἰ μὲν οὖν εἶχεν καλῶς τὰ πράγματα , οὐδὲν ἂν ἔδει συμβουλεύειν.ἐπειδὴ δ' ὅσην ἅπαντες ὁρᾶτ' ἔχει δυσκολίαν, ὡς ἐκ τοιούτων πειράσομαι συμβουλεύειν ἃ κράτιστ' εἶναι νομίζωτι είδους θα χαρακτηριζατε τις δευτερευουσες στην υπογραμμισμένη περίοδο;
Α. Το βουλευω δεχεται πλαγια, αρα το συμβουλευειν?
Eννοείς αν το ουσιαστικό "έργον" έχει πολύ συγκεκριμένη αναφορά (π.χ ούτος ο ναός έργον αγαθού ανδρός εστί);Ναι, γιατί όχι; Θα μπορούσε η γενική δίπλα του να θεωρηθεί και γενική του δημιουργού.