*

Αποστολέας Θέμα: Λατινικά Γ' Λυκείου  (Αναγνώστηκε 644441 φορές)

0 μέλη και 3 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.

Αποσυνδεδεμένος river99

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 10
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2492 στις: Απρίλιος 02, 2022, 11:13:30 μμ »
propter utilitatem et salutem: εμπρόθετοι προσδιορισμοί του εξωτερικού αναγκαστικού αιτίου.
Στο ρήμα, στο desertor ή και στα δύο; Το βιβλίο του καθηγητή δεν το διευκρινίζει.
Με βάση τη μετάφραση από το βιβλίο του καθηγητή φαίνεται να προσδιορίζει το desertor.

Σε άσκηση του βιβλίου για μετατροπή κύριας πρότασης σε δευτ. με ρήμα εξάρτησης αυτό στην παρένθεση
Utilitati omnium consulit (recusabat quominus) η λύση στο βιβλίο του καθηγητή και στο s4e και στο μεταίχμιο είναι Recusabat quominus utilitati omnium consulerem. Είναι σωστό το πρώτο ενικό;

« Τελευταία τροποποίηση: Απρίλιος 03, 2022, 01:51:32 πμ από river99 »

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 00:53:26 »

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2493 στις: Απρίλιος 03, 2022, 01:15:20 μμ »
propter utilitatem et salutem: εμπρόθετοι προσδιορισμοί του εξωτερικού αναγκαστικού αιτίου.
Στο ρήμα, στο desertor ή και στα δύο; Το βιβλίο του καθηγητή δεν το διευκρινίζει.
Με βάση τη μετάφραση από το βιβλίο του καθηγητή φαίνεται να προσδιορίζει το desertor.

Στο ρήμα πρώτα απ' όλα: "δεν πρέπει να επικρίνεται ... παρά ο λιποτάκτης (για ποιον λόγο να επικρίνεται;) επειδή προέταξε την προσωπική του ωφέλεια και ευημερία". Αλλά σίγουρα προσδιορίζει και το desertor, το οποίο είναι ρηματικό ουσιαστικό και μπορεί κάλλιστα να δεχθεί και επιρρηματικό προσδιορισμό: "αυτός που λιποτακτεί (γιατί λιποτακτεί;) επειδή προτάσσει την προσωπική του ωφέλεια και ευημερία".

Σε άσκηση του βιβλίου για μετατροπή κύριας πρότασης σε δευτ. με ρήμα εξάρτησης αυτό στην παρένθεση
Utilitati omnium consulit (recusabat quominus) η λύση στο βιβλίο του καθηγητή και στο s4e και στο μεταίχμιο είναι Recusabat quominus utilitati omnium consulerem. Είναι σωστό το πρώτο ενικό;

Ασφαλώς όχι. Είναι λάθος εκ παραδρομής. Το σωστό είναι: consuleret.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος river99

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 10
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2494 στις: Απρίλιος 03, 2022, 03:19:21 μμ »
Σε ευχαριστώ πολύ!!!

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1934
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2495 στις: Απρίλιος 04, 2022, 04:00:00 μμ »
Bello Punico tertio Carthago deleta est: η αφαιρετική του χρόνου δηλώνει το πότε έγινε κάτι ή το διάστημα εντός του οποίου έγινε κάτι; Νομίζω το δεύτερο.

Είναι από επαναληπτικές ασκήσεις του σχολικού βιβλίου, στις οποίες ζητείται να αιτιολογηθεί η χρήση της αφαιρετικής, αλλά στο βιβλίο του καθηγητή δεν αιτιολογείται (ούτε και στον Παπαθανασίου).

