0 μέλη και 7 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Sali, μήπως θυμάσαι αν έχεις δει χρονικές προτάσεις εισαγόμενες με τα ἕως, ἔστε, μέχρι, ἄχρι να εκφέρονται με υποτακτική παρακειμένου (εκτός του ἥκω); Γιατί προσπαθώ να καταλάβω αν, επειδή το ἥκω, όπως είπες, είναι ενεστώτας με σημασία παρακειμένου, θεωρείται ιδιαίτερη περίπτωση και ως εκ τούτου η υποτακτική του χρησιμοποιείται (και) διαφορετικά από την υποτακτική των άλλων παρακειμένων (δηλαδή και με σημασία υποτακτικής αορίστου).
.....προσπαθώ να καταλάβω αν, επειδή το ἥκω, όπως είπες, είναι ενεστώτας με σημασία παρακειμένου, θεωρείται ιδιαίτερη περίπτωση και ως εκ τούτου η υποτακτική του χρησιμοποιείται (και) διαφορετικά από την υποτακτική των άλλων παρακειμένων (δηλαδή και με σημασία υποτακτικής αορίστου).
(3) Θεαίτητος, 200 c ἕωσπερ ἂν κεκτῆται·(4) Τίμαιος, 78 e ἕωσπερ ἂν τὸ θνητὸν συνεστήκῃ ζῷον.Αλλά και σ' αυτά τα παραδείγματα, μετά από μια πρώτη πρόχειρη ματιά, οι παρακείμενοι μου φάνηκαν να λειτουργούν ως ενεστώτες, όχι ως αόριστοι.
Αντιθέτως, μια υποτακτική παρακειμένου εκφράζει μια τετελεσμένη πράξη που σίγουρα έχει προηγηθεί κάποιας άλλης.
Εφόσον μιλάμε για υποτακτική, η τετελεσμένη αυτή πράξη πρέπει να τοποθετείται στο μέλλον. Γιατί όμως ο Goodwin μεταφράζει την υποτακτική με οριστική παρακειμένου (ὃν δ᾽ ἂν γνώριμον ( ἴδῃ ), ἀσπάζεται, κἂν μηδὲν πώποτε ὑπ αὐτοῦ ἀγαθὸν πεπόνθῃ, even if he has hitherto received no kindness from him); Το ίδιο παράδειγμα το έχει και ο Γρηγορόπουλος, αλλά το μεταφράζει «έστω και αν ποτέ δεν θα έχει πάθει».
Δεν είναι όμως ακριβές ότι η υποτακτική είναι πάντα στραμμένη στο μέλλον. Η δεοντική τροπικότητα είναι.Και η υποτακτική, όπως και η ευκτική, δεν εκφράζει πάντα μόνο δεοντική τροπικότητα (δηλ. κάτι επιθυμητό).Επίσης, στις περιπτώσεις που τα συμφραζόμενα εκφράζουν επανάληψη, πάλι η υποτακτική και η ευκτική εκφράζουν επιστημική τροπικότητα, δηλ. μια πράξη που είναι πιθανή ή αβέβαιη αντίστοιχα.Στο παράδειγμά σου το "πεπόνθη" αναφέρεται σε μια πιθανή (όχι μια επιθυμητή) πράξη που έχει ξεκινήσει από το παρελθόν και έχει ολοκληρωθεί στο παρόν, αλλά όλη η περίοδος αναφέρεται σε μια αόριστη επανάληψη στο παρόν-μέλλον.
(
Μπερεύτηκα με τα νέα ελληνικά. Το "πέτυχα" το θεωρούσα οριστική αορίστου, ενώ υποτακτική το "(να) πετύχω". Στη νέα ελληνική σχηματίζεται υποτακτική με το "να" και τις καταλήξεις ιστορικών χρόνων της οριστικής; Αν το "να πετύχω" είναι η υποτακτική του αορίστου, το "να πέτυχα" πώς ονομάζεται;
Ξέρεις τι σκέφτομαι; Μήπως εδώ ο συγγραφέας επηρεάζεται από τον προηγούμενο υποθετικό λόγο (με την αναφορικοϋποθετική), ο οποίος σαφώς δηλώνει αόριστη επανάληψη στο παρόν-μέλλον, και συνεχίζει με υποτακτική, ενώ κανονικά έπρεπε να βάλει καὶ εἰ + οριστική;
Γιατί, όχι μόνο η βουλητική υποτακτική αλλά και η υποτακτική που δηλώνει πιθανότητα δεν μπορεί παρά να αναφέρεται στο μέλλον, για αυτό ονομάζεται και «μελλοντική» ή «προορατική». Ακόμη και όταν βρίσκεται σε υποθετικό λόγο της αόριστης επανάληψης στο παρόν μέλλον, δεν είναι ξεκάθαρο αν η υποτακτική είναι αυτή που αναφέρεται και στο παρόν ή ολόκληρος ο υποθετικός λόγος.