leon., Sali και 2 επισκέπτες διαβάζουν αυτό το θέμα.
Ο Schwyzer κάνει μια διάκριση μεταξύ της δοτικής (της συμμετοχής) σε στενή συνάφεια με ρήματα (ή ονόματα) και αυτής σε χαλαρή σύνδεση. Από τις προσωπικές δοτικές στην πρώτη περίπτωση (όπου έχει και τις δοτικές που εμείς χαρακτηρίζουμε αντικείμενο) συγκαταλέγει την δοτική της συμπαθείας και την κτητική (την οποία όμως δίνει και με συνδετικό ρήμα, Χαιρεφῶν ἐμοὶ ζημία μᾶλλον ἥ ὠφέλειά ἐστιν).
Αυτή η σύνταξη δεν υποστηρίζεται από καμία πηγή (όσο ξέρω, βέβαια). Ωστόσο, βρήκα και ένα σχετικό παράδειγμα από τα αρχαία Ελληνικά: Ξενοφ. ΚΑ 4.7.21 ὄνομα δὲ τῷ ὄρει ἦν Θήχης. Κάποιοι λένε ότι το ἦν είναι υπαρκτικό και ότι το Θήχης είναι παράθεση στο υποκ. ὄνομα, οπότε η δοτική δικαιολογείται και η δοτική ως κτητική. Αλλά η μετάφραση μας οδηγεί στο να θεωρήσουμε το ρήμα ως συνδετικό.
Η δοτική προσωπική δίπλα σε ρήματα όπως το "δοκεί", είναι συμπλήρωμα, γιατί το απαιτεί η έννοια του ρήματος.
Επίσης, στο "Deponite fiduciam, quae est nimia vobis", το fiduciam (και άρα και το quae) δεν είναι αόριστη ΟΦ, γιατί αναφέρεται συγκεκριμένα στην αυτοπεποίθηση που είναι ήδη γνωστό ότι έχουν.Φαίνεται άλλωστε και από τη μετάφραση στα ελληνικά "Αποβάλλετε την αυτοπεποίθηση".Αν είχαμε την πρόταση "Fiducia est nimia vobis" ,τότε θα είχαμε υπαρκτική πρόταση και η δοτική θα εξέφραζε κτήση.
Γιατί όμως δεν είναι συμπλήρωμα η δοτική προσωπική του ενεργούντος προσώπου; Και ο Schwyzer τη δίνει στις δοτικές που βρίσκονται σε χαλαρή σύνδεση με το ρήμα.
Η ονομασία των πτώσεων της Λατινικής πού τονίζεται; Δεν βλέπω στη σχολική Γραμματική το σύμβολο της μακρότητας στο i στο -ivus, αλλά είχα την αίσθηση ότι τονίζεται στο i . Επίσης μου βγαίνει να τονίσω στην παραλήγουσα το persaepe, αλλά ούτε εκεί βλέπω σύμβολο μακρότητας στο σχολικό βιβλίο.
Sali, μπορείς να κοιτάξεις και εσύ στον Schwyzer για δοτική με το δοκεῖ, μήπως υπάρχει κάπου και μου έχει ξεφύγει;
Έχει δοθεί οδηγία στους καθηγητές των σχολείων να εκλαμβάνονται όλοι οι παρακείμενοι των σχολικών κειμένων ως ιστορικοί. Εξαιρούνται μόνο οι παρακείμενοι οι οποίοι προσδιορίζονται από δευτ. πρόταση με ακολουθία αρκτικών χρόνων, όπως στο κείμενο 28 το est adfectus και στο 37 το deducta est. Το ψηφιακό βοήθημα αναφέρει ότι κυρίως παρακείμενος (με σημασία ενεστώτα γράφει) υπάρχει και στο κείμενο 40. Το ψηφιακό βοήθημα αναφέρει μόνο κείμενα, χωρίς να δίνει τον κυρίως παρακείμενο (τους παρακειμένους στα κείμενα 28 και 37 εγώ τους βρήκα). Στο 40 όμως δεν βλέπω κυρίως παρακείμενο. Βλέπετε εσείς; Μήπως υπάρχει σε άλλο κείμενο και έχουν κάνει λάθος το νούμερο;