0 μέλη και 5 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Εγώ είπα στους μαθητές το σωστό, δηλαδή ότι η υποτακτική ιστορικού χρόνου δεν αλλάζει, αλλά τους είπα να το γράψουν και ως παρατήρηση αυτό, να αιτιολογήσουν, δηλαδή, τη διατήρησή της. Τώρα, ποια απάντηση θα θεωρηθεί σωστή στις πανελλαδικές, άγνωστο. Νομίζω όμως, επειδή έχει γίνει θέμα και στο παρελθόν, ότι, ακόμη και αν δοθεί στις απαντήσεις του Υπουργείου η λανθασμένη απάντηση, θα γίνει δεκτή και η σωστή. Και υπάρχει και άλλο πρόβλημα: το ψηφιακό βοήθημα γράφει ότι η οριστική παρατατικού γίνεται απαρέμφατο ενεστώτα -και πολλοί ακολουθούν το ψηφιακό - ενώ το σωστό είναι απαρέμφατο παρακειμένου. Αυτό όμως τους είπα να το τεκμηριώσουν με βάση το ίδιο το σχολικό βιβλίο, γράφοντας "σύμφωνα με το σχολικό βιβλίο το απαρέμφατο παρακειμένου εκφράζει το προτερόχρονο σε σχέση με το ρήμα εξάρτησης του πλαγίου λόγου, άρα η οριστική παρατατικού, η οποία εκφράζει προτερόχρονο, θα γίνει απαρέμφατο παρακειμένου". Και θέλω να πιστεύω ότι με αυτήν την τεκμηρίωση δεν θα θεωρηθεί λανθασμένη η σωστή μετατροπή.
Από τη στιγμή όμως που διδάσκονται τα Λατινικά στο σχολείο (το λέω γιατί έγινε και σχετική φασαρία για τη διατήρηση της διδασκαλίας τους εκεί), θα πρέπει να διδάσκονται Λατινικά και όχι ό,τι του φανεί του Λωλοστεφανή. Το ψηφιακό βοήθημα, όπως και η επιτροπή των εξετάσεων γράφουν πράγματα χωρίς καμία επιστημονική τεκμηρίωση. Τουλάχιστον οι γραμματικές μπαίνουν στη διαδικασία να τεκμηριώνουν τους κανόνες τους με αποσπάσματα από τη λατινική γραμματεία, οπότε έχουν μια εγκυρότητα.
Θα μπορούσαν λοιπόν έστω στο βιβλίο του καθηγητή να παραπέμψουν σε συμπληρωματική βιβλιογραφία για τον πλάγιο λόγο, ελληνική ή και ξένη που να αναφέρει περισσότερα, ώστε να είναι κατοχυρωμένοι και οι εκπαιδευτικοί.
Είναι επόμενο να νιώθεις έτσι, γιατί η κατάσταση είναι απελπιστική. Η παρουσίαση του πλαγίου λόγου στο σχολικό εγχειρίδιο και στη σχολική γραμματική είναι ελλιπής και δυστυχώς έχει αποδειχθεί ότι σε αυτήν την περίπτωση αυτά που παραλείπονται δεν εννοούνται ευκόλως από όλους.Από τη στιγμή όμως που διδάσκονται τα Λατινικά στο σχολείο (το λέω γιατί έγινε και σχετική φασαρία για τη διατήρηση της διδασκαλίας τους εκεί), θα πρέπει να διδάσκονται Λατινικά και όχι ό,τι του φανεί του Λωλοστεφανή. Το ψηφιακό βοήθημα, όπως και η επιτροπή των εξετάσεων γράφουν πράγματα χωρίς καμία επιστημονική τεκμηρίωση. Τουλάχιστον οι γραμματικές μπαίνουν στη διαδικασία να τεκμηριώνουν τους κανόνες τους με αποσπάσματα από τη λατινική γραμματεία, οπότε έχουν μια εγκυρότητα.Θα μπορούσαν λοιπόν έστω στο βιβλίο του καθηγητή να παραπέμψουν σε συμπληρωματική βιβλιογραφία για τον πλάγιο λόγο, ελληνική ή και ξένη που να αναφέρει περισσότερα, ώστε να είναι κατοχυρωμένοι και οι εκπαιδευτικοί.Μέχρι τότε νομίζω πως η τακτική της Dwrina, δηλαδή να διδάξει το σωστό ζητώντας από τα παιδιά να δικαιολογούν την απάντηση τους είναι μια καλή λύση. Δεν μπορώ να φανταστώ πόσο στενόμυαλοι μπορεί να είναι οι διορθωτές, ώστε να μη γίνει δεκτή μια τέτοια απάντηση.ΥΓ. Αν θες και μια βιβλιογραφική παραπομπή για τη μετατροπή του παρατατικού σε απαρέμφατο παρακειμένου, δες εδώ στη γραμματική των Allen and Greenough: https://dcc.dickinson.edu/grammar/latin/tenses-infinitive-indirect-discourse
Έχει κάποιος βοήθημα για τον νέο τρόπο εξέτασης εκτός από του Παπαθανασίου; Θέλω κάποιο άλλο βοήθημα, το οποίο να έχει τα ετυμολογικά σε κάθε κείμενο (ο Παπαθανασίου τα έχει στο βοήθημα της γ' Λυκείου όλα μαζί στο τέλος), επαναληπτικές ασκήσεις γραμματικής και συντακτικού εφ' όλης της ύλης και ερωτήσεις εισαγωγής κλειστού τύπου. Αν έχετε κάποιο υπ' όψιν σας, πείτε μου, σας παρακαλώ.