Το tempus ad consulendum breve erat πώς ακριβώς μεταφράζεται; "Ο καιρός είναι βραχύς για σκέψη / συλλογισμό";

Και είναι εμπρόθετη αιτιατική γερουνδίου που εκφράζει αναφορά και εξαρτάται από το breve, έτσι; 

Μπορεί να αντικατασταθεί από αφαιρετική σουπίνου;

Fluvius Athenas exsulatum abiit: ούτε αυτή η πρόταση μου βγάζει καλό νόημα· "έφυγε για την Αθήνα, για να είναι εξόριστος / για να ζήσει στην εξορία";
« Τελευταία τροποποίηση: Απρίλιος 04, 2022, 05:46:15 μμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος PDE ads

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 4006
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
    • E-mail
    • Προσωπικό μήνυμα (Εκτός σύνδεσης)
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Δημοσιεύτηκε: Σήμερα στις 00:53:26 »

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2496 στις: Απρίλιος 04, 2022, 07:03:59 μμ »
Bello Punico tertio Carthago deleta est: η αφαιρετική του χρόνου δηλώνει το πότε έγινε κάτι ή το διάστημα εντός του οποίου έγινε κάτι; Νομίζω το δεύτερο.

Kι εγώ το ίδιο.

Το tempus ad consulendum breve erat πώς ακριβώς μεταφράζεται; "Ο καιρός είναι βραχύς για σκέψη / συλλογισμό";

"Ο καιρός ήταν βραχύς για..." Προσθέτουμε αυτό που ταιριάζει στο consulo, αλλά χρειάζονται και συμφραζόμενα: "συλλογισμό"; "Απόφαση"; "Συμβουλή"; ...

Και είναι εμπρόθετη αιτιατική γερουνδίου που εκφράζει αναφορά και εξαρτάται από το breve, έτσι;

Θεωρητικά ναι. Λέω "θεωρητικά", γιατί δεν είδα κάπου το brevis να συντάσσεται μ' αυτό το εμπρόθετο. 

Μπορεί να αντικατασταθεί από αφαιρετική σουπίνου;

Θεωρητικά ναι και πάλι. Το brevis συντάσσεται με αφαιρετική του σουπίνου, αλλά όχι με τη χρονική σημασία που έχει εδώ το επίθετο.

Fluvius Athenas exsulatum abiit: ούτε αυτή η πρόταση μου βγάζει καλό νόημα· "έφυγε για την Αθήνα, για να είναι εξόριστος / για να ζήσει στην εξορία";

Πώς δεν έχει νόημα; To ex(s)ulatum (ab)ire σημαίνει: (α) to go into exile, και (β) to go abroad (OLD, exulo, 1 και b). Δεν είναι απολύτως σαφές ποια από τις δύο σημασίες ταιριάζει εδώ.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1934
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2497 στις: Απρίλιος 04, 2022, 08:51:44 μμ »
Πώς δεν έχει νόημα; To ex(s)ulatum (ab)ire σημαίνει: (α) to go into exile, και (β) to go abroad (OLD, exulo, 1 και b). Δεν είναι απολύτως σαφές ποια από τις δύο σημασίες ταιριάζει εδώ.

Δεν μπορώ όμως να το μεταφράσω, ώστε να αποδίδεται ο σκοπός, που θα έπρεπε να εκφράζει το σουπίνο (γιατί για αυτό είναι η άσκηση, για το σουπίνο) ούτε να το δέσω με το Athenas. Δηλαδή, αφού έχω ήδη "πήγε στην Αθήνα", πώς θα μεταφράσω και το ex(s)ulatum σύμφωνα με το OLD;

Σε ευχαριστώ για τις απαντήσεις! 
« Τελευταία τροποποίηση: Απρίλιος 04, 2022, 08:57:46 μμ από Dwrina »
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος apri

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 5699
  • Φύλο: Γυναίκα
  • Dum spiro, spero
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2498 στις: Απρίλιος 04, 2022, 10:53:10 μμ »
Δεν μπορώ όμως να το μεταφράσω, ώστε να αποδίδεται ο σκοπός, που θα έπρεπε να εκφράζει το σουπίνο (γιατί για αυτό είναι η άσκηση, για το σουπίνο) ούτε να το δέσω με το Athenas. Δηλαδή, αφού έχω ήδη "πήγε στην Αθήνα", πώς θα μεταφράσω και το ex(s)ulatum σύμφωνα με το OLD;

Μπορείς με δύο τρόπους, εφόσον το abeo το μεταφράσεις ως "πηγαίνω", όπως κάνει το λεξικό στη συγκεκριμένη έκφραση:

α) με αιτιατική του σκοπού:
 "Πήγε εξορία στην Αθήνα."

(πρβλ πήγα περίπατο/βόλτα/εκδρομή/επίσκεψη----- αιτιατική του στόχου ή σκοπού, στη Γραμματική της Φιλιππάκη, σ.258)

β) με επιρρηματικό κατηγορούμενο του σκοπού:
"Πήγε εξόριστος στην Αθήνα."

« Τελευταία τροποποίηση: Απρίλιος 05, 2022, 12:00:12 πμ από apri »
......τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει,
είναι πι' όμορφοι οι άγνωστοι πάντα γιαλοί.... (Κ. Χατζόπουλος)

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2499 στις: Απρίλιος 05, 2022, 03:52:27 μμ »
H αυθεντική πρόταση βρίσκεται στον Λίβιο (XXVI, 3, 12) και είναι αυτή: Cn. Fulvius exulatum Tarquinios abiit, η οποία μεταφράζεται στον Perseus έτσι: "Gnaeus Fulvius went into exile at Tarquinii".

Σου θυμίζω και κάτι σχετικό από το μάθημα 28: in custōdiam Ephesi (ενν. eum) tradidit. Εδώ έχουμε και πάλι προσδιορισμό του τόπου και εμπρόθετο του σκοπού (αντί για σουπίνο).

Όπως σου έδειξε η apri, η μετάφραση δεν αποτελεί πρόβλημα.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1934
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2500 στις: Απρίλιος 05, 2022, 11:15:43 μμ »

Σας ευχαριστώ πολύ!
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Dwrina

  • Συνδρομητής
  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1934
  • Τὴ γλῶσσα μοῦ ἔδωσαν ἑλληνική.
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2501 στις: Απρίλιος 06, 2022, 12:09:44 πμ »

complūres praedōnum duces forte salutātum ad eum venērunt: με εμπρόθετο γερούνδιο θα εννοήσουμε αντικείμενο και θα κάνουμε γερουνδιακή έλξη ή δεν χρειάζεται;
Graecia capta ferum victorem cepit et artis intulit agresti Latio  (Hor. Ep.  2. 1.).

Αποσυνδεδεμένος Loyla

  • Προχωρημένο μέλος
  • **
  • Μηνύματα: 180
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2502 στις: Απρίλιος 06, 2022, 07:46:03 πμ »
Αγαπητοί συνάδελφοι!
Με το παρών ερωτηματολόγιο σας ζητώ να λάβετε μέρος στην έρευνα που έχω αναλάβει και αφορά τη χρήση και αξιοποίηση των συμμετοχικών μεθόδων και τεχνικών διδασκαλίας στην δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Η προσωπική  συμμετοχή σας αποτελεί  πολύ μεγάλη  βοήθεια  για να αλλάξουμε ένα σύστημα διδασκαλίας του χθές και να οδηγηθούμε όλο και πιό κοντά στο νέο σχολείο,εκείνο όπου ο μαθητής μας θα είναι ένα ευτυχισμένος πολίτης στην Ελλάδα του  αύριο!
Το ερωτηματολόγιο είναι απλό,πολύ σύντομο,αφού διαρκεί 5 μόλις λεπτά και είναι επίσης ανώνυμο!
Αφορά διευθυντές,μόνιμους,αναπληρωτές και ωρομίσθιους εκπαιδευτικούς,οι οποίοι εργάζονται στην ελληνική δευτεροβάθμια εκπαίδευση τόσο στην Ελλάδα όσο και στη Γερμανία.
Η έρευνα  πραγματοποιείται στα πλαίσια μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών του Πανεπιστημίου Μακεδονίας του Τμήματος Εκπαιδευτικής και Κοινωνικής  Πολιτικής: Επιστήμες της Αγωγής και της Διά Βίου Μάθησης: Εκπαιδευτική Διοίκηση και Ηγεσία (παλιός τίτλος Διοίκηση και Ηγεσία στις Επιστήμες της Εκπαίδευσης και της Διά Βίου Μάθησης).
Θερμές Ευχαριστίες
για την πολύτιμη συμμετοχή σας!
Αμοιρίδου   Κυριακή
Για το ερωτηματολόγιο ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSflZv7WVMJUGPOhYV-8RYRctLB8EP7e79VuQh0dva0O2AUkOw/viewform

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2503 στις: Απρίλιος 06, 2022, 09:59:28 πμ »
complūres praedōnum duces forte salutātum ad eum venērunt: με εμπρόθετο γερούνδιο θα εννοήσουμε αντικείμενο και θα κάνουμε γερουνδιακή έλξη ή δεν χρειάζεται;

Δεν χρειάζεται. Αφού δεν υπάρχει ρητώς εκπεφρασμένο αντικείμενο, αρκεί το εμπρόθετο γερούνδιο. Θυμήσου στο μάθημα 32 τα ad intuendum και ad imitandum.
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

Αποσυνδεδεμένος Sissy_LA

  • Νέο μέλος
  • *
  • Μηνύματα: 50
  • Λατρεύω την εκπαίδευση
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2504 στις: Απρίλιος 08, 2022, 01:29:31 μμ »
Καλησπέρα! Στο κείμενο 26 η αφαιρετική συγκριτική ea puella ισοδυναμεί με quam eam puellam (ομοιοπτωτα προς τον α' όρο σύγκρισης) ή quam ea puella ( αφαιρετική), επειδή η πρόταση είναι αρνητική; Το βοήθημα του Πατάκη υποστηρίζει την πρώτη εκδοχή. Το Μεταίχμιο και η Ελληνοεκδοτικη τη δεύτερη.

Αποσυνδεδεμένος Sali

  • Ιστορικό μέλος
  • *****
  • Μηνύματα: 1839
  • Φύλο: Άντρας
    • Προφίλ
Απ: Λατινικά Γ' Λυκείου
« Απάντηση #2505 στις: Απρίλιος 08, 2022, 04:33:42 μμ »
Από τη στιγμή που κάνεις χρήση του quam, ο β΄όρος τίθεται μόνο στην ίδια πτώση με τον α΄όρο και στην ίδια συντακτική θέση. Εδώ λοιπόν έχουμε: nihil (αιτιατ.) = α΄όρος (αντικ. του vidi), και quam eam puellam (αιτιατ.) = β΄όρος (αντικ. του vidi).

Έτσι και στο μάθημα 37: nihil (ονομαστ.) = α΄ όρος (υποκ. του est) [est] miserius quam ipsa victoria (ονομαστ.) = β΄ όρος (υποκ. του est).

Αυτό που λέει το βιβλίο του καθηγητή στο  μάθημα 26 είναι ότι όταν η πρόταση είναι αρνητική, ευνοείται η απλή αφαιρετική ως β΄όρος σε σχέση με το quam + όρο ομοιόπτωτο με τον α΄όρο. Αλλά το quam + αφαιρετική δεν έχει καμία λογική εδώ. Είναι απολύτως σίγουρο ότι αυτό γράφουν τα δύο βοηθήματα (Μεταίχμιο και Ελληνοεκδοτική);
Ο Έξυπνος χαίρεται με τις αμφισβητήσεις του, ο Βλάκας με τις βεβαιότητές του

 

Pde.gr, © 2005 - 2024

Το pde σε αριθμούς

Στατιστικά

μέλη
  • Σύνολο μελών: 32292
  • Τελευταία: johntsoum
Στατιστικά
  • Σύνολο μηνυμάτων: 1159736
  • Σύνολο θεμάτων: 19212
  • Σε σύνδεση σήμερα: 352
  • Σε σύνδεση έως τώρα: 1964
  • (Αύγουστος 01, 2022, 02:24:17 μμ)
Συνδεδεμένοι χρήστες
Μέλη: 5
Επισκέπτες: 344
Σύνολο: 349

Πληροφορίες

Το PDE φιλοξενείται στη NetDynamics

Όροι χρήσης | Προφίλ | Προσωπικά δεδομένα | Υποστηρίξτε μας

Επικοινωνία >

Powered by SMF 2.0 RC4 | SMF © 2006–2010, Simple Machines LLC
TinyPortal 1.0 RC1 | © 2005-2010 BlocWeb

Δημιουργία σελίδας σε 0.089 δευτερόλεπτα. 35 ερωτήματα.